![]() |
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | |
England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions >> Miguel Torres S.A. v Cantine Mezzacorona S.C.A.R.L. [2003] EWCA Civ 1861 (19 December 2003) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2003/1861.html Cite as: [2003] EWCA Civ 1861 |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
COURT OF APPEAL (CIVIL
DIVISION)
ON APPEAL FROM THE CHANCERY DIVISION
The Hon Mr Justice
Neuberger
CH/2003/APP/0026
Strand, London, WC2A 2LL | ||
B e f o r e :
Lord Justice Jacob
and
Sir
Martin
Nourse
____________________
IN THE MATTER OF Trade Mark Application No 2029566 For "MEZZACORONA" and Device In Class 33 In the name of Cantine Mezzacorona S.C.A.R.L.
And IN THE MATTER Of Opposition thereto under No. 46049 By Miguel Torres S.A.
And IN THE MATTER of the Appeal thereto under
No. CH.2003/APP/0026 By the Opponent, Miguel Torres S.A.
Miguel Torres S.A. |
Appellant | - and - |
Cantine Mezzacorona
S.C.A.R.L. |
Respondent |
____________________
Mr Guy Tritton (instructed by Laytons) for the
Respondent
Hearing dates : 11/12 December 2003
____________________
Crown Copyright ©
Lord Justice Jacob:
[Diagram or picture not reproduced in HTML version - see original .rtf file to view diagram or picture]
In Italian "Mezzacorona" means half-crown.
"If or to the extent that its use is prohibited in the United Kingdom by any enactment or rule of law or by any provision of Community law."
"Whereas, with a view to providing effective protection to geographical names used for the description of wine products, trade marks should be abolished which contain wording that is identical to a geographical name used to describe a table wine, a quality wine produced in a specified region, hereinafter referred to as 'quality wine psr', or an imported wine, the description of which is regulated by Community provisions, without the product described by the trade mark in question being entitled to such a description."
"(a) The name of the specified region of origin;
…
(d) In the case of … containers with a nominal volume of not more than 60 litres: the name or business name of the bottler and the local administrative area or part thereof and the Member State in which his head office is situated;
…"
"In the case of quality wines psr, the description on the labelling may be supplemented by the following information…"
"(c) A brand name, in accordance with the conditions laid down in Article 40;
(d) The names or business names of the natural or legal persons or group of persons involved in the distribution of the quality wine psr in question, and the local administrative area or part thereof in which their head offices are situated;
…
(l) The name of a geographical unit which is smaller than the specified region, in accordance with the conditions laid down in Article 13."
"Only the information specified in Article 11 shall be allowed for the description on the label of a quality wine psr."
"Member States may allow the statement of the specified region referred to in Article 11(1)(a) to be accompanied by a statement of the name of a larger geographical unit of which the specified region is a part, in order to indicate its whereabouts, provided, however, that the conditions governing use of the name of the said specified region and of the name of the said geographical unit are complied with."
"1. In the description of a quality wine psr on the labelling, the name of a 'geographical unit which is smaller than the specified region', as referred to in Article 11(2)(l), shall be taken to mean the name of:
- a small locality or group of localities,
- a local administrative area or part thereof,
- a wine-growing sub-region or part thereof.
2. Producer Member States may allocate the name of a geographical unit which is smaller than the specified region in question to quality wine psr provided that:
this geographical unit is well defined,
all the grapes from which the wines have been produced originate in that unit."
"1. The description and presentation of the products referred to in this Regulation, and any form of advertising for such products, must not be incorrect or likely to cause confusion or to mislead the persons to whom they are addressed, particularly as regards… the information provided for in Articles 2, 11, … This shall apply even if the information is used in translation or with a reference to the actual provenance…
2. Where the description, presentation and advertising of the products referred to in this Regulation are supplemented by brand names, such brand names may not contain any words, parts of words, signs or illustrations which
(a) are likely to cause confusion or to mislead the persons to whom they are addressed within the meaning of paragraph 1; or
(b) are:
liable to be confused by the persons to whom they are addressed with all or part of the description… of a quality wine psr, or of an imported wine whose description is governed by Community provisions, or
identical to the description of any such product unless the products used for making the final products referred to above are entitled to such description or presentation.
3. By way of derogation from point (b) of the first subparagraph of paragraph 2, the holder of a registered trade mark for a wine… which is identical:
to the name of a geographical unit smaller than a specified region used to describe a quality wine psr…
may, even if he is not entitled to use such a name pursuant to the first subparagraph of paragraph 2, continue to use that trade mark until 31 December 2002 provided that the trade mark in question… (a) was registered not later than 31 December 1985…"
"Must Art. 40 of Regulation 2392/89 be interpreted as prohibiting the registration as a trade mark, for the products covered by the regulation, of a geographical reference the use of which is not provided for by Art. 11, even where the registration of such a trade mark is not likely to mislead the consumer as to the provenance of the wine and does not give rise to any confusion with a registered geographical designation, insofar as such registration might suggest that the geographical reference in question, which relates to the region where that wine is actually produced but which covers other designations of origin, is protected?"
"30. Article 40 of Council Regulation 2392/89 of 24 July 1989 laying down general rules for the description and presentation of wines and grape musts, as amended by Council Regulation 3897/91 of 16 December 1991, is to be interpreted as not prohibiting the use of a trade mark which contains a geographical reference and is intended for use in connection with the sale of wine and is likely to give the false impression that the geographical reference is protected, unless there is a real risk that use of such a mark will mislead consumers and, as a result, alter their economic behaviour. It is a matter for the national court to determine whether or not that is the case."
"27. On that point, it should be noted first of all that the Community legislation, and Article 40 of Regulation No 2392/89 in particular, does not impose any restriction concerning the lettering of the characters and the size of a brand name in relation to the indication on the label of the name of the specified region or of a geographical unit smaller than the specified region.
28. Accordingly, the fact that a brand name is presented in a conspicuous manner does not mean that it is likely to cause confusion or mislead the persons to whom it is addressed, even if it contains a word that has been designated by the rules in question as information which may be used in the appellation of a quality wine psr.
29. Moreover, the wording of Article 40 of Regulation 2392/89 shows that it is aimed primarily at prohibiting the untruthful use of brand names, a point which is not at issue in this case."
"[Is] the continued use of an established trade mark for Sekt, 'Kessler Hochgewächs' prohibited because of an abstract risk of confusion with the name 'Riesling- Hochgewächs reserved in both Community and notional law for wines made exclusively from Riesling grapes?"
"32. Moreover, as the Commission and the German Government have pointed out, by authorising the use of brand names to supplement the description, presentation and advertising of sparkling wines, the Community legislature necessarily intended to balance the interests involved as between, on the one hand, the protection of consumers, and in particular the right not to be misled as to the intrinsic qualities of a product, and, on the other, the protection of intellectual property rights and, in particular, the legitimate interest of the owners of a brand name to use and exploit it for commercial purposes. That process of balancing the interests involved would be seriously undermined if a mere risk of confusion, found to exist without even taking the opinions and habits of the consumers concerned into consideration, were enough to prevent the use of an appellation protected as a brand name."
"Having regard both to Art 222 of the Treaty and the general principles of Community law under which 'both the right to property and the freedom to pursue a trade or business' (see amongst others Case C-280/93 Germany v Council [1994] ECR I-4973, para. 78)) are assured, the germane question to ask is rather whether the exercise by Kessler of its property rights has been curtailed in the interests of avoiding the risk of confusion posed by the disputed brand name"
An exactly analogous question applies here and the answer is the same as was given there.
Order: Appeal dismissed. The appellant will pay the respondent’s costs, assessed in the agreed sum of £20,000 within 28 days from the date of this order.
(Order does not form part of the approved judgment)