THIRD SECTION
CASE OF VIKULOV
AND OTHERSv. LATVIA
(Application no.
16870/03)
JUDGMENT
STRASBOURG
25 September 2012
This judgment will become final in the circumstances set
out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to
editorial revision.
In the case of Vikulov and Othersv. Latvia,
The European Court of Human Rights (Chamber), sitting as a
Chambercomposed of:
Egbert Myjer, President,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Ján Šikuta,
Ineta Ziemele,
Nona Tsotsoria,
Kristina Pardalos, judges,
and Marialena Tsirli, Deputy SectionRegistrar,
Having deliberated in private on4 September 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
The case originated in an application (no.
16870/03) against the Republic of Latvia lodged with the Court under Article 34
of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
(“the Convention”) bythree Russian nationals, Mr Sergey Vikulov,
Mrs Galina Vikulova and Mr Anton Vikulov (“the applicants”), on
9 May 2003.
The applicants were represented by Mrs M. Portnova,
a lawyer practising in Moscow.The Latvian Government (“the Government”) were
represented by their Agent, Mrs I. Reine.
The applicants invoked, in particular, Article 3,
Article 5 § 1 (f) and Article 8 of the Convention and complained
about certain aspects of their detention in Rīga and Olaine.
By adecision of 25March2004 the above complaints
were communicated to the Government and on 31August2006 the Court declared the
application partly admissible concerning the aforementioned complaints.
The applicants and the Government each filed written
observations on the merits and replied in writing to each other’s observations.In
addition, third-party comments were received from the Government of the Russian Federation, whohad exercised theirright to intervene (Article 36 § 1 of the
Convention).
THE FACTS
I. THE
CIRCUMSTANCES OF THE CASE
The first applicant, Mr Sergey Vikulov, was
born in Hungary in 1955. His wife, the second applicant, Mrs Galina
Vikulova, was born in then theRussianSovietFederativeSocialistRepublic in 1957.
Their son, the third applicant, Mr Anton Vikulov, was born in then theLatvianSovietSocialisticRepublic (Latvian SSR) in 1986. They are now citizens of the Russian Federation and live in Kaliningrad.
A. Background to the complaint
The first applicant was an officer of the Soviet
army. In 1985 he and his wife, the second applicant, enteredthe territory ofLatvian SSRwhere the first applicant, together with other military personnel,
was responsible for the supervision of the Soviet radar station in Skrunda.
In August 1991 Latvia regained its independence
from the Soviet Union and in December 1991 the latter ceased to exist. In
28January1992 the Russian Federation assumed jurisdiction over the former
Soviet Union armed forces, including those stationed in the territory of Latvia. Afterwards the applicants acquired the citizenship of the Russian Federation.
On 30 April1994 the Republic of Latvia and the Russian Federation signed the treaty concerning the conditions, deadlines and
procedure for the complete withdrawal of the armed forces of the Russian Federation from the Republic of Latvia, as well as their status during the withdrawal. On
the same day both States entered into an agreement concerning the legal status
and dismantling of the radar station in Skrunda, and the status of the military
personnel deployed there. It provided that the radar station was to cease its
operations by 31 August 1998 and that it was to be dismantled by
29 February2000.
By an order of 29September1998 the first
applicant was demobilised from the army with effect from 11 November1998.
The applicants’ service visas were due toexpire on 30 November 1998.
B. Proceedings concerning the applicants’ stay in Latvia
In October 1998 the second applicant, acting on
behalf of the other applicants, asked the Office of Citizenship and Migration
Affairs (Pilsonības un migrācijas lietu
pārvalde) to issue them with a residence permit. In support of
her request she relied on the fact that her elderly parents and her daughter
lived in Latvia, and that the third applicant was a pupil at a State school.
On 8 April 1999 the Office of
Citizenship and Migration Affairs dismissed the applicants’ request,stating
that they had entered the territory of Latvia because of the first applicant’s
military service. They were informed that in accordance with the Law on Aliens(Par ārvalstnieku un bezvalstnieku ieceļošanu un
uzturēšanos Latvijas Republikā), there was no legal basis
for them to obtain permanent residence permits in the Republic of Latvia, and
that by virtue of the agreement concluded between the Republic of Latvia and
the Russian Federation, the applicants had to leave the territory of Latvia.
The applicants appealed against that decision
before the Rīga City Centre District Court, which
dismissed their appeal. No further appeal was brought.
On 10March2000 the first and second applicants
asked the Office of Citizenship and Migration Affairs to issue themwith
temporary residence permits.
On 23May2000
the Head ofthe Office of Citizenship and Migration Affairs issued anorder for
the applicants (the third applicant was mentioned in the order concerning the
first applicant)to leave Latvian territory by 12June2000 and also imposed a
five-year banon their re-entering Latvia.
Appeals by
the applicants against the orders were dismissed by the national courts at
three levels of jurisdiction. The final decision was adopted by the Senate of
the Supreme Court on 19 February 2003.
In a letter dated 25 February2003 the
Office of Citizenship and Migration Affairs reminded the first and second
applicants of their obligation to leave the country or otherwise they would be
deported in pursuance of section 47 of the Law on Aliens.
C. Procedure concerning the execution of the order to
leave Latvian territory
It
appears from the material in the case file that on 14March2003, during an
interview with the Head of the Office of Citizenship and Migration Affairs, the
applicants were informed that the period within which they had to leave the
territory of Latvia had been extended until 15 June2003 to allow the third
applicant to finish the current school year.
On 3September2003, in the course of the
execution of the aforementioned orders, the applicants were arrested by
officers of the State Border Guard Service. The records of their arrest
referred to the orders to leave of 23May2000 (see paragraph 15 above) and
relied on section 51(1)(1), of the Immigration Law (Imigrācijas
likums)(see “Relevant domestic law” below). The applicants refused
to sign the records of their arrest because they were drawnup in Latvian, a
language which they allegedly did not understand.
On the same day the applicants were placed in
the State Border Guard Service detention unit for illegal immigrants in Rīga (“the State Border Guard Service detention unit”).
On 8 September 2003 the Office of
Citizenship and Migration Affairs, relying on section 47(1)(1) of the
Immigration Law adopted a decision to deport the applicants. Pursuant to
section 47(2) of the above law the decision was not subject to appeal. The
applicants refused to take cognisance of the decision.
On
12September2003, by a decision of the Rīga City Zemgale District Court,
the applicants’ detention was extended until 19 September 2003. The
court established that at the time of their arrest the applicants had not
presented any identity documents and that according to their Russian Federation passports, which they had presented only during the hearing, the applicants did
not have a lawful basis to reside in Latvia.
On the same day the applicants were transferred
to the accommodation centre for foreign detainees (Aizturēto
ārzemnieku izmitināšanas centrs) in Olaine (“the Olaine
accommodation centre”), where they stayed until 15September2003, when they were
brought back to the State Border Guard Service detention unit. On
17September2003 the applicantswere deportedto the Russian Federation.
D. The applicants’ account of the conditions of their
detention
On 3 September 2003 the applicants
were taken to a cell. They first described the conditions in the cellin their
initial separate complaints to the Court and later on intheirjoint application
form.The factsas set out in the applicants’ initial separate
complaintsarereferred to below in so far as they supplement the factual
information presented in their later submissions.
1. Conditions in the State Border Guard
Servicedetention unitfrom 3 to12 September 2003 and from
15to17 September2003
(a) Size and furnishing of the cell
The
applicants stated that on 3September2003, after they had been searched without
witnesses in the State Border Guard Service detention unit,theyhad each
received a dirty and thin flannel blanket and a bedsheet, andhad been placed
together in a cell which was small (3 m by 3 m) and dirty, with a small window.
The cell contained two steel bunk beds whichwere so hard that the second
applicant’s back was constantly aching. There were steel chairs and a table
screwed to the floor. The air was foul from the lavatory pan and washbasin in
the cell, and as a result the applicants suffered from headaches and their eyes
were watering. There was an iron door with a small window used for handing the
applicants food and supervising them. The light in the cell was on for
twenty-four hours a day and during their fourteen daysin the cell the
applicants were only twice taken out for a walk,lasting ten to fifteen minutes.
According
to the initial submissions of the first applicant, the sanitary facilities were
separated from the rest of the cellby a low partition. This assertion was
maintained in the applicants’ later joint observations.
(b) Food
The applicants contended that the food at the
State Border Guard Service detention unit was of bad quality, tasteless,
insufficiently salty and not always fresh. Owing to the short periods between
the meals (breakfast was at 10 a.m., lunch at 12 noon and dinner at
4 p.m.), the applicants were hungry in the evenings. Once they were given mouldypotatoes
for dinner.
The third
applicant added that they had been given metal tableware and that the cell was
infested with ants, which were creeping everywhere. This allegation was
repeated in the applicants’joint observations, which stated that in the cells
there were large numbers of ants creeping into the food and spoiling it.
(c) Possibility for the applicants to meet relatives
and to visit their former place of residence
During the applicants’stay in the State Border
Guard Service detention unit they were only twice authorised to meet their
relatives. They were also not authorised to return to their former place of
residence to collect their belongings before theirdeportation. In their later
joint observations the applicants added that an officer of theState Border
Guard Service had told them that they would have an hour to go homeon condition
that they signed the records of their arrest and deportation.
(d) Privacy
On
9 September2003 one of the detainees in the neighbouring cell behaved aggressively
and the officers of the detention unit released a certain gas to calm him down.
The applicants had to leave their cells and when they returned another woman
was put into the applicants’ cell for twenty-four hours.In her initial separate
complaint the second applicant noted that the incident took place in the
afternoon and that another person stayed in their cell for one day. In their
joint observations the applicants stated that the woman stayed in their cell
for two days.
In their
jointobservations the applicants furnished aplan of the cells in the State
Border Guard Service detention unit,according to which cells nos. 1and2
(the applicants were held in the latter cell)were designed for four
persons,cell no. 4 for two persons and cell no. 3, which was a
isolation cell,for one person, although the latter cell was not used because
the window pane was broken.On 9 September2003, whenone of the three
detainees in cell no. 1 started to behave aggressively, the other two men
were transferred to cell no. 4, and a woman from cell no. 4 was
transferred to the applicants’ cell(no. 2). Their protests against the
woman’s transfer were ignored.
On
16 September 2011, a day before their deportation to the Russian Federation, a man was placed in their cell (cell no. 1). The applicants
protested but the guards ignored them. In the evening they were moved to cell
no. 4, which was meant for two persons.The first applicant therefore had
to sleep on the floor.
(e) Outside walks
In the State Border
Guard Service detention unit theapplicants were only twice allowed to have
walks of fifteen minutes in the inner courtyard, which was cemented over and
surrounded by high concrete walls protected by barbed wire. On the second
occasion, they were taken out of their cell after the incident referred to
above (see paragraph 30 above) in order to air the cell after gas had
penetrated into it.
2. Conditions in the Olaine accommodation centre from
12to15 September2003
The applicants contended that the conditions in
the Olaine accommodation centre were no betterthan in Rīga. They were held
in a separate cell with three beds, two tables and chairs, and they were given
bed clothes.The cell was very dirty with dilapidated walls covered in graffiti.
There were grilles on the windows. Outside there was a very high fence with
barbed wire, and behind it was a watchtower. The applicants were given a bucket
and a draining rack to wash the cell. They were given old dishes and food to last
five days,which included approximately 2-3 kg of potatoes, 500g of pasta, 300 g
of rice, three small chicken legs, three small fish, 300 g of vegetable oil,
bread and other vegetables. They had to do their own cooking in a kitchen which
had a four-ring stove for ten people.
In theirjoint observations the applicants
alleged that on the second day of their stay at the centre a man had been put
in their cell. It appears from the first applicant’s separate complaint and the
later observations that the aforementioned incident took place at the State
Border Guard Service detention unit rather than in Olaine(see paragraph32
above).
3. Medical assistance and transport to the border
According to the applicants,on the morning of
17 September2003,when they were informed of their deportation to the
Russian border, the second applicant had a heart attack. For the previous two
days she had complained of heart pain and headaches but did not receive any
treatment. In support of their allegation that the first and second applicants
had already raised health-related complaints at the time of their detention,
the applicants furnished copies of records of 3September2003 concerning all
three applicants and records of 15September2003 concerning the second
applicant, which stated that, on returning to the State Border Guard Service
detention unit, she had complained of heartpain, intercostal neuralgia, low
blood pressure and headaches.
Immediately after her heart attack on
17September2003, the second applicant received some injections and pills from
the doctor of theState Border Guard Service detention unit. The applicants were
put in a vehicle which was supposed to drive them to the border. It was stuffy,
noisy and jolty in the car and the second applicant had another heartattack
during the journey. When they stopped at the Olaine accommodation centre the
second applicant was examined in the medical unit and received an injection and
medication. Without having been given permission, the first applicant called
for an ambulance, whose crew examined the second applicant.
In her separate complaint the second applicant
noted that the ambulance crew had examined her and concluded that she had not
had a heartattack.
After the medical check the applicants had to
continue the five-hour-long trip to Zilupe, where they were kept detained until
9 p.m., and then took a train to Moscow in an ordinary carriage. They were
hungry because that day they had received food in the morning only, andthey did
not have any money or belongings because the authorities had prevented themfrom
taking anything with them or saying goodbye to their relatives.
E. The Government’s account of the detention
conditions
1. Conditions in the State Border Guard Service
detention unit
The Government to a large
extent contested the applicants’ account of the facts. They relied on a report
of 19June2004 addressed by the head of the Rīga
Department of the State Border Guard Service to the Agent of the Government
(for the relevant parts of the report see the admissibility decision in the
present case: Vikulov and Others v.Latvia(dec.),
no. 16870/03,31August2006, section 4 (a)(ii) of the “Facts” part).
In their additional
observations the Government furnished technical inventorydocuments andphotos of
the cell where the applicants were held. According to the inventory
documentationheld by the State Border Guard Service detention facilities, there
were three cells measuring 17.7 sq. m, 14.6 sq. m and 11.3 sq.
m, and an isolation cell measuring 7.1 sq. m.The windows were not narrower
than 0.8 m.According to the inventory documents and photos, the sanitary
facilities were separated from the rest of the cell by a brick partition.
According to the Regulations of 1 March 2002 on the State Border
Guard Service short-term detention facilities,the partition was not higher than
1.2 m.
As to pest control,
the Government submitted a copy of a report according to whichinspections for
rats and other parasiteswere carried out once a month. During the inspection on
4 September2003 no parasites had been detected.
43. Concerning the adequacy of the food, the
Government submitted copies of various internal regulations in force at the
material time, which set out the type and quantity of dry products distributed
to detainees during the weekend (for the relevant partsof theseregulationssee Vikulov
and Others (dec.), cited above).The instruction concerning the daily regime
of detainees in the State Border Guard Service detention unit provided as
follows: morning routine, followed by an inspection of the cells from
7to9 a.m.; breakfast from 9to10 a.m.; meetings with officials of the
State Border Guard Service from 10 a.m. to 4 p.m., with a lunch break from
12 noon to 1 p.m. Dinner was provided from 4 to 5 p.m., followed by free
time from 5to 10.30 p.m., which included cleaning and inspection of cells.
Night hours began at 11 p.m.
With regard to outside walks, the Government
relied on a report of an official of the State Border Guard Service who
confirmed that walks were not regulated and that any time except between 10
p.m.and 6 a.m. could be used for walks in the inner courtyard, oncondition that
women, men and families were to have walks separately, and that outdoor
exercise did notexceed one hour at a time.
As to
the right to meet relatives, the Government furnished certified copies of the
applicants’ requests of 3, 4, 7, 15 and 16 September2003for authorisation
to meet their relatives andto make phone calls to them. It appears from the
copies that all the requests are marked as having been authorised. They also
furnished copiesof extracts from the register of visitorsand parcels in the
State Border Guard Service detention unit, according to which on 5, 9 and
11 September2003 the applicants were visited by family members; on 5, 6, 9
and 11September2003 they received parcels; and on 16September2003 a
representative of the Embassy of the Russian Federation visited them.
46. The Government submitted a
report of 11 September 2003 drawn up by an officer of theState Border
Guard Service, who reported to a superior officer that on 10and11September2003
he hadvisited the applicants in the State Border Guard Servicedetention unitin
order to serve them with the deportation order, but that theyhadrefused to sign
it. The report also stated that the officer hadoffered to drive the applicants
to collect their identity documents but theyhad not responded to this offer.
The Government further submitted a report of 16September2003 by the
same officer, who informed that on the same day the applicants had dismissed
his offer to drive them to their former place of residence. The documents also
contained a copy of a universal power of attorney dated
16 September 2003 and certified by a notary public in her premises in
Rīga, in which the first applicant vestedhis daughter
with broad powers in relation to, inter alia, his and the third
applicant’s property.
2. Conditions in the Olaine accommodation centre
In addition to the factual information provided
in their earlier observations (see Vikulov and Others (dec.),cited
above, section 4(b)(ii) of the “Facts” part) the Government furnished
photocopies of a plan and pictures of the Olaine accommodation centre.
3. Medical assistance and transport to the border
The
Government furnished copies of the records drawn up during the applicants’
detention as well as medical reports. According to the records of
3 September 2003 concerning the examination of detained aliens, the second
applicant complained ofa headache, psoriasis and rheumatic heart disease, and
the third applicant complained of psoriasis. According to the same records, on
12 September 2003 at 5.50 p.m. the first and second applicantsconfirmed in
writing that they had received their belongings, such as keys, money and mobile
phones which, at the time of their arrest, had been deposited with the State
Border Guard Service detention unit.
According to the medical records of 12September2003, on arrival at the Olaine
accommodation centrenone of the applicants complainedof any health problems.
According
to the copies of the applicants’ medical records, it was on
15 September2003, at 11.20 a.m.,that the second applicant complained of a
headache. After having her blood pressure checked, the second applicant
received one unit of spasmalgon, one unit of tempalgin and three units of
panangin. On 16 September2003 at 1.05p.m. the second applicant repeatedly
complained of a headache and intercostal neuralgia. She received an injection
of diclofenac, one unit of tempalgin, corvalol and three units of panangin.
52. Lastly, at 12.15 p.m. on 17 September2003, the day of the
applicants’deportation,the second applicant complained of a headache. According
to the medical report, she also showed signs of tachycardia and
psycho-emotional reaction. Her blood pressure was measured twice, with a
thirty-minute interval.She received an injection of spasmalgon, one unit of
nitrong, panangin and valocordin drops. She also received at least seven units
of three types of medication to take with her “to the border”.
4. Other
relevant information
Following a
request bythe Government Agent for information as to the existing remedies at
the material time in respect of complaints concerning conditions of detention
in centres for illegalimmigrants, the Prosecutor’s Office stated that pursuant
to section 56 of the Immigration Law, it could receive complaints regarding any
issue. It also noted that the domestic law did not explicitly provide for a
right to complain about conditions of detention; nevertheless, applicants could
avail themselves of the right to submit a complaint by virtue of the Law on
Enquiries (“Par iesniegumu, sūdzību un priekšlikumu
izskatīšanas kārtību valsts un pašvaldību
institūcijās”). In response to a similar request the
Office of Citizenship and Migration Affairs replied that questions concerning
the arrest and detention of persons did not fall within its sphere of
competence.
II. RELEVANT DOMESTIC LAW
A. ImmigrationLaw, as in force at the material time
Section 51(1)of
the lawprovides that an official of the State Border Guard Service has the
right to detain an alien:
(1) if he or she has illegally crossed the State border of the Republic of Latvia or otherwise violated the procedures prescribed by regulatory enactments for
the entry into and residence of aliens in the Republic of Latvia;
(2) if the alien poses a threat to State security and public
order;
(3) in order to implement an order regarding removal of an
alien from the Republic of Latvia.
As a result of the amendments of 21 June2007, which became
effective as from 19 July2007, section 51 was subjected to merely textual
changes.
By section 54(1), an official of the State
Border Guard Service has the right to detain an alien for a period not
exceeding ten days in the cases referred to in section 51 of the law.
Section 56
provides that in defence of their legitimate interests, foreign detainees have
the right to appeal to the Prosecutor’s Office, to contact a consular
institution of their own country and to receive legal assistance. Aliensmust be
informed of these rights at the time of their detention.
B. Other relevant provisions of domestic law
Other provisions of domestic law that are
relevant to the issues raised in the present case, such as the Immigration Law,
Law of the Office of the Prosecutor and Law on Enquiries,can befound inSlivenko
v. Latvia [GC],no. 48321/99, §§ 49-63, ECHR 2003‑X, and Vikulov
and Others (dec.), cited above, part B.
III. REPORTS BY THE CPT
The relevant parts of the
report of 10May2005 to the Latvian Government on the visit to Latvia carried
out by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or
Degrading Treatment (“the CPT”) from 25 September to 4 October2002
can be found in Vikulov and Others (dec.), cited above, part C.
THE LAW
I. ALLEGED VIOLATIONS OF ARTICLE 3 OF THE
CONVENTION
The applicants complained in general about the
conditions in which the State authorities had deported them from Latvia. In particular, they submitted that the conditions of detention in the State Border
Guard Service detention unit and the Olaine accommodation centre and the lack
of adequate medical assistance, and privacy there had led totreatmentprohibited
by Articles 3 and 8 of the Convention, which read as follows:
Article 3
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or
degrading treatment or punishment.”
Article 8
“1. Everyone has the right to respect for his
private and family life, his home and his correspondence.
2. There shall be no interference by a public
authority with the exercise of this right except such as is in accordance with
the law and is necessary in a democratic society in the interests of national
security, public safety or the economic well-being of the country, for the
prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for
the protection of the rights and freedoms of others.”
A. The Government’s preliminary objection
In theadmissibility decision in the present
case(see Vikulov and Others (dec.), cited above)the Court dismissed the
non-exhaustion argument raised by the Government according to which the
applicants had the possibility of complaining to the Prosecutor’s Office about
the conditions in short-term detention facilities for illegal immigrants. In
response to an additional question from the Court as to whether there existed a
specific remedy by which to complain about the conditions in which foreigners
were detained, the Government reiterated that the applicants could have
submitted a complaint to the Prosecutor’s Office on the basis of
section 15 of the Law on the Prosecutor’s Office, section 56 of the
Immigration Law or section 1 and 8 of the Law on Enquiries (see
“Relevant domestic law” above). Alternatively, they could have relied, inter
alia, on the same provisions in order to lodge a complaint with the State
Border Guard Service and the Migration Board.
The applicants reiterated that they had not been
aware of any domestic procedures for challenging the conditions of detention.
The Court observes that the Government have not
submitted anynew argumentswhich could persuadeit to depart from its previous
conclusions as to the ineffectiveness of complaints under the Law on the
Prosecutor’s Office and the Law on Enquiries in the particular circumstances of
the case. The same applies to the other types of remediesreferred to by the
Government(see paragraph53 above). As confirmed by the Court’s case-law no
legislative instrument at the material time provided for an explicit procedure
wherebydetainees, including foreigners, could complain about the conditions of
their detention (seeKadiķis v. Latvia (no. 2),
no. 62393/00, §§ 60‑63, 4 May 2006). Moreover, the
Court has already found that complaints to a higher administrative authority do
not constitute an effective remedy (see also Ņikitenko v.Latvia, no. 62609/00, §§ 28-30, 16 July 2009).
The objection must therefore be dismissed.
B. The
merits
1. Submissions of the parties
A description of the parties’ and the third
party’s initial observations is set out in Vikulov and Others (dec.),
cited above, section 2(a) of the “Law” part.
In response to an additional question from the
Court, the applicantsfurnished evidence in support of their allegationsconcerning
the placement of other persons in their cells (see paragraph 31 above). They
reiterated the allegation madefor the first time in their earlier observations
that they were offered the opportunity to recover their personal belongings
before their deportation only on condition that they sign the official record.
The Governmentsubmitted various copies of
documents concerning detention conditions in the State Border Guard Service
detention unit(see paragraphs40-47 above). Theynoted that the complaint as to
the restrictions on the applicants’recovery of their personal belongings had
not been declared admissible by the Court and that in any event this complaint
was ill-founded.
2. Submissions of the third party
In addition to their initial submissions, the
Government of the Russian Federationmaintained that the conditions at the State
Border Guard Service detention unithad violated the applicants’ rights under
Article 3, especially as regardsthe quality of food, the provision of medical
assistance and the failure to allow daily walks. They argued that there had
also been a violation of Article 8 owing to the fact that other persons had
been placed in the applicants’ cells.As concerns the Olaine accommodation
centre, the third party referred to cases such as Valašinas v. Lithuania(no.
44558/98, ECHR 2001‑VIII) andKalashnikov v. Russia(no. 47095/99, ECHR
2002‑VI), in which the conditions of detention had beenbetter than those
complained of in the present case.
3. Establishment of the facts
(a) General principles
The Court notes the parties’ disagreement
concerning the conditions in both detention facilities, as well as the quality
of the medical assistance rendered there. In assessing the evidence and
establishing facts the Court applies the standard of “beyond reasonable doubt”.
The Court has established that in proceedings before it there are no procedural
barriers to the admissibility of evidence or predetermined formulae for its
assessment (see Nachova and Others v. Bulgaria[GC], nos. 43577/98 and
43579/98, § 147, ECHR 2005‑VII). The Court adopts the conclusions
that are, in its view, supported by free evaluation of all evidence, including
such inferences as may flow from the facts and the parties’ submissions
(ibid.). According to its case-law, proof may follow from the coexistence of
sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted
presumptions of fact (see Ireland v. the United
Kingdom, 18 January 1978, § 161,
Series A no. 25).
While mindful of the objective difficulties of
detained persons in substantiating their complaintsconcerningconditions of
detention, the Court has consistentlyheld that they are nevertheless required
to submit a credible and reasonably detailed description of the facts (see Fetisov
and Others v. Russia, nos. 43710/07, 6023/08, 11248/08, 27668/08,
31242/08 and 52133/08, § 90, 17
January 2012) which is consistent and, as far as possible,supported by
evidence (see, among other authorities, Tarariyeva v. Russia, no.
4353/03, § 108, ECHR 2006‑XV,and, more recently,Iglin v. Ukraine,
no. 39908/05, § 53, 12
January 2012),whereasfailure by the Government toprovide information in
their possession capable of corroborating or refuting such allegationsmay give
rise to the drawing of interferences as to the well-founded character of the
applicant’s complaints (see Tahsin Acar v. Turkey[GC], no. 26307/95, §
254, ECHR 2004‑III).
In the light of the above principles the Court
will first address the dispute between the parties as to the factual
circumstances of the various aspects of the conditions of the
applicants’detention and medical treatment.
(b) Disputed evidence
The Court notes that in their initial observations
the applicants insisted that the veracity of their submissions as to the
conditions of their detention could be proved by questioning witnesses and
launching a fact-finding mission. However, apart from the report of an officer
of the State Border Guard Service and the CPT report, both examined below, the
applicants did not contest the credibility or reliability of the documents
furnished by the Government. The Court observes that the copies of the medical
records, the documents relating to the applicants’ detention and the inventory
documents held by the detention facility contain references to the original
documents (see, by contrast,Kondratishko and Others v. Russia, no.
3937/03, §§ 48 and 91, 19 July2011). In the absence of any indications
which may raise doubts as to the credibility of the evidence, they are
therefore to be considered a valid source of factual information.
As concerns the applicants’ argument that the
CPT report in respect of the detention conditionsat the Olaine accommodation
centrefell short of reflecting the genuine situation there and was not public,
the Court notes that the above report became public on 10May2005 (see paragraph
58 above). Moreover, the applicants have not made any substantive comments
contesting the conclusions drawn up by the CPT.
The applicants further contested the validity of
the report by the officer of the State Border Guard Service (see paragraph 46above).
According to the applicants, the officer had reported on his visit to Olaine
accommodation centre. However, such a visit could not have taken place,since
the applicants were taken to Olaine two days after the date of the report. The
Court observes that, as appears from the copy of the contested report, it
concerns the officer’s visit to the State Border Guard Servicedetention unit
and not the Olaine accommodation centre, as was alleged by the applicants. It
is not disputed that at the material time the applicants were held in the State
Border Guard Service detention unit.
In the light of the above the Court will
therefore, if necessary, rely on the above reports in establishing the facts.
(c) Conditions in the State Border Guard Service
detention unit
The Court
notescertain inconsistencies in the applicants’ submissions concerning the
physical conditions in the State Border Guard Service detention unit, in
particular with respect to the sanitary facilities and their partitioning (see
paragraphs25-26 above). Having regard to the parties’ submissions, the Court
finds it established that the cell wherethe applicants were held from 2 to
12 September2003 measured 14.6 sq. m, the window there was not narrower
than 0.8 m and the lavatory was separated from the rest of the cell by a brick
partition which was at least 1.2 m high (see paragraph41 above),in contrast to
the conditions inMelnītis v. Latvia(no. 30779/05, §§ 61-63, 28
February 2012),where the alleged partitioning of the sanitary facilities in a
cell was not reflected in the inventory documents.
The parties
also disagreed as to the existence and the functioning of the ventilation
system. In this connection the Court notes that certain impressions about the
effectiveness of the ventilation system derive from the facts the applicants
provided in relation to other complaints, in particular their complaint
thatthey had to leave their cell for fifteen minutes so that it could be
ventilated aftergas had penetrated into it(see paragraphs 30 and33 above).Observing
that the applicants did not complain about the quality of the air after their
return to the cell, the Court infers that the premises were ventilated to
evacuate the substances concerned in a relatively short period, which would
thus imply that the ventilation was functioning, at least to a certain extent.
Concerning walks
outside, the applicants contended that they had been allowed to have them only
twice during their stay at the State Border Guard Service detentionunit. The
Government submitted a copy of the detention unit’sinternal regulations,which
stated that detainees had free time every day from 5 to 7 p.m. In a letter of
21 November2006 an officer of the detention unit explained that at any
time from 6 a.m. until 10p.m. detainees could have daily walks. The Court
doubts, however, whether the applicants could indeed take walks at any time
they wished and therefore disobey the internal regulations, of which they were
informed on their arrival and which did not provide for outdoor activities.
The Government
furtherdenied thatany other persons had been placed in the applicants’ cell in
the State Border Guard Service detention unit at any time.The Court observes
that the applicants’allegations are corroborated by the report on the composition
of detainees in the detention centre (see Vikulov and Others (dec.),
cited above, section A4(ii) of the “Facts” part).However,their submissions are
inconsistent as regards the length of the periods during which other persons
were placed in their cells (see paragraphs30 and32above). The Court will assume
that for two periods, neither of which exceeded twenty-four hours, another
person was placed in the applicants’ cell.
As to the presence
of insects, the Court observes that in his initial complaint the third
applicant alleged that “ants were everywhere” in the State Border Guard Service
detention unit (see paragraph 28 above). No such complaints were raised in the
applicants’ combined application form. Further to aspecific question from the
Court, the applicants stated in December 2006 that ants had crept into the food
in their cell, whereas according to the additional evidence furnished by the
Government,pest-control measures had been taken throughout 2003 (see paragraph 42
above). Noting the absence ofsubmissions on behalf of the applicants and the
Government’s uncontested arguments, the Court is not prepared to draw
inferences as to the alleged failure to effectively control the presence of
insects.
A similar conclusion is to be reached as regards
the alleged restriction onvisits from relatives, seeing thatthe Government
submitted copies of requests made by the applicants from which it can be
concluded that none of the requests were rejected and that the applicants met
their relatives at various times during their stay in the detention unit (see
paragraph 45 above).
As to the
applicants’complaints that on the day they were deported to Russia they
received food in the morning only, the Court observes that according to
undisputed records, on 17 September2003 at 12.15 p.m. the applicants
were still in the premises of theState Border Guard Servicedetention unit,
where the second applicant received medical assistance (see paragraph 52
above). Owing to the fact that her health check lasted not less than thirty
minutes (ibid.), it appears that the applicants remained there at least until
1p.m. According to the applicants’ own submissions, lunch was served in the
detention unit from 12 noon to 1 p.m.on working days.The Courttherefore
assumes it likely that on the day of their deportation (which was a working
day) the applicants were provided with breakfast and lunch.
Finally,
the parties disagreed as to the alleged restrictionsand conditions imposed upon
the applicants concerning the recovery of their belongings before
theirdeportation. The Court notes that the applicants on 10and 11September2003
refused to sign the official records of their detention and deportation (see
paragraph 46 above), andthere is no information as to what records they were
allegedlytold to sign on 16 September2003 as a precondition to their
return to their former place of residence. On the contrary, the Court observes
that on the same day the first applicant was authorised to visit an office of
the public notary in Rīgawhere he issued a general power of attorney in favour
of hisdaughter (see paragraph 47 above).This mayimply that, if the applicants
had wished to, they would also have been taken to their former place of
residence. In the light of the above, the Court is not able to establish beyond
reasonable doubt the veracity of the above allegation.
(d) Medical assistanceand transport
The applicants disputed the Government’s initial
allegation that theyhad not had any health problems until 15September2003. The
applicants contended thaton 15September2003 the second applicant had received
insufficient medical assistance,whereas on 17September2003 she had not received
any medical assistance. Finally, their representative emphasised that given the
second applicant’s health complaints, transporting her to the border in an old
minivan should be held to amount to inhuman treatment.
The Court
notes that, contrary to the Government’s submissions, it appears from the
records furnished by the Government themselvesthat the applicants had already
raised health-related issues at the time of their arrest (see paragraph 49
above). The Court also observes that the applicants have not disputed the
credibility ofthe medical reports submitted by the Government which set out in
detail the medical assistance provided to the second applicant (see paragraphs 51-52
above). It cannot disregard the second applicant’s remark that as a result of
an independent medical examination it was concluded that she had not had a
heartattack (see paragraph 50 above).
4. Compliance with Article 3
(a) General principles
The Court reiterates that Article 3 of the
Convention enshrines an absolute prohibition of torture or inhuman or degrading
treatment or punishment, irrespective of the circumstances and the victim’s
behaviourLabita v. Italy [GC], no. 26772/95, § 119, ECHR 2000‑IV).
The Court furtherreiterates that,in accordance
with its case-law,the ill-treatment must attain a
minimum level of severity in order to fall within the scope of Article 3
of the Convention, and that the assessment of this minimum level depends on all
the circumstances of the case, such as the stringency of the measure complained
of, the objective pursued and its effects on the person concerned (Kudła
v. Poland[GC], no. 30210/96, § 91, ECHR 2000‑XI). Among the
other circumstances to be considered are the length of the period during which
a person is detained in the conditions complained of (see Fetisov and
Others,cited above, § 129) and whether the purpose of
the treatment was to humiliate or debase the victim, however the absence of any
such purpose cannot conclusively rule out a finding of violation of Article 3
(see Labita, cited above, § 120).
As concerning the detention conditions, Article 3 of the Convention requires the State to ensure that
the conditions are compatible with respect for human dignity, that the manner
and method of the execution of the measure do not subject the detainees to
distress or hardships of an intensity exceeding the unavoidable level of
suffering inherent in detention and that, given practical demands of
imprisonment, their health and well-being are adequately secured (see Kudła,
cited above, § 94).
(b) Application to the present case
In the light of the foregoing principles and
relying on the facts as established above, the Court will assess whether the
conditions of detention in the State Border Guard Service detention unit and
the Olaine accommodation centre, as well as the medical assistance provided
there,were compatible with the rights protected under Article 3 of the
Convention.
At the outset the Court notes that the
applicants relied on Article 8 in relation to their complaintthatthe
authorities failed to respect their family privacy in the State Border Guard
Service detention unit (see paragraph 30 above). In this connectionthe Court
refers to its well-established case-law to the effect that while lawful
detention by its nature imposes limitations on private and family life, it is
an essential part ofprisoners’right to respect for family life that prison
authorities assist them in maintaining effective contact with close family
members (see Farrell v. the United Kingdom, no. 9013/80, Commission
decision of 11 December 1982, Decisions and Reports (DR) 30, p. 96,
and, more recently,Messina v. Italy(no. 2), no. 25498/94,
§ 61, ECHR 2000‑X). As a consequence the Court normally applies
Article 8 in examining complaints ofalleged interferences with detainees’
rights to establish and develop relationships with other persons (see X v.
Iceland, no. 6825/74, Commission decision of 18 May 1976, DR 5,
p. 86). It may nevertheless happen that the circumstances relating tocomplaints
of infringementsofthe right to respect for private and family life are closely
linkedtoothercomplaints concerningdetention conditions, such as overcrowding
andpoorhygiene and sanitary conditions. Therefore, in the present case the
Court will take into consideration all the circumstances as a whole in order to
assess whetherthe ill-treatment complained of attained the minimum level of
severity prohibited under Article 3 of the Convention. The Court will accordinglyexamine
this part of the complaint under Article 3.
The Court observes that intotal the
applicantsspent thirteen days ina cell in the State Border Guard Service
detention unit. Neither the size of the cell nor its furnishings and sanitary
facilities can be considered incompatible with the requirements enshrined in
Article 3 of the Convention (see paragraph41 above). The fact that the cell
contained properly partitioned sanitary facilities cannot as such raise a
problem, especially as the applicants have not complained about the height of
the partition. These circumstances must, nevertheless, be examined in
conjunction with the applicants’complaints that the cell was poorly ventilated
and that they were not allowed to have regular outside walks. The Court has not
been able to establish beyond reasonable doubt that the ventilation did not
function properly (see paragraph 76 above). However, it has established that at
the material time no particular measures were taken to organise outside walks
(see paragraph 77 above), despite the fact that the State Border Guard Service
detention unit had adequate facilities for such activities. The Court
nevertheless observesthat in the particular circumstances of the case this
shortcoming does not reach the level of severity enshrined by Article 3 of the
Conventionand that the applicants could maintain regular contacts with other
persons, including their family members(contrary to, for example, the situation
in Poltoratskiy v. Ukraine,no. 38812/97, § 145,
ECHR 2003‑V).
This leads to the examination of the
applicants’complaint concerning the presence of other persons in their family
cell. As noted above,the Court has established that for two periods, neither of
which exceeded twenty-four hours, another person was placed in the applicants’
cell (see paragraphs 30,32and78 above). At the outset, the Court is satisfied
that from the beginning of their detention the authorities of the State Border
Guard Service made arrangements to protect the applicants’ family unity by
placing them together in a separate cell. It considers that, once family unity
has been ensured, it should be preserved, given the
practical demands of detention.In this connection the Court notes that
on two occasions the authorities were forced by unforeseen circumstances to
temporarily put another person in the applicants’ cell. The Court does not find
any indication that such placements wereintended to humiliate the applicants or
to arouse feelings of discomfort in them.The Court furthernotes that the
above-mentioned circumstances were not aggravated by other physical conditions
of detention. In particular, as concerns the first instance when a woman was
placed in the applicants’ cell, the Court observes that the cell was designed
and equipped for four persons. In the other instance, in order to protect the
applicants’ family unity they were transferred to a cell designed for two
persons, but it has to be noted that such circumstances persisted for less than
twenty-four hours.
As regards the applicants’complaintsconcerning
the times at which food was served, the Court notes that even though, according
to the internal rules, the meals in the detention unit were distributed at
relatively short intervals (see paragraph 43
above), there is no evidence that the applicants were prevented from themselves
adjustingthe times at which they consumed the food. According to the records of
the detention unit, the applicants were provided with tableware in the cell
(see paragraph 28 above) and there are no indicationsthat there were any
obstacles impeding themfrom storing the food in their cell until later.
Nevertheless, the Court has established that on the day of the
applicants’deportation they were provided only with breakfast and lunch(see
paragraph 81 above). In contrast to such cases as Moisejevs v. Latvia(no.
64846/01, § 80, 15 June2006), where the detainee was regularly
deprived of proper food at the end of the day, and Jeronovičs v. Latvia(no.
547/02, § 38, 1December2009), in which
the detainee suffered from hunger for a period of more than twenty-seven hours,
in the instant case the Court notes that, with the exception of the relatively
short period mentioned above, the applicants were not in an especially
vulnerable situation. According to their own submissions,at 9 p.m.on
the day of their deportation they took a train in an ordinary carriage, where they
werenot subjected to any restrictions or limitations similar to those imposed
on persons held in custody. In this connectionthe Court notes that, according
to the records, the applicants confirmed that at the timeof their release from
the detention unit they received their belongings, including money, a fact
which therefore casts doubt on their allegation that on the day of their
deportation they had no means of subsistence (see paragraph 49 above). Besides,
it has not been established that the applicants were prevented fromreturning to
their previous place of residence in order to take any belongings they
considered necessary (see paragraph 82 above).
As to the overall adequacy of the Olaine
accommodation centre,the Court refers to the CPT’s conclusions (see paragraph58
above). Despite the fact that the CPT visited the centre a year before the
applicants were placed there, in the absence of any reasonably precise
allegations to the contrary, the Court accepts that the report reflects the
situation in the centre at the material time and concludes that the detention
conditions there wereadequate.
With respect to the medical assistance provided
to the second applicant, the Court, having assessed the second applicant’s
claims and the medical assistance rendered to her (see paragraph 84 above),
does not find any indication of negligence on the part of the authorities,
which, among other steps,obtained authorisation from independent medical
personnel to continue the deportationprocedure (see paragraph 52 above).
In the light of the above, the Court concludes
that there has been no violation of Article 3 of the Convention.
II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 OF THE
CONVENTION
The applicants alleged that their arrest had
been unlawful in that they had been arrested on 3September2003, whereas the
decision on their arrest and detention had been adopted only on 8September2003,
thus leading to a violation of Article 5 § 1 of the Convention, the
relevant parts of which read as follows:
“1. Everyone has the right to liberty and security
of person. No one shall be deprived of his liberty save in the following cases
and in accordance with a procedure prescribed by law:
...
(f) the lawful arrest or detention of a person to
prevent his effecting an unauthorised entry into the country or of a person
against whom action is being taken with a view to deportation or extradition.”
In addition to their initial submissions,the
applicants maintained that they had been arrested without clear legal grounds
in that even though they had been told that their arrest had been effected
because of their illegal crossing of the border and unauthorised stay in the
country, they had lived in their flat since 1989 and this fact was well known
to the authorities.
The Government reiterated thatthe applicants had
been detained by the State Border Guard Service on the basis that they had not
complied with the order obliging them to leave the territory of Latvia by 15 June2003. Accordingly, by the time of their arrest on 3 September2003
the applicants had already been staying illegally on the territory of Latvia for several months. The Government further contended that the authorities had carried
out the removal procedure within the time-limits set by the domestic law. They
emphasised that the applicants had hindered the proceedings by refusing to
cooperate with the national authorities and to disclose the location of their
travel documents.
The Government of the Russian Federation
stressed that the applicants’ arrest had been unlawful in that the decision to
deport them had been adopted five days after their arrest.
The Court refers to the recent case ofLonga
Yonkeu v. Latvia (no. 57229/09, §§ 119-121 and 134, 15November2011), in which it reiterated the
relevant principles applicable when examining complaints under
Article 5§ 1 of the Convention.
In theLonga Yonkeucase the Court
examined the quality of the provisions of the Immigration Law from the
perspective of Article 5§ 1 (f) of the Convention. Even though that
case concerned the removal of a failed asylum seeker and not aliens who had
overstayed a residence permit, as in the present case, the applicable
removal procedures were the same (see Longa Yonkeu, cited above,
§ 138).
Two removal procedures were examined in the Longa
Yonkeu case.Under the first of them, the Office of Citizenship and
Migration Affairs was authorised to issue an order to
leave, followed by a deportation order if an alien did not comply voluntarily
with the order to leave.Under the second procedure, the same authority was authorised to issue a deportation order if an alien
had been detained by the State Border Guard Service for having infringed the
rules of entry into and residence in the country (ibid., § 139). In
respect of Mr Longa Yonkeu, another removal procedure than that expressly
provided for in the Immigration Law hadinitially
beenapplied, with the result that the legal grounds forhis detention with a
view to hisdeportation fell short of the “quality of law” standardrequired
underthe Convention (ibid., §140). Later on, however, the domestic authorities
chose the second removal procedure, which was expressly laid down in the
Immigration Law; it was sufficiently clear and
precise: if an alien was detained for having infringed the rules on residence
in the country, he or she faced deportation (ibid., § 142).
The Court notes that
the removal procedures under the Immigration Law as applied to the
applicants in the present case in 2003 and as applied to Mr Longa Yonkeu in
2009, did not substantially change over time (see paragraphs 54-56
above).
Turning to the facts of the present case, the
Court observes thatthe orders for the applicants to leavewere adopted on
23May2000 and became effective from 19February2003,when the Senate of the Supreme
Court upheld them (see paragraph 16 above; for detailed factual information on
the substance of the domestic courts’ decisions, see Vikulov and Others
(dec.), cited above, section A 2 of the “Facts” part). On3September2003
the applicants were detained and the records of theirdetention referred to
their failure to comply with the order of 23May2000,which had led to an
infringement of the rules regulating residence in the Republic of Latvia. Section 51(1)(1) of the Immigration Law served as a legalbasisfor detention for a
maximum period of ten days, the constitutionality of which had not been
challenged by the applicants. The Court notes that in the present case the
applicants were given ample opportunities to comply voluntarily with the order
to leave and that the authorities extended the time-limitwithin which the
applicantshad to leave the country (see paragraph 18 above). Following
persistent non-compliance with the orders,they were detained on the legal
grounds set out in the Immigration Law which, as the Court has previously
recognised, was sufficiently precise in this respect (see paragraph 102above).
The Court notes that the national court had
already established that the applicants had failed to cooperate with the
authorities by providing the necessary identification documents (see paragraph 22
above), a fact which was likely to cause certain delays in the deportation
proceedings. In the absence of any arbitrariness in the domestic court’s
reasoning, the Court reiterates its subsidiary role in the reassessment of
factual circumstances already established by national courts.
In the light of the above, it follows that
there has been no violation of Article 5 § 1 of the Convention.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
1. Dismissesthe Government’s preliminary
objection;
2. Holdsthat there has been no violation of
Article3 of the Convention;
3. Holdsthat that there has been no violation
of Article 5§ 1 of the Convention.
Done in English, and notified in writing on 25 September
2012, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Marialena Tsirli Egbert
Myjer
Deputy Registrar President