BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions >> Sayania v Immigration Appeal Tribunal & Anor [2001] EWHC Admin 390 (5th April, 2001) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2001/390.html Cite as: [2001] EWHC Admin 390 |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
Case No: CO/3136/2000
Neutral Citation Number: [2001] EWHC Admin 390
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE
QUEENS BENCH DIVISION
ADMINISTRATIVE COURT
Royal Courts of Justice
Strand, London, WC2A 2LL
Thursday 5th April 2001
THE HONOURABLE MR JUSTICE STANLEY BURNTON
KAILASHBEN SAYANIA |
Claimant | |
- and - |
||
IMMIGRATION APPEAL TRIBUNAL |
Defendant | |
-and- |
||
THE SECRETARY OF STATE FOR THE HOME DEPARTMENT |
Interested Party |
(Transcript of the Handed Down Judgment of
Smith Bernal Reporting Limited, 190 Fleet Street
London EC4A 2AG
Tel No: 020 7421 4040, Fax No: 020 7831 8838
Official Shorthand Writers to the Court)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Mr Satvinder Juss (instructed by Jasvir Jutla & Co. for the Claimant)
Philippa Whipple (instructed by the Treasury Solicitor for the Secretary of State)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Judgment
As Approved by the Court
Crown Copyright ©
MR JUSTICE STANLEY BURNTON:
1. In these proceedings the Claimant seeks an order to quash the decision of
the Immigration Appeal Tribunal dated 17 May 2000 refusing her leave to appeal
against the decision of the Special Adjudicator dated 29 March 2000 rejecting
her appeal against the Secretary of State for the Home Department's refusal of
her application for indefinite leave to enter the UK under Rule 317 of the
Immigration Rules. The sub-paragraph of Rule 317(i) relied upon by the
Claimant is (f).
2. This case is concerned with the interpretation and effect of, in particular,
that sub-paragraph of that Rule. So far as is relevant, Rule 317 is as
follows:
317 The requirements to be met by a person seeking indefinite leave to enter or
remain in the United Kingdom as the parent, grandparent or other dependent
relative of a person present and settled in the United Kingdom are that the
person:
(i) is related to a person present and settled in the United Kingdom in one of
the following ways:
(f) the son, daughter, sister, brother, uncle or aunt over the age of 18 if
living alone outside the United Kingdom in the most exceptional compassionate
circumstances and mainly dependent financially on relatives settled in the
United Kingdom; and
(ii) is joining or accompanying a person who is present and settled in the
United Kingdom or who is on the same occasion being admitted for settlement;
and
(iii) is financially wholly or mainly dependent on the relative present and
settled in the United Kingdom; and
(iv) can, and will, be maintained and accommodated adequately, together with
any dependants, without recourse to public funds in accommodation which the
sponsor owns or occupies exclusively; and
(v) has no other close relatives in his own country to whom he could turn for
financial support; and
(vi) if seeking leave to enter, holds a valid United Kingdom entry clearance
for entry in this capacity.
3. The argument before me centred on the requirement in subparagraph (f) that
the applicant over the age of 18 for indefinite leave must live alone "in the
most exceptional compassionate circumstances".
4. The Claimant is a British Overseas Citizen. She was born on 13 December
1971. Her mother was born in Uganda. She was a special voucher holder; she
emigrated and now lives in the United Kingdom. At the date of her application
for indefinite leave, the Claimant was over the age of 18. She therefore
sought indefinite leave under Rule 317. Her application was rejected by the
Entry Clearance Officer in Bombay, ultimately on the grounds that he was not
satisfied that the Claimant was living alone outside the United Kingdom in the
most exceptional compassionate circumstances, or that she was financially
wholly or mainly dependant on a relative present and settled in the United
Kingdom.
5. On her appeal to the Adjudicator, the evidence for the Claimant was given by
her mother. She had been born in Uganda in 1939, but had gone to India forty
years ago, i.e., in about 1960. Her husband had died in 1995. Of her three
daughters, the oldest had died and another was married and lived in India. The
Claimant lived in Ankleswar. She was not well educated. The findings of the
Ajudicator, in an unusually short determination, were as follows:
From the record of the sponsor's interview in 1996, it appears clear that she
stated that the appellant worked. She now says that she was speaking about
another daughter. I do not accept this. There is a series of questions which
are concerned with the Appellant. There is no question whatever for the
sponsor to have supposed that anyone else was being referred to. Moreover the
sponsor said, at the hearing of a previous appeal, that the Appellant worked.
I am consequently unable to accept her as wholly credible. It is probable that
the Appellant is not in good financial circumstances. She is receiving some
money from abroad. I am prepared to accept that she is mainly dependant upon
this money and thus on her relatives in the United Kingdom. She lives alone.
Her sister died suddenly. I have no doubt that these are circumstances which
can be described as "compassionate". However, she has to show that she is
living in circumstances which can reasonably be called "most exceptional
compassionate circumstances". I take account of the fact that she receives
money from the United Kingdom. I do not find that the evidence is such that
she meets the stringent requirements of the Rule.
6. The Immigration Appeal Tribunal refused leave to appeal on the basis that
the Adjudicator "quite properly did not find that (the Claimant's)
circumstances were most exceptional compassionate circumstances".
7. Doctor Juss, on behalf of the Claimant, submitted that the Ajudicator, and
similarly the Immigration Appeal Tribunal, had applied a mistaken, and too
stringent, test. He submitted that in the light of Article 8 of the European
Convention on Human Rights either the test "of the most exceptional
compassionate circumstances" must be liberally and flexibly interpreted or
applied, or it is ultra vires. He emphasised that the test must not be so
stringent as to negate the right conferred by sub paragraph (f) for the
relatives mentioned in it to receive indefinite leave to enter. The Rule, he
argued, is a rule of humanity, and must be humanely applied.
8. In the course of her evidence the Claimant's mother had stated that the
Claimant lived alone, was very scared, had lost weight and cried a lot. Doctor
Juss criticised the Adjudicator's determination for having omitted any
reference to this evidence. He submitted that this vitiated the decision of
the Adjudicator and equally of the Immigration Appeal Tribunal.
9. He submitted that this evidence was relevant to the assessment of the
circumstances of the Claimant, and since it appeared that he had omitted to
take it into account, his decision was vitiated as was that of the Immigration
Appeal Tribunal.
10. I shall deal first with the issue as to the effect and validity of Rule 317
(i) (f) and its compatibility with the European Convention on Human Rights.
11. In R v The Secretary of State for the Home Office Department, ex
parte Mahmood [2000] All ER (D) 2191, the Court of Appeal considered the
decision of the Secretary of State to refuse to allow Mr Mahmood to remain in
this country as the husband of a British Citizen. Mr Mahmood had contracted
his marriage after the commencement of enforcement action to secure his removal
from the United Kingdom. Paragraph 8 of the policy document known as DP3/96,
was as follows:
Where a person marries after the commencement of enforcement action
removal should normally be enforced. The criteria set out in paragraph 5 do
not apply in such cases. Paragraph 284 of the Immigration Rules makes
it clear that one of the requirements for an extension of stay as the spouse of
a person present and settled in the United Kingdom is that `the marriage has
not taken place after a decision has been made to deport the applicant or he
has been recommended for deportation or has been given notice under s.6(2) of
the Immigration Act 1971' [sc. which relates to illegal entrants]. Marriage
cannot therefore in itself be considered a sufficiently compassionate factor to
militate against removal... The onus is on the subject to put forward any
compelling compassionate factors that he/she wishes to be considered which must
be supported by documentary evidence. Only in the most exceptional
circumstances should removal be stopped and the person allowed to stay.
12. It can be seen that the policy stipulated that the relationship of marriage
alone could not in itself be considered a sufficiently compassionate factor to
militate against removal. The underlined words in the last sentence of
paragraph 8 of the policy statement are similar to those found in Rule 317.
13. The Court of Appeal upheld the decision of the Secretary of State to deport
Mr Mahmood notwithstanding that he and his wife had two young children in this
country, and that his deportation to Pakistan would have a substantial
financial effect on his family if they were to remain in this country. The
Court upheld the decision of the Secretary of State in that case as necessary
in the interests of an orderly and fair control of immigration.
14. The Court of Appeal in Mahmood did not suggest that the policy of
the Secretary of State was unlawful, or ultra vires, not withstanding its
requirement of the most exceptional circumstances to justify departure from the
general rule of deportation.
15. The judgment of the Court of Appeal in Mahmood, and the validity and
effect of DP3/96, were considered by a different Court of Appeal in R v the
Secretary of State for the Home Department, ex parte Isiko (unreported, 20
December 2000). The Court of Appeal in Isiko approved the approach
taken by the Court of Appeal in Mahmood. In Isiko, the Court of
Appeal expressly held that the policy contained in paragraph 8 of DP 3/96 was
lawful.
16. It follows from the judgments in Mahmood and Isiko that where
an administrative decision made pursuant to a formal governmental policy
affects a fundamental human right, the Court's review of that decision involves
a two-stage approach. First, the Court will examine the policy applied by the
decision-maker, to determine whether it is compatible with the Convention and
otherwise lawful. Secondly, the Court will consider whether the application of
the policy in the case before it would involve a disproportionate response to
the matter in question: see paragraph [15] of the judgment in Isiko.
17. For present purposes I shall follow the same approach, notwithstanding that
the decision in this case was made pursuant to delegated legislation rather
than pursuant to a policy statement. There may be a significant difference
between a policy statement and delegated legislation. Delegated legislation
may dictate a decision by the decision maker, leaving no room for discretion or
for the decision maker lawfully to depart from it. That is not the case in
relation to a policy statement. Where a decision is dictated by delegated
legislation, if the legislation is valid, there may not be room for the second
inquiry which is appropriate to a decision made pursuant to a policy statement.
However, in the field of immigration, where generally the Secretary of State
retains an ultimate discretion, it may make little if any difference that the
decision challenged is made pursuant to the Immigration Rules rather than
pursuant to a policy statement.
18. In my judgment, I could not, consistently with the decisions of the Court
of Appeal in Mahmood and Isiko, hold that Rule 317 of Immigration
Rules is inconsistent with Article 8. The policy behind Rule 317, and in
particular the requirements contained in sub-paragraph (f), seems to me to be
obvious. Adult relatives can in general and consistently with the demands of
humanity and the right to respect for his or her and his or her UK-resident
relatives' family life be required to continue to live abroad, unless they
have a very real need to live with their UK relatives. Rule 317, like
Paragraph 8 of DP 3/96, is justified as being "necessary in the interests of an
orderly and fair control of immigration": Mahmood at paragraph [67].
Similarly, in my judgment there is no other ground for striking down Rule
317(i)(f) as ultra vires. If Paragraph 8 of policy statement DP 3/96,
admitting of exceptions "only in the most exceptional circumstances", is
lawful, so must be Rule 317, which in sub-paragraph (f) includes an almost
identical restriction on exceptions from the general rule.
19. I turn to the question of the interpretation of the test in question in the
present case. Doctor Juss sought to distinguish the present case from
Mahmood, on the basis that in that case the claimant had entered this
country unlawfully, whereas the present claimant is seeking lawfully to enter,
and that in Mahmood the marriage was contracted with knowledge of the
enforcement proceedings against the claimant, who was a illegal entrant. On
the other hand, Miss Whipple pointed out that separation of the claimant and
her mother in the present case had resulted from their choice when they left
East Africa.
20. I do not consider it very fruitful to compare the circumstances of this
case with those of Mahmood, given the great difference in the relevant
facts. The real question is whether the circumstances of the Claimant in the
present case may properly be described as "the most exceptional compassionate
circumstances". Doubtless, as Doctor Juss contends, the words are to be
humanely applied, and they must not be applied so as to negate the existence of
the exception for which they appear to provide. Subject to that, however, they
are to be given their ordinary meaning. I see nothing in Article 8, or in any
other matter relied upon by Doctor Juss, to require the Court to do extreme
violence to the phrase in question, and the judgments in Mahmood and in
Isiko do not so indicate either. I do not think that the decision in
R v Offen [2001] 1 WLR 253 leads to a different conclusion.
21. I say "extreme violence" because, in my judgment, the circumstances of the
Claimant fall considerably short of "the most exceptional compassionate
circumstances". Doctor Juss relied on the Claimant's need for money to be
remitted from the United Kingdom. I do not find that circumstance of great
significance. It seems to me that the circumstances of the Claimant would be
more compassionate if her family in the United Kingdom were unable to remit
money to her in India. Moreover since financial dependency is a separate
requirement under sub paragraph (f), "the most exceptional compassionate
circumstances" must require something more than financial dependency.
22. So far as the failure of the Adjudicator to refer to the evidence that the
Claimant was "very scared" and had "lost weight and cried a lot", if it was
accepted by the Adjudicator, it is not such as could have brought the
Claimant's circumstances within the requirement of "the most exceptional
compassionate circumstances". There was no medical evidence before him. If,
therefore, the Adjudicator failed to take this evidence into account, that
failure was immaterial. In my judgment, those facts, even if added to the
facts as found by the Adjudicator, could not possibly justify a finding that
the Claimant's circumstances were "the most exceptional compassionate
circumstances".
23. For similar reasons, I do not accept that the decision of the Secretary of
State to maintain the Claimant's exclusion from the UK offends the principle of
proportionality. There is substantial objective justification for both Rule
317 and its application in this case, namely that referred to in paragraph [67]
of Mahmood.
24. It followed that there was no ground for quashing the decision of the
Immigration Appeal Tribunal.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: I gave my decision at the end of the hearing
in this case and the judgment that has been distributed, sets out the reasons
for the decision I came to.
MR JUSS: My Lord, I am guilty of not having communicated one minor
error. There is only one correction and that is at paragraph 12. "I suspect
that it can be seen that the policies".
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: How does that paragraph begin?
MR JUSS: It begins "can be seen that the policy". I suspect it means,
or should read, "can be seen".
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: This looks like the wrong version of the
judgment.
MR JUSS: That is paragraph 11 in the judgment just given to me.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: Something has gone wrong. Mr Juss, if you
look at paragraph 4 of the draft copy, the copy that went out by fax, how does
paragraph 4 begin?
MR JUSS: "she was born on 30th December 1971".
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: The next sentence?
MR JUSS: "Her mother was born in Uganda".
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: Does it refer to her mother being a voucher
(?) holder?
MR JUSS: The first sentence says, she was a special vaga (?) holder.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: Yes, I am afraid what has been photocopied
for distribution is an earlier draft so something has gone wrong. How does the
paragraph you want to correct begin?
MR JUSS: In the draft just handed to be a moment ago, that would be
paragraph 11.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: It should say, "can be seen".
MR JUSS: I thought it should read, it "can be seen".
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: I am sorry. I did not review this when it
went from draft to final and I think what has happened is an early draft has
been taken instead of the final version. I shall arrange for a corrected draft.
I think the only corrections I am aware of are to paragraph 4 and to that
paragraph.
MR JUSS: My Lord, the only other matter is the court pays me the tribute
of recognising my academic credentials. I would appreciated if I stuck with Mr
Juss rather than Dr Juss.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: Does that occur in the text as well?
MR JUSS: Yes, in the text as well.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: It was not intended to be pejorative. I hope
you have better luck before me next time.
MR JUSS: My Lord, I am instructed to apply for permission to appeal to
the Court of Appeal.
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: Again, it seems to me that in the light of
Court of Appeal authority, the decision I made was inevitable. You can go to
the Court of Appeal with this as soon as you have the proper copy. If they
disagree with me then they will, if they think it is arguable, grant your
appeal.
MR JUSS: My Lord, may I have the appropriate legal aid assessment?
MR JUSTICE STANLEY BURNTON: Yes, thank you very much.
© 2001 Crown Copyright
BAILII:
Copyright Policy |
Disclaimers |
Privacy Policy |
Feedback |
Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2001/390.html