BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you
consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it
will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free
access to the law.
Thank you very much for your support!
[New search]
[Contents list]
[Printable RTF version]
[Help]
GRAND
CHAMBER
CASE OF
SERGEY ZOLOTUKHIN v. RUSSIA
(Application
no. 14939/03)
JUDGMENT
STRASBOURG
10
February 2009
This
judgment is final but may be subject to editorial revision.
In the case of Sergey Zolotukhin v. Russia,
The
European Court of Human Rights, sitting as a Grand Chamber composed
of:
Jean-Paul
Costa,
President,
Nicolas
Bratza,
Françoise
Tulkens,
Josep
Casadevall,
Corneliu
Bîrsan,
Karel
Jungwiert,
Elisabeth
Steiner,
Anatoly
Kovler,
Stanislav
Pavlovschi,
Egbert
Myjer,
Dragoljub
Popović,
Isabelle
Berro-Lefevre,
Päivi
Hirvelä,
Giorgio
Malinverni,
Luis
López Guerra,
Mirjana
Lazarova Trajkovska,
Ledi
Bianku, judges,
and
Michael O'Boyle, Deputy
Registrar,
Having
deliberated in private on 26 March 2008 and 21 January 2009,
Delivers
the following judgment, which was adopted on the last mentioned
date:
PROCEDURE
- The
case originated in an application (no. 14939/03) against the Russian
Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention
for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the
Convention”) by a Russian national, Mr Sergey Aleksandrovich
Zolotukhin (“the applicant”), on 22 April 2003.
- The
applicant was represented by Mr P. Leach and Mr K. Koroteyev,
lawyers with the European Human Rights Advocacy Centre. The Russian
Government (“the Government”) were represented by Ms V.
Milinchuk, former Representative of the Russian Federation at the
European Court of Human Rights.
- The
applicant complained under Article 4 of Protocol No. 7 that he had
been prosecuted twice in connection with the same offence.
- The application was allocated to the First Section of
the Court (Rule 52 § 1 of the Rules of Court). Within
that Section, the Chamber that would consider the case (Article 27 §
1 of the Convention) was constituted as provided in Rule 26 § 1.
- On
8 September 2005 the application was declared partly admissible by a
Chamber of that Section made up of the following judges: Christos
Rozakis, Peer Lorenzen, Snejana Botoucharova, Anatoli Kovler, Khanlar
Hajiyev and Sverre Erik Jebens, and also of Søren Nielsen,
Section Registrar.
- On
7 June 2007 a Chamber of that Section made up of the following
judges: Christos Rozakis, Loukis Loucaides, Nina Vajić, Anatoli
Kovler, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann and Sverre Erik Jebens, and
also of Søren Nielsen, Section Registrar, concluded
unanimously that there had been a violation of Article 4 of Protocol
No. 7 and made an award in respect of non-pecuniary damage and legal
costs.
- On
5 September 2007 the Government requested, in accordance with Article
43 of the Convention and Rule 73, that the case be referred to the
Grand Chamber. A panel of the Grand Chamber accepted the request on
12 November 2007.
- The
composition of the Grand Chamber was determined according to the
provisions of Article 27 §§ 2 and 3 of the Convention and
Rule 24.
- The
applicant and the Government each filed written observations on the
merits. In addition, third-party comments were received from the
Human Rights Training Institute of the Paris Bar Association, which
had been given leave by the President to intervene in the written
procedure (Article 36 § 2 of the Convention and Rule 44 §
2).
- A
hearing took place in public in the Human Rights Building,
Strasbourg, on 26 March 2008 (Rule 59 § 3).
There appeared before the Court:
(a) for the Government
Ms V. Milinchuk,
Representative of the Russian Federation at the European Court of
Human Rights, Agent,
Ms I. Mayke,
Ms Y.
Tsimbalova, Advisers;
(b) for the applicant
Mr P.
Leach, Counsel,
Mr K. Koroteyev, Adviser.
The
Court heard addresses by Mr Leach, Mr Koroteyev and Ms Milinchuk.
THE FACTS
I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE
- The applicant was born in 1966 and lives in Voronezh.
A. The events of 4 January 2002
- The
events, as described by the parties and related in the relevant
documents, unfolded on that day in the following manner.
- On
the morning of 4 January 2002 the applicant was taken to police
station no. 9 of the Department of the Interior in the Leninskiy
district of Voronezh (“the police station”) for the
purpose of establishing how he had managed to take his girlfriend Ms
P. into a restricted military compound.
- At the police station the applicant remained first in
the office of the passport service. He was drunk and verbally abusive
towards the passport desk employee Ms Y. and the head of the road
traffic department Captain S. The applicant ignored the rebukes
and warnings issued to him. After pushing Captain S. away and
attempting to leave, he was handcuffed. The police officers
considered that the applicant's conduct amounted to the
administrative offence of minor disorderly acts.
- The applicant was taken to the office of Major K., the
head of the police station. Major K. drafted a report on the
applicant's disorderly conduct which read as follows:
“This report has been drawn up by Major K., head
of police station no. 9, Voronezh 45, to record the fact that on
4 January 2002 at 9.45 a.m. Mr Zolotukhin, who had been brought to
police station no. 9 with Ms P., whom he had taken into the closed
military compound unlawfully, uttered obscenities at police officers
and the head of [unreadable], did not respond to rebukes, ignored
requests by police officers to end the breach of public order,
attempted to escape from police premises and was handcuffed, that is
to say, he committed the administrative offences set out in
Articles 158 and 165 of the RSFSR Code of Administrative
Offences.”
- Captain
S. and Lieutenant-Colonel N. were also present in the office while
Major K. was drafting the report. The applicant became verbally
abusive towards Major K. and threatened him with physical
violence. He again attempted to leave and overturned a chair.
- After the report was completed the applicant was
placed in a car to be taken to the Gribanovskiy ROVD (regional police
station). The driver Mr L., Major K., Lieutenant-Colonel N. and
Ms P. rode in the same car. On the way the applicant continued to
swear at Major K. and threatened to kill him for bringing
administrative proceedings against him.
B. Administrative conviction of the applicant
- On
4 January 2002 the Gribanovskiy District Court found the applicant
guilty of an offence under Article 158 of the Code of Administrative
Offences, on the basis of the following facts:
“Zolotukhin swore in a public place and did not
respond to reprimands.”
- The applicant was sentenced to three days'
administrative detention. The judgment indicated that the sentence
was not amenable to appeal and was immediately effective.
C. Criminal prosecution of the applicant
- On
23 January 2002 a criminal case was opened against the applicant on
suspicion of his having committed “disorderly acts, including
resisting a public official dealing with a breach of public order”
– an offence under Article 213 § 2 (b) of the Criminal
Code – on 4 January 2002 at the police station. On the
following day the applicant was taken into custody. On 1 February
2002 two further sets of proceedings were instituted against the
applicant on other charges.
- On 5 April 2002 the applicant was formally indicted.
The relevant parts of the charge sheet read as follows:
“On the morning of 4 January 2002 Mr Zolotukhin
was taken to police station no. 9 in the Leninskiy district of
Voronezh, for elucidation of the circumstances in which his
acquaintance Ms P. had entered the territory of the closed military
compound Voronezh-45. In the passport office at police station no. 9
Mr Zolotukhin, who was inebriated, flagrantly breached public order,
expressing a clear lack of respect for the community, and began
loudly uttering obscenities at those present in the passport office,
namely Ms Y., a passport official in the housing department of
military unit 25852, and Captain S., head of the road traffic
department in police station no. 9; in particular, he threatened the
latter, in his capacity as a police officer performing official
duties, with physical reprisals. Mr Zolotukhin did not respond to
Captain S.'s lawful requests to end the breach of public order; he
attempted to leave the premises of the passport office, actively
resisted attempts to prevent his disorderly conduct, offered
resistance to Captain S., pushing him away and pulling out of his
reach, and prevented the passport office from operating normally.
Hence, through his intentional actions Mr Zolotukhin
engaged in disorderly acts, that is to say, a flagrant breach of
public order expressing clear disrespect towards the community
accompanied by a threat to use violence, combined with resisting a
public official dealing with a breach of public order; the above
amounts to the offence set out in Article 213 § 2 (b) of the
Criminal Code.
As a result of his disorderly behaviour, Mr Zolotukhin
was taken to the office of Major K., head of police station no. 9,
Leninskiy district, Voronezh, who was present in his official
capacity, so that an administrative offence report could be drawn up.
K., in performance of his official duties, began drafting an
administrative offence report concerning Mr Zolotukhin, under
Articles 158 and 165 of the RSFSR Code of Administrative Offences. Mr
Zolotukhin, seeing that an administrative offences report was being
drawn up concerning him, began publicly to insult K., uttering
obscenities at him in his capacity as a police officer, in the
presence of Lieutenant-Colonel N., assistant commander of military
unit 14254, and Captain S., head of the road traffic department in
police station no. 9, thus intentionally attacking the honour and
dignity of a police officer. Mr Zolotukhin deliberately ignored Major
K.'s repeated requests to end the breach of public order and
insulting behaviour. Mr Zolotukhin then attempted to leave the office
of the head of the police station without permission and kicked over
a chair, while continuing to direct obscenities at Major K. and to
threaten him with physical reprisals.
Hence, Mr Zolotukhin intentionally and publicly insulted
a public official in the course of his official duties, that is to
say, he committed the offence set out in Article 319 of the
Criminal Code.
After the administrative offence report had been drawn
up in respect of Mr Zolotukhin, he and Ms P. were placed in a
vehicle to be taken to the Gribanovskiy ROVD, Voronezh region. In the
car, in the presence of Ms P., Lieutenant-Colonel N., assistant
commander of military unit 14254, and the driver L., Mr Zolotukhin
continued intentionally to attack the honour and dignity of Major K.,
who was performing his official duties, uttering obscenities at him
in his capacity as a police officer and thus publicly insulting him;
he then publicly threatened that he would cause violent death to
Major K., the head of police station no. 9, for bringing
administrative proceedings against him.
Hence, by his intentional actions, Mr Zolotukhin
threatened to use violence against a public official in connection
with the latter's performance of his official duties, that is to say,
he committed the crime set out in Article 318 § 1 of the
Criminal Code.
- On
2 December 2002 the Gribanovskiy District Court delivered its
judgment. As regards the offence under Article 213 § 2, the
District Court acquitted the applicant for the following reasons:
“On the morning of 4 January 2002 in ... police
station no. 9 [the applicant], in an inebriated state, swore at ...
Ms Y. and Mr S., threatening to kill the latter. He refused to comply
with a lawful request by Captain S. ..., behaved aggressively, pushed
S. away and attempted to leave. Having examined the evidence produced
at the trial, the court considers that [the applicant's] guilt has
not been established. On 4 January 2002 [the applicant] was subjected
to three days' administrative detention for the same actions
[characterised] under Articles 158 and 165 of the Code of
Administrative Offences. No appeal was lodged against the judicial
decision, nor was it quashed. The court considers that there is no
indication of a criminal offence under Article 213 § 2 (b) in
the defendant's actions and acquits him of this charge.”
- The
District Court further found the applicant guilty of insulting a
State official under Article 319 of the Criminal Code. It established
that the applicant had sworn at Major K. and threatened him while the
latter had been drafting the report on the administrative offences
under Articles 158 and 165 in his office at the police station. Major
K.'s statements to that effect were corroborated by depositions from
Captain S., Lieutenant Colonel N. and Ms Y., who had also been
present in K.'s office.
- Finally,
the District Court found the applicant guilty of threatening violence
against a public official under Article 318 § 1 of the Criminal
Code. On the basis of the statements by Major K., Lieutenant Colonel
N. and the applicant's girlfriend it found that, after the
administrative offence report had been finalised, the applicant and
his girlfriend had been taken by car to the Gribanovskiy district
police station. In the car the applicant had continued to swear at
Major K. He had also spat at him and said that, once released, he
would kill him and abscond. Major K. had perceived the threat as
a real one because the applicant had a history of abusive and violent
behaviour.
- On
15 April 2003 the Voronezh Regional Court, in summary fashion, upheld
the judgment on appeal.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW AND PRACTICE
- The Russian Constitution provides that “no one
may be convicted again of the same crime” (Article 50 §
1).
- The Code of Criminal Procedure establishes that
criminal proceedings should be discontinued if there exists a final
judgment against the suspect or defendant concerning the same charges
or a decision by a court, investigator or examiner to discontinue the
criminal case concerning the same charges or not to institute
criminal proceedings (Article 27 (4) and (5)).
- The
RSFSR Code of Administrative Offences (in force at the material time)
read as follows:
Article 158 Minor disorderly acts
“Minor disorderly acts, that is, utterance of
obscenities in public places, offensive behaviour towards others and
other similar acts that breach public order and peace, shall be
punishable by a fine of between ten and fifteen months' minimum wages
or by one to two months' correctional work combined with the
withholding of twenty percent of the offender's wages, or – if,
in the circumstances of the case and having regard to the offender's
character, these measures are not deemed to be adequate – by up
to fifteen days' administrative detention.”
- The
Criminal Code of the Russian Federation (version in force at the
material time) read:
Article 213 Disorderly acts
“1. Disorderly acts, that is, serious
breaches of public order or flagrant displays of disrespect towards
the community, combined with the use of violence towards individuals
or the threat to use violence or destroy or damage the property of
others, shall be punishable ... by up to two years' deprivation of
liberty.
2. The same acts, if committed:
...
(b) while resisting a public official or another
person fulfilling his or her duty to maintain public order or dealing
with a breach of public order...
– shall be punishable by between 180 and 240
hours' mandatory work or by one to two years' correctional work or up
to five years' deprivation of liberty.”
Article 318 Use of violence against a
public official
“1. The use of violence not endangering life or
health, or the threat to use such violence against a public official
or his relatives in connection with the performance of his or her
duties shall be punishable by a fine of between 200 and 500 months'
minimum wages ... or by three to six months' detention or up to five
years' deprivation of liberty...”
Article 319 Insulting a public official
“Publicly insulting a public official in the
performance of his or her duties or in connection with the
performance thereof shall be punishable by a fine of between 50 and
100 months' minimum wages, ... 120 to 180 hours' mandatory work or
six months to a year's correctional work.”
- In Resolution no. 4 of 27 June 1978 (with subsequent
amendments), the Plenary Supreme Court ruled that in cases where an
administrative charge of minor disorderly acts had been brought
against a defendant, but his or her actions were socially dangerous
enough to be considered a crime, criminal proceedings should be
brought against him or her under Article 206 of the RSFSR
Criminal Code (replaced by Article 213 of the Russian Criminal Code
after 1 January 1997) (§ 5). In Resolution no. 5 of 24 December
1991 (with subsequent amendments), the Plenary Supreme Court held
that the lower courts should not interpret the criminal prohibition
of disorderly acts extensively, in order to exclude the criminal
conviction of defendants charged only with the administrative offence
of minor disorderly acts (§ 20).
III. RELEVANT AND COMPARATIVE INTERNATIONAL LAW
A. UN Covenant on Civil and Political Rights
- Article 14 § 7 of the United Nations Covenant on
Civil and Political Rights provides as follows:
“No one shall be liable to be tried or punished
again for an offence for which he has already been finally convicted
or acquitted in accordance with the law and penal procedure of each
country”.
B. Statute of the International Criminal Court
- Article
20 of the Statute of the International Criminal Court provides as
follows:
“1. Except as provided in this Statute, no person
shall be tried before the Court with respect to conduct which formed
the basis of crimes for which the person has been convicted or
acquitted by the Court.
2. No person shall be tried by another court for a crime
referred to in article 5 for which that person has already been
convicted or acquitted by the Court.
3. No person who has been tried by another court for
conduct also proscribed under article 6, 7 or 8 shall be tried by the
Court with respect to the same conduct unless the proceedings in the
other court:
(a) Were for the purpose of shielding the person
concerned from criminal responsibility for crimes within the
jurisdiction of the Court; or
(b) Otherwise were not conducted independently or
impartially in accordance with the norms of due process recognized by
international law and were conducted in a manner which, in the
circumstances, was inconsistent with an intent to bring the person
concerned to justice.”
C. The European Union and the Schengen Agreement
- Article
50 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which
was solemnly proclaimed by the European Parliament, the Council and
the Commission in Strasbourg on 12 December 2007 (OJ 14.12.2007,
C 303/1), reads as follows:
“No one shall be liable to be tried or punished
again in criminal proceedings for an offence for which he or she has
already been finally acquitted or convicted within the Union in
accordance with the law.”
- Article
54 of the Convention Implementing the Schengen Agreement of 14 June
1985 (“the CISA”) provides as follows:
“A person whose trial has been finally disposed of
in one Contracting Party may not be prosecuted in another Contracting
Party for the same acts provided that, if a penalty has been imposed,
it has been enforced, is actually in the process of being enforced or
can no longer be enforced under the laws of the sentencing
Contracting Party.”
- The
Court of Justice of the European Communities (“the ECJ”)
has recognised the non bis in idem principle as a fundamental
principle of Community law (Limburgse Vinyl Maatschappij NV (LVM)
and others v. Commission, C-238/99 P, C-244/99 P, C-245/99
P, C-247/99 P,
C - 250/99 P to C-252/99 P &
C-254/99, § 59, 15 October 2002):
“...the principle of non bis in idem, which
is a fundamental principle of Community law also enshrined in Article
4(1) of Protocol No 7 to the ECHR, precludes, in competition matters,
an undertaking from being found guilty or proceedings from being
brought against it a second time on the grounds of anti-competitive
conduct in respect of which it has been penalised or declared not
liable by a previous unappealable decision”.
- In the area of competition law the ECJ applied the
following approach to testing compliance with the non bis in idem
principle (Aalborg Portland and others v. Commission,
C-204/00P, 205/00P, 211/00P, 213/00P, 217/00P, 219/00P, § 338, 7
January 2004):
“As regards observance of the principle ne bis
in idem, the application of that principle is subject to the
threefold condition of identity of the facts, unity of offender and
unity of the legal interest protected. Under that principle,
therefore, the same person cannot be sanctioned more than once for a
single unlawful course of conduct designed to protect the same legal
asset.”
- The ECJ's case-law on police and judicial cooperation
in criminal matters is based on a different interpretation of idem
(Leopold Henri Van Esbroeck, C-436/04, 9 March 2006):
“27. In the first place, however, the
wording of Article 54 of the CISA, 'the same acts', shows that that
provision refers only to the nature of the acts in dispute and not to
their legal classification.
28. It must also be noted that the terms used
in that article differ from those used in other international
treaties which enshrine the ne bis in idem principle. Unlike
Article 54 of the CISA, Article 14(7) of the International
Covenant on Civil and Political Rights and Article 4 of Protocol No 7
to the European Convention for the Protection of Human Rights and
Fundamental Freedoms use the term 'offence', which implies that the
criterion of the legal classification of the acts is relevant as a
prerequisite for the applicability of the ne bis in idem
principle which is enshrined in those treaties.
...
30. There is a necessary implication in the
ne bis in idem principle, enshrined in that article, that the
Contracting States have mutual trust in their criminal justice
systems and that each of them recognises the criminal law in force in
the other Contracting States even when the outcome would be different
if its own national law were applied ([C-385/01]
Gözütok and Brügge
[[2003] ECR I-1345], paragraph 33).
31. It follows that the possibility of
divergent legal classifications of the same acts in two different
Contracting States is no obstacle to the application of Article 54 of
the CISA.
32. For the same reasons, the criterion of
the identity of the protected legal interest cannot be applicable
since that criterion is likely to vary from one Contracting State to
another.
33. The above findings are further reinforced
by the objective of Article 54 of the CISA, which is to ensure that
no one is prosecuted for the same acts in several Contracting States
on account of his having exercised his right to freedom of movement
(Gözütok and Brügge, paragraph 38, and Case
C-469/03 Miraglia [2005] ECR I-2009, paragraph 32).
34. As pointed out by the Advocate General in
point 45 of his Opinion, that right to freedom of movement is
effectively guaranteed only if the perpetrator of an act knows that,
once he has been found guilty and served his sentence, or, where
applicable, been acquitted by a final judgment in a Member State, he
may travel within the Schengen territory without fear of prosecution
in another Member State on the basis that the legal system of that
Member State treats the act concerned as a separate offence.
35. Because there is no harmonisation of
national criminal laws, a criterion based on the legal classification
of the acts or on the protected legal interest might create as many
barriers to freedom of movement within the Schengen territory as
there are penal systems in the Contracting States.
36. In those circumstances, the only relevant
criterion for the application of Article 54 of the CISA is
identity of the material acts, understood in the sense of the
existence of a set of concrete circumstances which are inextricably
linked together.
...
38. ...the definitive assessment in that
regard belongs ... to the competent national courts which are charged
with the task of determining whether the material acts at issue
constitute a set of facts which are inextricably linked together in
time, in space and by their subject-matter.”
- The ECJ confirmed and developed this approach in the
most recent case concerning the application of the non bis in idem
principle (Norma Kraaijenbrink, C-367/05, 18 July 2007):
“26. ...it should be noted that the
Court has already held that the only relevant criterion for the
application of Article 54 of the CISA is identity of the material
acts, understood as the existence of a set of concrete circumstances
which are inextricably linked together (see Van Esbroeck,
paragraph 36; Case C-467/04 Gasparini and Others [2006] ECR
I-9199, paragraph 54, and Case C-150/05 Van Straaten [2006] ECR I-9327, paragraph 48).
27. In order to assess whether such a set of
concrete circumstances exists, the competent national courts must
determine whether the material acts in the two proceedings constitute
a set of facts which are inextricably linked together in time, in
space and by their subject-matter (see, to that effect, Van
Esbroeck, paragraph 38; Gasparini and Others, paragraph
56, and Van Straaten, paragraph 52).
28. It follows that the starting point for
assessing the notion of 'same acts' within the meaning of Article 54
of the CISA is to consider the specific unlawful conduct which gave
rise to the criminal proceedings before the courts of the two
Contracting States as a whole. Thus, Article 54 of the CISA can
become applicable only where the court dealing with the second
criminal prosecution finds that the material acts, by being linked in
time, in space and by their subject-matter, make up an inseparable
whole.
29. On the other hand, if the material acts
do not make up such an inseparable whole, the mere fact that the
court before which the second prosecution is brought finds that the
alleged perpetrator of those acts acted with the same criminal
intention does not suffice to indicate that there is a set of
concrete circumstances which are inextricably linked together covered
by the notion of 'same acts' within the meaning of Article 54 of the
CISA.
30. As the Commission of the European
Communities in particular pointed out, a subjective link between acts
which gave rise to criminal proceedings in two different Contracting
States does not necessarily mean that there is an objective link
between the material acts in question which, consequently, could be
distinguished in time and space and by their nature.
...
32. ...it is for the competent national
courts to assess whether the degree of identity and connection
between all the factual circumstances that gave rise to those
criminal proceedings against the same person in the two Contracting
States is such that it is possible to find that they are 'the same
acts' within the meaning of Article 54 of the CISA.
...
36. In the light of the foregoing, the answer
to the first question must therefore be that Article 54 of the CISA
is to be interpreted as meaning that:
– the relevant criterion for the
purposes of the application of that article is identity of the
material acts, understood as the existence of a set of facts which
are inextricably linked together, irrespective of the legal
classification given to them or the legal interest protected;
– different acts consisting, in
particular, first, in holding in one Contracting State the proceeds
of drug trafficking and, second, in the exchanging at exchange
bureaux in another Contracting State of sums of money also
originating from such trafficking should not be regarded as 'the same
acts' within the meaning of Article 54 of the CISA merely because the
competent national court finds that those acts are linked together by
the same criminal intention;
– it is for that national court to
assess whether the degree of identity and connection between all the
facts to be compared is such that it is possible, in the light of the
said relevant criterion, to find that they are 'the same acts' within
the meaning of Article 54 of the CISA.”
D. American Convention on Human Rights
- Article 8 § 4 of the American Convention on Human
Rights reads as follows:
“An accused person acquitted by a non-appealable
judgment shall not be subjected to a new trial for the same cause.”
- The Inter-American Court of Human Rights gave the
following interpretation of that provision (Loayza-Tamayo v. Peru,
17 September 1997, Series C No. 33, § 66):
“This principle is intended to protect the rights
of individuals who have been tried for specific facts from being
subjected to a new trial for the same cause. Unlike the formula used
by other international human rights protection instruments (for
example, the United Nations International Covenant on Civil and
Political Rights, Article 14(7), which refers to the same 'crime'),
the American Convention uses the expression 'the same cause,'
which is a much broader term in the victim's favor.”
E. Supreme Court of the United States
- In
the United States the double-jeopardy rule arises out of the Fifth
Amendment to the Constitution, the relevant clause of which reads:
“...nor shall any person be subject for the same
offense to be twice put in jeopardy of life or limb...”
- In the case of Blockburger v. United States,
284 U.S. 299 (1932), in which the defendant had sold drugs not in the
original package and without a written order of the purchaser, and
where the sale had been characterised as two statutory offences, the
Supreme Court adopted the following interpretation:
“Section 1 of the Narcotic Act creates the offense
of selling any of the forbidden drugs except in or from the original
stamped package; and section 2 creates the offense of selling any of
such drugs not in pursuance of a written order of the person to whom
the drug is sold. Thus, upon the face of the statute, two distinct
offenses are created. Here there was but one sale, and the question
is whether, both sections being violated by the same act, the accused
committed two offenses or only one.
...
Each of the offenses created requires proof of a
different element. The applicable rule is that, where the same act or
transaction constitutes a violation of two distinct statutory
provisions, the test to be applied to determine whether there are two
offenses or only one is whether each provision requires proof of an
additional fact which the other does not... [T]his court quoted from
and adopted the language of the Supreme Court of Massachusetts in
Morey v. Commonwealth, 108 Mass. 433: 'A single act may be an
offense against two statutes; and if each statute requires proof of
an additional fact which the other does not, an acquittal or
conviction under either statute does not exempt the defendant from
prosecution and punishment under the other.'”
- In
the case of Grady v. Corbin, 495 U.S. 508 (1990), which
concerned “vehicular homicide” by the defendant Corbin,
the Supreme Court developed a different approach:
“...[A] technical comparison of the elements of
the two offenses as required by Blockburger does not protect
defendants sufficiently from the burdens of multiple trials. This
case similarly demonstrates the limitations of the Blockburger
analysis. If Blockburger constituted the entire double
jeopardy inquiry in the context of successive prosecutions, the State
could try Corbin in four consecutive trials: for failure to keep
right of the median, for driving while intoxicated, for assault, and
for homicide. The State could improve its presentation of proof with
each trial, assessing which witnesses gave the most persuasive
testimony, which documents had the greatest impact, which opening and
closing arguments most persuaded the jurors. Corbin would be forced
either to contest each of these trials or to plead guilty to avoid
the harassment and expense.
Thus, a subsequent prosecution must do more than merely
survive the Blockburger test. As we suggested in Vitale,
the Double Jeopardy Clause bars any subsequent prosecution in which
the government, to establish an essential element of an offense
charged in that prosecution, will prove conduct that constitutes an
offense for which the defendant has already been prosecuted. ... The
critical inquiry is what conduct the State will prove, not the
evidence the State will use to prove that conduct... [A] State cannot
avoid the dictates of the Double Jeopardy Clause merely by altering
in successive prosecutions the evidence offered to prove the same
conduct...”
- Nevertheless, in the case of United States v.
Dixon, 509 U.S. 688 (1993), the Supreme Court returned to the
Blockburger test:
“The Double Jeopardy Clause's protection attaches
in non-summary criminal contempt prosecutions just as it does in
other criminal prosecutions. In the contexts of both multiple
punishments and successive prosecution, the double jeopardy bar
applies if the two offenses for which the defendant is punished or
tried cannot survive the 'same elements' or 'Blockburger'
test... That test inquires whether each offense contains an element
not contained in the other; if not, they are the 'same offense'
within the Clause's meaning, and double jeopardy bars subsequent
punishment or prosecution...
Although prosecution [in the present case] would
undoubtedly be barred by the Grady 'same-conduct' test, Grady
must be overruled because it contradicted an unbroken line of
decisions ... and has produced confusion... Moreover, the Grady
rule has already proved unstable in application, see United States
v. Felix, 503 U. S. ___. Although the Court does not lightly
reconsider precedent, it has never felt constrained to follow prior
decisions that are unworkable or badly reasoned.”
THE LAW
I. THE GOVERNMENT'S PRELIMINARY OBJECTION
- Before
the Grand Chamber the Government raised for the first time the
objection of non-exhaustion of domestic remedies. They maintained
that the applicant had not appealed against his administrative
conviction or the decision to institute criminal proceedings.
- The
Court reiterates that, pursuant to Rule 55 of the Rules of
Court, any plea of inadmissibility must, in so far as its character
and the circumstances permit, be raised by the respondent Contracting
Party in its written or oral observations on the admissibility of the
application (see Prokopovich v. Russia, no. 58255/00, § 29,
ECHR 2004-XI (extracts), with further references). At the
admissibility stage the Government did not raise any objection
concerning the exhaustion of domestic remedies. Consequently, the
Government are estopped from raising a preliminary objection of
non exhaustion of domestic remedies at the present stage of the
proceedings. The Government's objection must therefore be dismissed.
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 4 OF PROTOCOL NO. 7
- The
applicant complained under Article 4 of Protocol No. 7 that, after he
had already served three days' detention for disorderly acts
committed on 4 January 2002, he had been tried again for the
same offence. Article 4 of Protocol No. 7 provides as follows:
“1. No one shall be liable to be tried
or punished again in criminal proceedings under the jurisdiction of
the same State for an offence for which he has already been finally
acquitted or convicted in accordance with the law and penal procedure
of that State.
2. The provisions of the preceding paragraph
shall not prevent the reopening of the case in accordance with the
law and penal procedure of the State concerned, if there is evidence
of new or newly discovered facts, or if there has been a fundamental
defect in the previous proceedings, which could affect the outcome of
the case.
3. No derogation from this Article shall be
made under Article 15 of the Convention.”
A. Whether the first sanction was criminal in nature
- The
Court observes that on 4 January 2002 the applicant was found guilty
in proceedings conducted under the Code of Administrative Offences
which were regarded as “administrative” rather than
“criminal” according to the Russian legal classification.
Thus, in order to determine whether the applicant was “finally
acquitted or convicted in accordance with the law and penal procedure
of [the] State”, the first issue to be decided is whether those
proceedings concerned a “criminal” matter within the
meaning of Article 4 of Protocol No. 7.
1. The Chamber's conclusion
- The
Chamber, having regard to the maximum fifteen-day penalty which the
offence under Article 158 of the Code of Administrative Offences
carried and the three-day term of detention which the applicant had
actually served, considered that the finding of guilt in the
proceedings conducted on 4 January 2002 amounted to a “criminal”
conviction within the meaning of Article 4 of Protocol No. 7.
2. The parties' submissions
(a) The applicant
- The
applicant submitted that his conviction of an offence under Article
158 of the Code of Administrative Offences satisfied the criteria set
out in the Court's jurisprudence on interpretation of the notion of
“criminal charge”. He pointed out that it was the
potential penalty – in his case, fifteen days' imprisonment –
rather than the actual penalty imposed which was the decisive element
for classification of an offence as “criminal” (he
referred to the cases of Engel and Others v. the Netherlands,
8 June 1976, § 85, Series A no. 22, and Lauko
v. Slovakia, 2 September 1998, Reports of Judgments and
Decisions 1998 VI). He recalled that he had been handcuffed
in order to be brought before a judge, found guilty on the same day
and sentenced to three days' imprisonment with immediate effect.
(b) The Government
- The
Government accepted that the applicant's conviction on 4 January
2002 had been “criminal” in nature.
3. The Court's assessment
- The
Court reiterates that the legal characterisation of the procedure
under national law cannot be the sole criterion of relevance for the
applicability of the principle of non bis in idem under
Article 4 § 1 of Protocol No. 7. Otherwise, the application of
this provision would be left to the discretion of the Contracting
States to a degree that might lead to results incompatible with the
object and purpose of the Convention (see, most recently, Storbråten
v. Norway (dec.), no. 12277/04,
ECHR 2007 ... (extracts), with further
references). The notion of “penal procedure” in the text
of Article 4 of Protocol No. 7 must be interpreted in the light of
the general principles concerning the corresponding words “criminal
charge” and “penalty” in Articles 6 and 7 of the
Convention respectively (see Haarvig v. Norway (dec.), no.
11187/05, 11 December 2007; Rosenquist v. Sweden (dec.),
no. 60619/00, 14 September 2004; Manasson v. Sweden (dec.),
no. 41265/98, 8 April 2003; Göktan v. France,
no. 33402/96, § 48, ECHR 2002-V; Malige v. France,
23 September 1998, § 35, Reports 1998 VII; and
Nilsson v. Sweden (dec.), no. 73661/01, ECHR 2005 ...).
- The
Court's established case-law sets out three criteria, commonly known
as the “Engel criteria” (see Engel and Others,
cited above), to be considered in determining whether or not there
was a “criminal charge”. The first criterion is the legal
classification of the offence under national law, the second is the
very nature of the offence and the third is the degree of severity of
the penalty that the person concerned risks incurring. The second and
third criteria are alternative and not necessarily cumulative. This,
however, does not exclude a cumulative approach where separate
analysis of each criterion does not make it possible to reach a clear
conclusion as to the existence of a criminal charge (see, as recent
authorities, Jussila v. Finland [GC], no. 73053/01,
§§ 30-31, ECHR 2006 ..., and Ezeh and Connors
v. the United Kingdom [GC], nos. 39665/98 and
40086/98, §§ 82-86, ECHR 2003 X).
- In
the domestic legal classification the offence of “minor
disorderly acts” under Article 158 of the Code of
Administrative Offences was characterised as an “administrative”
one. Nevertheless, the Court reiterates that it has previously found
that the sphere defined in the Russian and other similar legal
systems as “administrative” embraces certain offences
that have a criminal connotation but are too trivial to be governed
by criminal law and procedure (see Menesheva v. Russia,
no. 59261/00, § 96, ECHR 2006 ...; Galstyan
v. Armenia, no. 26986/03, § 57, 15 November
2007; and Ziliberberg v. Moldova, no. 61821/00,
§§ 32-35, 1 February 2005).
- By
its nature, the inclusion of the offence of “minor disorderly
acts” in the Code of Administrative Offences served to
guarantee the protection of human dignity and public order, values
and interests which normally fall within the sphere of protection of
criminal law. The corresponding provision of the Code was directed
towards all citizens rather than towards a group possessing a special
status. The reference to the “minor” nature of the acts
does not, in itself, exclude its classification as “criminal”
in the autonomous sense of the Convention, as there is nothing in the
Convention to suggest that the criminal nature of an offence, within
the meaning of the Engel criteria, necessarily requires a
certain degree of seriousness (see Ezeh, cited above, § 104).
Finally, the Court considers that the primary aims in establishing
the offence in question were punishment and deterrence, which are
recognised as characteristic features of criminal penalties (ibid.,
§§ 102 and 105).
- As
to the degree of severity of the measure, it is determined by
reference to the maximum potential penalty for which the relevant law
provides. The actual penalty imposed is relevant to the determination
but it cannot diminish the importance of what was initially at stake
(ibid., § 120). The Court observes that Article 158 of the Code
of Administrative Offences provided for fifteen days' imprisonment as
the maximum penalty and that the applicant was eventually sentenced
to serve three days' deprivation of liberty. As the Court has
confirmed on many occasions, in a society subscribing to the rule of
law, where the penalty liable to be and actually imposed on an
applicant involves the loss of liberty, there is a presumption that
the charges against the applicant are “criminal”, a
presumption which can be rebutted entirely exceptionally, and only if
the deprivation of liberty cannot be considered “appreciably
detrimental” given their nature, duration or manner of
execution (see Engel, § 82, and Ezeh, § 126,
both cited above). In the present case the Court does not discern any
such exceptional circumstances.
- In
the light of the above considerations the Court concludes, as did the
Chamber, that the nature of the offence of “minor disorderly
acts”, together with the severity of the penalty, were such as
to bring the applicant's conviction on 4 January 2002 within the
ambit of “penal procedure” for the purposes of Article 4
of Protocol No. 7.
B. Whether the offences for which the applicant was
prosecuted were the same (idem)
- Article
4 of Protocol No. 7 establishes the guarantee that no one shall be
tried or punished for an offence of which he or she has already been
finally convicted or acquitted. Given the multitude of charges
levelled against the applicant in criminal proceedings, the Court
considers it necessary to determine at the outset whether any
criminal offence the applicant was charged with was essentially
similar to the administrative offence of which he was convicted.
1. The Chamber's conclusion
- The
Chamber found that, as regards the applicant's conviction under
Articles 318 and 319 of the Criminal Code for insulting and
threatening violence against public officials, this part of the
conviction had been based on acts separate from and subsequent in
time to those on which his conviction of “disorderly acts”
had been founded. On the other hand, the charge of “disorderly
acts” under Article 213 of the Criminal Code brought against
the applicant had referred to the same facts as those forming the
basis for his conviction under Article 158 of the Code of
Administrative Offences. Given that the offence of “minor
disorderly acts” as defined in Article 158 and that of
“disorderly acts” under Article 213 had the same
essential elements, namely disturbance of public order, the Chamber
concluded that the applicant had been prosecuted for an offence of
which he had already been convicted previously.
2. The parties' submissions
(a) The applicant
- The
applicant submitted that where different offences were prosecuted
consecutively as the result of a single act, the key question was
whether or not the offences had the “same essential elements”.
In the Court's jurisprudence, separate offences were distinguished,
using the “same essential elements” test, in five
circumstances. Firstly, where the conduct attributed to the applicant
was not the same with regard to the two offences (as in Manasson,
cited above). Secondly, where the offences themselves had different
essential aspects (as in Schutte v. Austria, no. 18015/03,
26 July 2007, where the Criminal Code referred to the use of
dangerous threat or force against official authority, while the Road
Traffic Act merely punished a failure to stop for the purpose of a
traffic check). Thirdly, where an essential condition as to the
nature of the defendant's guilt was required for one offence but did
not apply to the other (such as proof of intent or neglect, as in
Rosenquist, cited above, or proof of wilful failure, as in
Ponsetti and Chesnel v. France (dec.), nos. 36855/97 and
41731/98, ECHR 1999 VI). Fourthly, if the purpose of the
measures was different (for example, prevention and deterrence as
opposed to retribution, as in Mjelde v. Norway (dec.), no.
11143/04, 1 February 2007). Fifthly, where the sanctions concerned
two distinct legal entities (as in Isaksen v. Norway
(dec.), no. 13596/02, 2 October 2003).
- With
regard to the instant case, the applicant pointed out that he had
been charged in criminal proceedings under Article 213 of the
Criminal Code for his actions on the morning of 4 January 2002, for
which he had already been subjected to an administrative penalty. In
his submission, the offences for which he had been prosecuted under
Article 213 of the Criminal Code and Article 158 of the Code of
Administrative Offences respectively contained the same essential
elements, both factual and legal.
- In
the applicant's view, both sets of proceedings against him had
concerned the same facts, that is, swearing at the policemen,
breaching public order, refusing to submit to police orders and
trying to leave the police station on the morning of 4 January 2002.
Their factual identity was borne out by the description of the
applicant's actions in the administrative offence report of 4 January
2002 and the bill of indictment of 19 April 2002.
- As
to the characterisation which could be given to those facts in law,
the prosecution of the applicant's actions was possible either under
Article 158 of the Code of Administrative Offences or under
Article 213 of the Criminal Code. Although the actus reus of
the two offences was not precisely the same, they both had the same
essential elements. The notion of “flagrant displays of
disrespect towards the community” under Article 213 essentially
encompassed “utterance of obscenities [and] offensive behaviour
towards others” under Article 158. The applicant referred to
the jurisprudence of the Russian Supreme Court, which had held since
1978 that one act could constitute either an administrative offence
of “minor disorderly acts” or a crime of “disorderly
acts” but never both (see paragraph 30 above). Consequently,
the possibility of a single act constituting various offences
(concours ideal d'infractions) was excluded in the present
case.
(b) The Government
- The
Government maintained that the applicant had committed two offences
which were distinct from both a factual and legal point of view.
- On
the facts, the Government claimed that the prosecution of the
applicant for the crime of “disorderly acts” under
Article 213 § 2 of the Criminal Code had referred to his verbal
assaults on Captain S. and Major K. while the latter was
preparing an administrative offence report, that is, after the
administrative offence had already been committed. According to the
Government, given the requirements that the administrative
proceedings be conducted “speedily” and within a
“reasonable time”, the domestic authorities had been
unable to prosecute those actions on the part of the applicant
immediately as they had been occupied with bringing the applicant
before a judge. The institution of criminal proceedings had
necessitated additional time and the completion of specific
procedural acts. In the Government's view, the present case was
similar in terms of its factual circumstances to the cases of Schutte
(cited above) and Asci v. Austria (dec., no. 4483/02,
ECHR 2006 ...).
- As
to the legal characterisation, the Government acknowledged that both
the administrative offence of “minor disorderly acts” and
the crime of “disorderly acts” protected the same legal
interest, that of public order. However, the two offences differed in
their actus reus, the seriousness of the breach of public
order and also the severity of the penalty. The administrative
offence was less serious than the crime since it covered merely a
deviation from established social and moral norms, whereas the crime
implied the use of violence and resistance against a public official.
The Government pointed out that not only were “minor disorderly
acts” punishable by a shorter term of imprisonment, but the
conditions of administrative detention were also better than they
would be in a prison where convicted criminals served their
sentences. There was therefore no identity of the offences.
(c) The third party
- The
third party argued that the French word “infraction”
and the English word “offence” had a twofold origin:
firstly in the actual, concrete malicious act that created public
disorder, and secondly in the legal classification of the offence,
that is, the description in a legal rule of conduct which was liable
to a penalty. The lay meaning of “infraction”
or “offence” related to the offender's conduct. That
confusion was maintained by the instruments of international law,
which in fact used both expressions (“offences” and
“facts”). This explained why “offence” had
been translated as “les mêmes faits” in the
French version of the 1990 Convention Implementing the Schengen
Agreement.
- In
the third party's opinion, the ambiguity surrounding the terms
“infraction” and “offence” created
confusion within the Convention institutions. Whereas the Commission,
in the case of Raninen v. Finland (no. 20972/92, Commission
decision of 7 March 1996), and the Court in the case of Gradinger
v. Austria (23 October 1995, Series A no. 328 C)
used the word “offence” to describe the applicant's
conduct, the judgment in the case of Oliveira v. Switzerland
(30 July 1998, Reports 1998 V) signalled a new
departure, whereby the Court accepted that different courts could
adjudicate on “separate offences, even if they [were] all part
of a single criminal act”. Hence, the “offence”
concept construed as conduct had begun to give way to an approach
which the authors of Protocol No. 7 had not foreseen.
- The
third party criticised the Court's case-law for its unpredictability
and legal uncertainty and urged the Court to adopt a more consistent
approach. In its opinion, the approach consisting in defining idem
on the basis of the “same facts” was a much safer method
for the individual than that based on legal identity. The adoption of
the “same facts” approach would enhance the credibility
of the Court's case-law concerning an inalienable right which must
never be subject to national discretionary powers.
3. The Court's assessment
(a) Summary of the existing approaches
- The
body of case-law that has been accumulated throughout the history of
application of Article 4 of Protocol No. 7 by the Court demonstrates
the existence of several approaches to the question whether the
offences for which an applicant was prosecuted were the same.
- The
first approach, which focuses on the “same conduct” on
the applicant's part irrespective of the classification in law given
to that conduct (idem factum), is exemplified in the Gradinger
judgment. In that case Mr Gradinger had been criminally
convicted of causing death by negligence and also fined in
administrative proceedings for driving under the influence of
alcohol. The Court found that although the designation, nature and
purpose of the two offences were different, there had been a breach
of Article 4 of Protocol No. 7 in so far as both decisions had
been based on the same conduct by the applicant (see Gradinger,
cited above, § 55).
- The
second approach also proceeds from the premise that the conduct by
the defendant which gave rise to prosecution is the same, but posits
that the same conduct may constitute several offences (concours
idéal d'infractions) which may be tried in separate
proceedings. That approach was developed by the Court in the case of
Oliveira (cited above), in which the applicant had been
convicted first of failing to control her vehicle and subsequently of
negligently causing physical injury. Her car had veered onto the
other side of the road, hitting one car and then colliding with a
second, whose driver had sustained serious injuries. The Court found
that the facts of the case were a typical example of a single act
constituting various offences, whereas Article 4 of
Protocol No. 7 only prohibited people from being tried twice for the
same offence. In the Court's view, although it would have been
more consistent with the principle of the proper administration of
justice if the sentence in respect of both offences had been passed
by the same court in a single set of proceedings, the fact that two
sets of proceedings were at issue in the case in question was not
decisive. The fact that separate offences, even where they were all
part of a single criminal act, were tried by different courts did not
give rise to a breach of Article 4 of Protocol No. 7,
especially where the penalties were not cumulative (see Oliveira,
cited above, §§ 25-29). In the subsequent case of
Göktan the Court also held that there had been no
violation of Article 4 of Protocol No. 7 because the same criminal
conduct of which the applicant had been convicted constituted two
separate offences: a crime of dealing in illegally imported drugs and
a customs offence of failing to pay the customs fine (see Göktan,
cited above, § 50). This approach was also employed
in the cases of Gauthier v. France (dec., no. 61178/00,
24 June 2003) and Ongun v. Turkey (dec., no. 15737/02,
10 October 2006).
- The
third approach puts the emphasis on the “essential elements”
of the two offences. In Franz Fischer v. Austria (no.
37950/97, 29 May 2001), the Court confirmed that Article 4 of
Protocol No. 7 tolerated prosecution for several offences arising out
of a single criminal act (concours idéal d'infractions).
However, since it would be incompatible with this provision if an
applicant could be tried or punished again for offences which were
merely “nominally different”, the Court held that it
should additionally examine whether or not such offences had the same
“essential elements”. As in Mr Fischer's case the
administrative offence of drunken driving and the crime of causing
death by negligence while “allowing himself to be intoxicated”
had the same “essential elements”, the Court found a
violation of Article 4 of Protocol No. 7. It also pointed out that
had the two offences for which the person concerned was prosecuted
only overlapped slightly, there would have been no reason to hold
that the defendant could not be prosecuted for each of them in turn.
The same approach was followed in the case of W.F. v. Austria
(no. 38275/97, 30 May 2002) and Sailer v. Austria
(no. 38237/97, 6 June 2002), both of which were based on a
similar set of circumstances.
- Since
the introduction of the concept of “essential elements”
the Court has frequently referred to it in the follow-up cases. In
Manasson the “essential element” distinguishing
the taxation-law contravention from the criminal-law offence was
found to be “the applicant's reliance on the incorrect
information contained in the books when submitting his tax returns”
(see Manasson, cited above). Similarly, in Bachmaier,
the Court noted that the special aggravating element of drunken
driving had been established only in one set of proceedings (see
Bachmaier v. Austria (dec.), no. 77413/01, 2 September
2004).
- In
a series of cases involving tax-related offences, two taxation
offences were found to differ in their criminal intent and purpose
(see Rosenquist, cited above). The same two distinctions were
found to be relevant in the cases of Storbråten and
Haarvig, both cited above.
- A
different set of “essential elements” featured in the
Court's analysis in two Austrian cases. In Hauser-Sporn it
held that the offence of abandoning a victim and the offence of
failing to inform the police about an accident differed in their
criminal intent and also concerned different acts and omissions (see
Hauser-Sporn v. Austria, no. 37301/03, §§ 43-46,
7 December 2006). In Schutte the “essential
element” of one offence was the use of dangerous threat or
force as a means of resisting the exercise of official authority,
whereas the other concerned a simple omission in the context of road
safety, namely the failure to stop at the request of the police (see
Schutte, cited above, § 42).
- Finally,
in its most recent decision on the subject the Court determined that
the two offences in question had different “essential elements”
in that they were distinguishable in terms of their gravity and
consequences, the social value being protected and the criminal
intent (see Garretta v. France (dec.), no. 2529/04, 4
March 2008).
(b) Harmonisation of the approach to be
taken
- The
Court considers that the existence of a variety of approaches to
ascertaining whether the offence for which an applicant has been
prosecuted is indeed the same as the one of which he or she was
already finally convicted or acquitted engenders legal uncertainty
incompatible with a fundamental right, namely the right not to be
prosecuted twice for the same offence. It is against this background
that the Court is now called upon to provide a harmonised
interpretation of the notion of the “same offence” –
the idem element of the non bis in idem principle –
for the purposes of Article 4 of Protocol No. 7. While it is in the
interests of legal certainty, foreseeability and equality before the
law that the Court should not depart, without good reason, from
precedents laid down in previous cases, a failure by the Court to
maintain a dynamic and evolutive approach would risk rendering it a
bar to reform or improvement (see Vilho Eskelinen and Others v.
Finland [GC], no. 63235/00, § 56, ECHR 2007 ...).
- An
analysis of the international instruments incorporating the non
bis in idem principle in one or another form reveals the variety
of terms in which it is couched. Thus, Article 4 of Protocol No. 7 to
the Convention, Article 14 § 7 of the UN Covenant on Civil and
Political Rights and Article 50 of the Charter of Fundamental
Rights of the European Union refer to the “[same] offence”
(“[même] infraction”), the American
Convention on Human Rights speaks of the “same cause”
(“mêmes faits”), the Convention Implementing
the Schengen Agreement prohibits prosecution for the “same
acts” (“mêmes faits”), and the Statute
of the International Criminal Court employs the term “[same]
conduct” (“[mêmes] actes constitutifs”)
. The difference between the terms “same acts” or
“same cause” (“mêmes faits”) on
the one hand and the term “[same] offence” (“[même]
infraction”) on the other was held by the Court of
Justice of the European Communities and the Inter-American Court of
Human Rights to be an important element in favour of adopting the
approach based strictly on the identity of the material acts and
rejecting the legal classification of such acts as irrelevant. In so
finding, both tribunals emphasised that such an approach would favour
the perpetrator, who would know that, once he had been found guilty
and served his sentence or had been acquitted, he need not fear
further prosecution for the same act (see paragraphs 37 and 40
above).
- The
Court considers that the use of the word “offence” in the
text of Article 4 of Protocol No. 7 cannot justify adhering to a more
restrictive approach. It reiterates that the Convention must be
interpreted and applied in a manner which renders its rights
practical and effective, not theoretical and illusory. It is a living
instrument which must be interpreted in the light of present-day
conditions (see, among other authorities, Tyrer v. the United
Kingdom, 25 April 1978, § 31, Series A no. 26, and Christine
Goodwin v. the United Kingdom [GC], no. 28957/95, §
75, ECHR 2002 VI). The provisions of an international treaty
such as the Convention must be construed
in the light of their object and purpose and also in accordance with
the principle of effectiveness (see Mamatkulov and Askarov v.
Turkey [GC], nos. 46827/99 and 46951/99, § 123, ECHR
2005 I).
- The
Court further notes that the approach which emphasises the legal
characterisation of the two offences is too restrictive on the rights
of the individual, for if the Court limits itself to finding that the
person was prosecuted for offences having a different legal
classification it risks undermining the guarantee enshrined in
Article 4 of Protocol No. 7 rather than rendering it practical
and effective as required by the Convention (compare Franz
Fischer, cited above, § 25).
- Accordingly,
the Court takes the view that Article 4 of Protocol No. 7 must
be understood as prohibiting the prosecution or trial of a second
“offence” in so far as it arises from identical facts or
facts which are substantially the same.
- The
guarantee enshrined in Article 4 of Protocol No. 7 becomes relevant
on commencement of a new prosecution, where a prior acquittal or
conviction has already acquired the force of res judicata. At
this juncture the available material will necessarily comprise the
decision by which the first “penal procedure” was
concluded and the list of charges levelled against the applicant in
the new proceedings. Normally these documents would contain a
statement of facts concerning both the offence for which the
applicant has already been tried and the offence of which he or she
stands accused. In the Court's view, such statements of fact are an
appropriate starting point for its determination of the issue whether
the facts in both proceedings were identical or substantially the
same. The Court emphasises that it is irrelevant which parts of the
new charges are eventually upheld or dismissed in the subsequent
proceedings, because Article 4 of Protocol No. 7 contains a
safeguard against being tried or being liable to be tried again in
new proceedings rather than a prohibition on a second conviction or
acquittal (compare paragraph 110 below).
- The
Court's inquiry should therefore focus on those facts which
constitute a set of concrete factual circumstances involving the same
defendant and inextricably linked together in time and space, the
existence of which must be demonstrated in order to secure a
conviction or institute criminal proceedings.
(c) Application of this approach to the
present case
- The
Court will begin its analysis of the circumstances in the instant
case by reviewing the sequence of events that occurred on 4 January
2002 and the charges brought against the applicant.
- Early
in the morning the applicant's girlfriend was discovered within the
military compound and they were both taken to police station no. 9
in order to furnish explanations. No proceedings were brought in
respect of the applicant's girlfriend's unlawful entry into the
compound.
- Once
at the police station, the applicant began to shout at Ms Y. and
Captain S. and pushed the latter away. He then attempted to leave but
was stopped and handcuffed. The police officers decided that the
applicant's insolent behaviour amounted to an administrative offence.
- The
applicant was then taken to the office of Major K., who started
drafting a report on the administrative offence. Captain S. and
another officer were also present. The applicant continued to behave
improperly and swore at Major K.
- After
the report had been completed, the policemen put the applicant in a
car to take him to the Gribanovskiy ROVD. En route the applicant
continued to swear at Major K. – who was riding in the same car
– and threatened to kill him.
- As
regards the proceedings brought against the applicant, the Court
observes firstly that on 4 January 2002 the District Court convicted
the applicant of an offence of “minor disorderly acts”
under Article 158 of the Code of Administrative Offences. Although
the District Court's judgment contained only one sentence relevant to
the establishment of the facts and did not mention any evidence, it
may be reasonably assumed that it was based on the administrative
offence report which had been compiled by the police and submitted to
the District Court (see paragraph 15 above). It transpires that the
applicant was found guilty in the administrative proceedings of
swearing at police employees and breaching public order shortly after
his arrival at police station no. 9.
- In
the subsequent criminal proceedings the applicant was indicted on
three charges in relation to the events of 4 January 2002 (see the
charge sheet cited in paragraph 21 above). Firstly, he was charged
with “disorderly acts” under Article 213 of the Criminal
Code for swearing at Ms Y. and Captain S. and breaching public order
in the immediate aftermath of his arrival at police station no. 9.
Secondly, he was charged with insulting a public official under
Article 319 of the Criminal Code for swearing at Major K. in his
office while the latter was drafting the administrative offence
report. Thirdly, he was charged with threatening violence against a
public official under Article 318 of the Criminal Code for
threatening to kill Major K. en route to the Gribanovskiy ROVD.
- This
recapitulation of the events and charges demonstrates that in the
first episode the applicant swore at Ms Y. and Captain S. on the
premises of the passport office, whereas in the second and third
episodes he insulted Major K., first in his office and then in the
car, and threatened him with violence. Hence, there was no temporal
or spatial unity between the three episodes. It follows that although
in essence the applicant's conduct was substantially similar during
the entire day of 4 January 2002 – in that he continued being
verbally abusive towards various officials – it was not a
continuous act but rather different manifestations of the same
conduct shown on a number of distinct occasions (compare Raninen,
cited above).
- As
to the second and third episodes involving Major K., the charges
against the applicant were raised for the first and only time in the
criminal proceedings. It cannot therefore be said that he was tried
again for an offence of which he had already been finally acquitted
or convicted. Accordingly, no issue arises under Article 4 of
Protocol No. 7 in respect of his prosecution under Articles 319 and
318 of the Criminal Code.
- The
situation is, however, different with regard to the disorderly
conduct in respect of which the applicant was first convicted in the
administrative proceedings under Article 158 of the Code of
Administrative Offences and subsequently prosecuted under Article 213
of the Criminal Code. Since the same conduct on the part of the same
defendant and within the same time frame is at issue, the Court is
required to verify whether the facts of the offence of which the
applicant was convicted and those of the offence with which he was
charged were identical or substantially the same.
- The
definition of the offence of “minor disorderly acts”
under Article 158 referred to three types of prohibited conduct:
“utterance of obscenities in public”, “offensive
behaviour towards others” and “other acts that breach
public order”. Each of these elements was in itself sufficient
for a finding of guilt. Of these, the District Court took account of
two elements: uttering obscenities and failure to respond to
reprimands, which could be interpreted as a form of “acts that
breach public order”.
- In
the ensuing criminal proceedings the applicant was charged under
Article 213 § 2 (b) of the Criminal Code. This charge required
the prosecution to prove that the defendant had (a) seriously
breached public order or displayed flagrant disrespect towards the
community; (b) used violence or threatened the use of violence; and
(c) resisted a public official. The prosecution's case was that the
applicant had uttered obscenities at Ms Y. and Captain S. and
also pushed the latter away and threatened him with physical
violence. It is not the Court's task to decide whether each of these
elements was properly substantiated because, as it has been noted
above, a conviction in the second proceedings is not a required
element in order for the guarantee of Article 4 of Protocol No. 7 to
apply, it being sufficient for the applicant to have been liable to
be tried and/or to have actually been tried on these charges.
- The
facts that gave rise to the administrative charge against the
applicant related to a breach of public order in the form of swearing
at the police officials Ms Y. and Captain S. and pushing the latter
away. The same facts formed the central element of the charge under
Article 213 of the Criminal Code, according to which the applicant
had breached public order by uttering obscenities, threatening
Captain S. with violence and offering resistance to him. Thus, the
facts in the two sets of proceedings differed in only one element,
namely the threat of violence, which had not been mentioned in the
first proceedings. Accordingly, the Court finds that the criminal
charge under Article 213 § 2 (b) embraced the facts of the
offence under Article 158 of the Code of Administrative Offences in
their entirety and that, conversely, the offence of “minor
disorderly acts” did not contain any elements not contained in
the offence of “disorderly acts”. The facts of the
two offences must therefore be regarded as substantially the same for
the purposes of Article 4 of Protocol No. 7. As the Court has
emphasised above, the facts of the two offences serve as its sole
point of comparison, and the Government's argument that they were
distinct on account of the seriousness of the penalty they entailed
is therefore of no relevance for its inquiry.
C. Whether
there was a duplication of proceedings (bis)
1. The Chamber's conclusion
- The
Chamber reiterated that Article 4 of Protocol No. 7 was not confined
to the right not to be punished twice but extended to the right not
to be prosecuted or tried twice. It held that the Government's
argument that the applicant had eventually been acquitted in the
criminal proceedings on the charge of disorderly acts had no bearing
on his claim that he had been prosecuted and tried on that charge for
a second time.
- The
Chamber emphasised that the criminal proceedings against the
applicant had been instituted and conducted by the same police
department and tried by the same judge. It found that the Russian
authorities had permitted the criminal proceedings to be conducted in
full knowledge of the applicant's previous administrative conviction
of the same offence.
- Finally,
the Chamber found that the violation of the non bis in idem
principle had not been the reason for the applicant's acquittal. The
acquittal had been founded on a substantive ground, namely the fact
that the prosecution had not proved the applicant's guilt to the
standard of proof required in criminal as distinct from
administrative proceedings.
2. The parties' submissions
(a) The applicant
- The
applicant submitted that Article 4 of Protocol No. 7 applied not only
to cases where a defendant was convicted twice, but also to cases
where a defendant was prosecuted twice, regardless of whether there
had been a conviction. He recalled that in the case of Gradinger
that provision had applied even though the applicant had been
convicted of one offence and acquitted of the other. Similarly, he
had been prosecuted, tried and eventually acquitted of the offence of
“disorderly acts”, although he had been convicted
previously of an offence of “minor disorderly acts” which
had the same essential elements. In his view, that situation amounted
to a breach of the non bis in idem principle.
- The
applicant further maintained that his case was different from that of
Ščiukina v. Lithuania (dec., no. 19251/02, 5
December 2006), where the domestic courts had explicitly acknowledged
that there had been a violation of the non bis in idem
principle and had referred to the possibility of having the previous
administrative conviction erased. By contrast, in the instant case a
mere reference to the administrative proceedings against the
applicant in the judgment of 2 December 2002 could not be interpreted
as an acknowledgement of a violation of the applicant's right not to
be tried twice. No mention of the non bis in idem principle
had been made in the judgment, whether as a norm of the Constitution,
of international human rights law or of the Code of Criminal
Procedure. As a matter of Russian law, the applicant could not
benefit from that principle anyway, as the guarantee against
duplication of proceedings was applicable only to “crimes”,
whereas the applicant had been convicted of an offence classified as
administrative. The applicant had been acquitted not because of the
repetitive nature of the prosecution, but because of the lack of
evidence to prove his guilt.
- The
applicant expressed his disquiet at the approach established in the
case of Zigarella v. Italy (dec., no. 48154/99, 3 October
2002), whereby, in the absence of any damage proved by the applicant,
Article 4 of Protocol No. 7 would be breached only if the new
proceedings were brought in the knowledge that the defendant had
already been tried in previous proceedings. He maintained that it was
improbable that the proceedings could be instituted without the
knowledge of the State, as it was always the arm of the State which
instigated criminal proceedings. In any event, the applicant's
factual situation had differed from that obtaining in Zigarella
since the Russian authorities had conducted proceedings against
him for more than fourteen months in full knowledge of his previous
conviction.
(b) The Government
- The
Government claimed for the first time before the Grand Chamber that
the applicant could have appealed against his administrative
conviction to a higher court. The time-limit for appeal was set at
ten days and could be extended at the request of a party. The
applicant had not appealed against the administrative conviction and
it had not become “final” within the meaning of Article 4
of Protocol No. 7.
- In
the proceedings before the Chamber, the Government maintained that
the District Court had acquitted the applicant of the charge of
disorderly acts under Article 213 § 2 of the Criminal Code and
thereby remedied an earlier violation of the applicant's rights
committed by the investigation. As the second set of proceedings had
ended in the applicant's acquittal on the charge of disorderly acts,
there had been no repetition of proceedings. The Government did not
repeat this argument before the Grand Chamber.
(c) The third party
- The
third party criticised the Court's decision in the Zigarella case
which, in its view, introduced a new criterion of applicability which
had not existed in the original text of Article 4 of Protocol No. 7,
namely the supposed purpose of the provision, to the effect that only
new prosecutions that had been initiated intentionally flouted the
non bis in idem rule. The third party urged the Court to
abandon that additional criterion as it might prove hazardous for the
future.
3. The Court's assessment
(a) Whether there was a “final”
decision
- The
Court reiterates that the aim of Article 4 of Protocol No. 7 is to
prohibit the repetition of criminal proceedings that have been
concluded by a “final” decision (see Franz Fischer,
cited above, § 22, and Gradinger, cited
above, § 53). According to the Explanatory Report to
Protocol No. 7, which itself refers back to the European Convention
on the International Validity of Criminal Judgments, a “decision
is final 'if, according to the traditional expression, it has
acquired the force of res judicata. This is the case when it
is irrevocable, that is to say when no further ordinary remedies are
available or when the parties have exhausted such remedies or have
permitted the time-limit to expire without availing themselves of
them'”. This approach is well entrenched in the Court's
case-law (see, for example, Nikitin v. Russia, no. 50178/99,
§ 37, ECHR 2004 VIII, and Horciag v. Romania
(dec.), no. 70982/01, 15 March 2005).
- Decisions
against which an ordinary appeal lies are excluded from the scope of
the guarantee contained in Article 4 of Protocol No. 7 as long as the
time-limit for lodging such an appeal has not expired. On the other
hand, extraordinary remedies such as a request for reopening of the
proceedings or an application for extension of the expired time-limit
are not taken into account for the purposes of determining whether
the proceedings have reached a final conclusion (see Nikitin,
cited above, § 39). Although these remedies represent a
continuation of the first set of proceedings, the “final”
nature of the decision does not depend on their being used. It is
important to point out that Article 4 of Protocol No. 7 does not
preclude the reopening of the proceedings, as stated clearly by the
second paragraph of Article 4.
- In
the instant case the administrative judgment of 4 January 2002
was printed on a standard form which indicated that no appeal lay
against it and that it took immediate effect (see paragraph 19
above). However, even assuming that it was amenable to an appeal
within ten days of its delivery as the Government claimed, it
acquired the force of res judicata after the expiry of that
time-limit. No further ordinary remedies were available to the
parties. The administrative judgment was therefore “final”
within the autonomous meaning of the Convention term by 15 January
2002, while the criminal proceedings began on 23 January 2002.
(b) Whether the applicant's acquittal
prevents application of the guarantees of Article 4 of Protocol No. 7
- Like
the Chamber, the Court reiterates that Article 4 of Protocol No. 7 is
not confined to the right not to be punished twice but extends to the
right not to be prosecuted or tried twice (see Franz
Fischer, cited above, § 29). Were this not the case, it
would not have been necessary to add the word “punished”
to the word “tried” since this would be mere duplication.
Article 4 of Protocol No. 7 applies even where the individual
has merely been prosecuted in proceedings that have not resulted in a
conviction. The Court reiterates that Article 4 of Protocol No. 7
contains three distinct guarantees and provides that no one shall be
(i) liable to be tried, (ii) tried or (iii) punished for the same
offence (see Nikitin, cited above, § 36).
- The
applicant in the present case was finally convicted of minor
disorderly acts and served the penalty imposed on him. He was
afterwards charged with disorderly acts and remanded in custody. The
proceedings continued for more than ten months, during which time the
applicant had to participate in the investigation and stand trial.
Accordingly, the fact that he was eventually acquitted of that charge
has no bearing on his claim that he was prosecuted and tried on that
charge for a second time. For that reason the Grand Chamber, like the
Chamber, finds without merit the Government's contention that there
had been no repetition of the proceedings because the applicant had
eventually been acquitted of the charge under Article 213 § 2 of
the Criminal Code.
(c) Whether the acquittal deprived the
applicant of his victim status
- Finally,
the Court will examine the Government's alternative argument that the
applicant's acquittal of the charge under Article 213 § 2 of the
Criminal Code had deprived him of his status as a “victim”
of the alleged violation of Article 4 of Protocol No. 7.
- The
Court notes that it has previously found that the way in which the
domestic authorities dealt with the two sets of proceedings may be
relevant for determination of the applicant's status as a “victim”
of the alleged violation of Article 4 of Protocol No. 7 in accordance
with the consistent criteria established in its case-law. Thus, in
the Zigarella case (cited above) the domestic authorities
conducted two sets of proceedings against the applicant concurrently.
Following delivery of a “final” judgment in the first
proceedings, the second proceedings were terminated on the ground
that their conduct was in breach of the non bis in idem
principle. The Court accepted that the authorities had explicitly
acknowledged a violation and, by discontinuing the second set of
proceedings, had offered adequate redress. The applicant therefore
lost his status as a “victim” of the alleged violation of
Article 4 of Protocol No. 7.
- The
Court elaborated on this approach in the Falkner case, in
which it found that it must be possible for the national authorities
to remedy situations such as the one obtaining in that case, in which
the first proceedings had been conducted by an administrative
authority lacking jurisdiction in the matter. As the authority had
subsequently acknowledged its error, discontinued the proceedings and
reimbursed the fine, the applicant could no longer claim to be
affected by the outcome of those proceedings (see Falkner v.
Austria (dec.), no. 6072/02, 30 September 2004).
- The
Court therefore accepts that in cases where the domestic authorities
institute two sets of proceedings but later acknowledge a violation
of the non bis in idem principle and offer appropriate redress
by way, for instance, of terminating or annulling the second set of
proceedings and effacing its effects, the Court may regard the
applicant as having lost his status as a “victim”. Were
it otherwise it would be impossible for the national authorities to
remedy alleged violations of Article 4 of Protocol No. 7 at the
domestic level and the concept of subsidiarity would lose much of its
usefulness.
- Turning
to the facts of the present case, the Court finds no indication that
the Russian authorities at any point in the proceedings acknowledged
a breach of the non bis in idem principle. The applicant's
acquittal under Article 213 § 2 of the Criminal Code was not
based on the fact that he had been tried for the same actions under
the Code of Administrative Offences. The reference to the
administrative proceedings of 4 January 2002 in the text of the
judgment of 2 December 2002 was merely a statement that those
proceedings had taken place. On the other hand, it emerges clearly
from the text of the judgment that the District Court had examined
the evidence against the applicant and found that it failed to meet
the criminal standard of proof. Accordingly, his acquittal was
founded on a substantive rather than a procedural ground.
- The
failure of the domestic court to acknowledge a breach of the non
bis in idem principle distinguishes the instant case from the
Ščiukina case (cited above), where the Supreme
Court of Lithuania had expressly acknowledged a violation of this
principle by reference to the provisions of the Lithuanian
Constitution and Code of Criminal Procedure.
- In
the Russian legal system, however, the prohibition on repetition of
proceedings is restricted to the criminal justice sphere. Under the
Code of Criminal Procedure, a previous conviction for an essentially
similar administrative offence does not constitute a ground for
discontinuing the criminal proceedings (see paragraph 27 above).
Similarly, the Russian Constitution only protects an individual
against a second conviction for the same “crime” (see
paragraph 26 above). Hence, unlike in the Ščiukina
case, the Russian courts do not have at their disposal legal
provisions which would allow them to avoid a repetition of
proceedings in a situation where the defendant is on trial for an
offence of which he or she has already been finally convicted or
acquitted under the Code of Administrative Offences.
- In
the light of the above considerations, the Court finds that the
applicant's acquittal of the charge under Article 213 § 2 of the
Criminal Code did not deprive him of his status as a “victim”
of the alleged violation of Article 4 of Protocol No. 7.
D. Summary of findings and conclusion
- The
Court has found above that the applicant was convicted of “minor
disorderly acts” in administrative proceedings which are to be
assimilated to “penal procedure” within the autonomous
Convention meaning of this term. After his conviction became “final”,
several criminal charges were raised against him. Of those, a
majority referred to the applicant's conduct at different times or in
different locations. However, the charge of “disorderly acts”
referred to precisely the same conduct as the previous conviction of
“minor disorderly acts” and also encompassed
substantially the same facts.
- In
the light of the foregoing, the Court considers that the proceedings
instituted against the applicant under Article 213 § 2 (b) of
the Criminal Code concerned essentially the same offence as that of
which he had already been convicted by a final decision under Article
158 of the Code of Administrative Offences.
- There
has therefore been a violation of Article 4 of Protocol No. 7.
III. APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION
- Article 41 of the Convention provides:
“If the Court finds that there has been a
violation of the Convention or the Protocols thereto, and if the
internal law of the High Contracting Party concerned allows only
partial reparation to be made, the Court shall, if necessary, afford
just satisfaction to the injured party.”
A. Damage
- In
the proceedings before the Chamber, the applicant left determination
of the amount of compensation for non-pecuniary damage to the Court's
discretion. The Chamber awarded him 1,500 euros (EUR).
- The
applicant was not requested to submit a new claim for just
satisfaction in the proceedings before the Grand Chamber.
- The
Court sees no reason to depart from the Chamber's assessment, made as
it was on an equitable basis. Accordingly, it awards the applicant
EUR 1,500 in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may
be chargeable on that amount.
B. Costs and expenses
- In
the proceedings before the Chamber, the applicant claimed 12,700
Russian roubles for the work of two lawyers in the domestic
proceedings, EUR 500 for ten hours' work by his representative
Mr Koroteyev and 300 pounds sterling (GBP) for three hours' work
by Mr Leach in the Strasbourg proceedings, and GBP 138.10 for
translation costs.
The
Chamber awarded him EUR 1,000 in respect of costs and expenses, plus
any tax chargeable on that amount.
- The
applicant claimed an additional EUR 1,724.70 and GBP 4,946 in respect
of the proceedings under Article 43 of the Convention. These amounts
were broken down into EUR 1,380 for 23 hours' work by Mr Koroteyev,
GBP 4,017 for 40 hours and 10 minutes' work by Mr Leach, EUR 344.70
and GBP 159 for their travel and accommodation expenses in
Strasbourg, and the remaining GBP 770 for administrative and
translation expenses.
- The
Government submitted that the claims “contradict[ed] the
principle of necessity and reasonableness of costs and expenses”.
They also alleged that the administrative and translation expenses
had not been sufficiently detailed.
- According
to the Court's established case-law, an award can be made in respect
of costs and expenses incurred by the applicant only in so far as
they have been actually and necessarily incurred and are reasonable
as to quantum (see Belziuk v. Poland, 25 March 1998, §
49, Reports 1998-II).
- In
the present case the Court notes that the applicant was represented
by Mr Koroteyev and Mr Leach from the outset of the proceedings
before it. It is satisfied that the rates and the hours claimed are
reasonable and that the expenses were actually incurred by the
applicant's representatives. On the basis of the material produced
before it, the Court awards the applicant EUR 9,000 in respect of
costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the
applicant, the award to be paid into the representatives' bank
account in the United Kingdom as identified by the applicant.
C. Default interest
- The
Court considers it appropriate that the default interest should be
based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to
which should be added three percentage points.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
- Dismisses the Government's preliminary
objection;
- Holds that there has been a violation of
Article 4 of Protocol No. 7;
- Holds
(a) that
the respondent State is to pay the applicant, within three months,
the following amounts, to be converted into Russian roubles at the
rate applicable at the date of settlement:
(i) EUR
1,500 (one thousand five hundred euros), plus any tax that may be
chargeable, in respect of non-pecuniary damage;
(ii) EUR
9,000 (nine thousand euros), plus any tax that may be chargeable to
the applicant, in respect of costs and expenses, to be paid into the
representatives' bank account in the United Kingdom;
(b) that
from the expiry of the above-mentioned three months until settlement
simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal
to the marginal lending rate of the European Central Bank during the
default period plus three percentage points.
Done in English and in French, and delivered at a public hearing in
the Human Rights Building, Strasbourg, on 10 February 2009.
Michael O'Boyle Jean-Paul Costa
Deputy
Registrar President