BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just Β£1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Commercial Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Commercial Court) Decisions >> Europa Plus SCA SIF & Anor v Anthracite Investments (Ireland) Plc [2016] EWHC 437 (Comm) (03 March 2016) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Comm/2016/437.html Cite as: [2016] EWHC 437 (Comm) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
CL- 2014 - 000762 |
QUEEN'S BENCH DIVISION
COMMERCIAL COURT
Fetter Lane, London, EC4A 1NL |
||
B e f o r e :
____________________
EUROPA PLUS SCA SIF ANTHRACITE BALANCED COMPANY (R-26) LIMITED |
Claimants |
|
- and - |
||
ANTHRACITE INVESTMENTS (IRELAND) PLC |
Defendant |
____________________
GEOFFREY KUEHNE (instructed by Trowers & Hamlins LLP) for the 2nd Claimant
SIMON SALZEDO Q.C. (instructed by Reed Smith LLP) for the Defendant
Hearing dates: 25 & 26 January 2016
____________________
Crown Copyright ©
The Hon. Mr Justice Popplewell :
Introduction
The background to the Termination Agreement
AII
The transaction documents
Subsequent events
The law
Construction
"14. There is no dispute that the principles on which a contract (or any other instrument or utterance) should be interpreted are those summarised by the House of Lords in Investors Compensation Scheme Ltd v West Bromwich Building Society [1998] 1 WLR 896, 912-913. They are well known and need not be repeated. It is agreed that the question is what a reasonable person having all the background knowledge which would have been available to the parties would have understood them to be using the language in the contract to mean. The House emphasised that "we do not easily accept that people have made linguistic mistakes, particularly in formal documents" (similar statements will be found in Bank of Credit and Commerce International SA v Ali [2002] I AC 251, 269; Kirin-Amgen Inc v Hoechst Marion Roussel Ltd [2005] 1 All ER 667, 681-682 and Jumbo King Ltd v Faithful Properties Ltd (1999) 2 HKCFAR 279, 296) but said that in some cases the context and background drove a court to the conclusion that "something must have gone wrong with the language". In such a case, the law did not require a court to attribute to the parties an intention which a reasonable person would not have understood them to have had."
"15 When interpreting a written contract, the court is concerned to identify the intention of the parties by reference to "what a reasonable person having all the background knowledge which would have been available to the parties would have understood them to be using the language in the contract to mean", to quote Lord Hoffmann in Chartbrook Ltd v Persimmon Homes Ltd [2009] AC 1101, para 14. And it does so by focussing on the meaning of the relevant words, in this case clause 3(2) of each of the 25 leases, in their documentary, factual and commercial context. That meaning has to be assessed in the light of (i) the natural and ordinary meaning of the clause, (ii) any other relevant provisions of the lease, (iii) the overall purpose of the clause and the lease, (iv) the facts and circumstances known or assumed by the parties at the time that the document was executed, and (v) commercial common sense, but (vi) disregarding subjective evidence of any party's intentions. In this connection, see Prenn [1971] 1 WLR 1381, 1384-1386; Reardon Smith Line Ltd v Yngvar Hansen-Tangen (trading as HE Hansen-Tangen) [1976] 1 WLR 989, 995-997, per Lord Wilberforce; Bank of Credit and Commerce International SA v Ali [2002] 1 AC 251, para 8, per Lord Bingham of Cornhill; and the survey of more recent authorities in Rainy Sky [2011] 1 WLR 2900, paras 21-30, per Lord Clarke of Stone-cum-Ebony JSC.
16 For present purposes, I think it is important to emphasise seven factors.
17 First, the reliance placed in some cases on commercial common sense and surrounding circumstances (e.g. in Chartbrook [2009] AC 1101, paras 16-26) should not be invoked to undervalue the importance of the language of the provision which is to be construed. The exercise of interpreting a provision involves identifying what the parties meant through the eyes of a reasonable reader, and, save perhaps in a very unusual case, that meaning is most obviously to be gleaned from the language of the provision. Unlike commercial common sense and the surrounding circumstances, the parties have control over the language they use in a contract. And, again save perhaps in a very unusual case, the parties must have been specifically focussing on the issue covered by the provision when agreeing the wording of that provision.
18 Secondly, when it comes to considering the centrally relevant words to be interpreted, I accept that the less clear they are, or, to put it another way, the worse their drafting, the more ready the court can properly be to depart from their natural meaning. That is simply the obverse of the sensible proposition that the clearer the natural meaning the more difficult it is to justify departing from it. However, that does not justify the court embarking on an exercise of searching for, let alone constructing, drafting infelicities in order to facilitate a departure from the natural meaning. If there is a specific error in the drafting, it may often have no relevance to the issue of interpretation which the court has to resolve.
19 The third point I should mention is that commercial common sense is not to be invoked retrospectively. The mere fact that a contractual arrangement, if interpreted according to its natural language, has worked out badly, or even disastrously, for one of the parties is not a reason for departing from the natural language. Commercial common sense is only relevant to the extent of how matters would or could have been perceived by the parties, or by reasonable people in the position of the parties, as at the date that the contract was made. Judicial observations such as those of Lord Reid in Wickman Machine Tools Sales Ltd v L Schuler AG [1974] AC 235, 251 and Lord Diplock in Antaios Cia Naviera SA v Salen Rederierna AB (The Antaios) [1985] AC 191, 201, quoted by Lord Carnwath JSC at para 110, have to be read and applied bearing that important point in mind.
20 Fourthly, while commercial common sense is a very important factor to take into account when interpreting a contract, a court should be very slow to reject the natural meaning of a provision as correct simply because it appears to be a very imprudent term for one of the parties to have agreed, even ignoring the benefit of wisdom of hindsight. The purpose of interpretation is to identify what the parties have agreed, not what the court thinks that they should have agreed. Experience shows that it is by no means unknown for people to enter into arrangements which are ill-advised, even ignoring the benefit of wisdom of hindsight, and it is not the function of a court when interpreting an agreement to relieve a party from the consequences of his imprudence or poor advice. Accordingly, when interpreting a contract a judge should avoid re-writing it in an attempt to assist an unwise party or to penalise an astute party.
21 The fifth point concerns the facts known to the parties. When interpreting a contractual provision, one can only take into account facts or circumstances which existed at the time that the contract was made, and which were known or reasonably available to both parties. Given that a contract is a bilateral, or synallagmatic, arrangement involving both parties, it cannot be right, when interpreting a contractual provision, to take into account a fact or circumstance known only to one of the parties.
22 Sixthly, in some cases, an event subsequently occurs which was plainly not intended or contemplated by the parties, judging from the language of their contract. In such a case, if it is clear what the parties would have intended, the court will give effect to that intention. An example of such a case is Aberdeen City Council v Stewart Mime Group Ltd 2012 SC (UKSC) 240, where the court concluded that "any approach" other than that which was adopted "would defeat the parties' clear objectives", but the conclusion was based on what the parties "had in mind when they entered into" the contract: see paras 21 and 22."
"31. The approach to the interpretation of a tradable financial instrument of this kind was authoritatively considered by the Supreme Court in Re Sigma Finance Corp [2009] UKSC 2; [2010] 1 All ER 571. In that case Lord Mance, approving Lord Neuberger's dissenting judgment in the Court of Appeal, said at [12]:
"Lord Neuberger was right to observe that the resolution of an issue of interpretation in a case like the present is an iterative process, involving "checking each of the rival meanings against other provisions of the document and investigating its commercial consequences"."
32. The iterative process thus described is not confined to textual analysis and comparison. It extends also to placing the rival interpretations within their commercial setting and investigating (or at any rate evaluating) their commercial consequences .
33. Thus we must seek to discern the commercial intention, and the commercial consequences from the terms of the contract itself; and that feeds in to the process of deciding whether a particular word or phrase is in reality clear and unambiguous. It follows in my judgment that, where possible, the court should test any interpretation against the commercial consequences. That is part of the iterative exercise of interpretation. It is not merely a safety valve in cases of absurdity. So much is, in my judgment, also made clear by the decision of the Supreme Court in Rainy Sky SA v Kookmin Bank [2011] UKSC 50; [2011] 1 WLR 2900. In that case Lord Clarke said at [20]:
"It is not in my judgment necessary to conclude that, unless the most natural meaning of the words produces a result so extreme that it was unintended, the court must give effect to that meaning."
36. I do not therefore agree with Mr Snowden that commercial considerations have no part to play in deciding whether a particular interpretation is or is not ambiguous. Moreover, to say that ambiguity or unambiguity is the governing factor may be to miss the point. As Lord Sumption observed in Sans Souci Ltd v VRL Services Ltd [2012] UKPC 6 at [14]:
"It is generally unhelpful to look for an "ambiguity", if by that is meant an expression capable of more than one meaning simply as a matter of language. True linguistic ambiguities are comparatively rare. The real issue is whether the meaning of the language is open to question. There are many reasons why it may be open to question, which are not limited to cases of ambiguity.""
"89. Moreover, the fact that this was a substantial transaction with the involvement of lawyers did not mean that any infelicity in the drafting was "extremely unlikely", as Mr Dicker suggested. As Lord Collins recognised in In Re Sigma Finance Corporation [2009] UKSC 2, at para 37, in complex documents of this kind,
"there are bound to be ambiguities, infelicities and inconsistencies. An over-literal interpretation of one provision without regard to the whole may distort or frustrate the commercial purpose."
Implication of terms
(1) There are two types of contractual implied term. The first is a term to be implied into a particular contract in the light of the express terms, commercial common sense, and the factual circumstances known or reasonably available to the parties at the time the contract was made. The second type arises where the law, sometimes by statute sometimes through common law, effectively imposes terms into certain types of relationships unless such a term is expressly excluded. What follows applies to the first type.
(2) The question whether a term is to be implied is to be judged at the date the contract, and is to be made by reference to a reasonable reader of the contract, knowing all its provisions and the surrounding circumstances available to the parties. The implication of a term is not critically dependent on proof of an actual intention of the parties when negotiating the contract. If one approaches the question by reference to what the parties would have agreed, one is not strictly concerned with the hypothetical answer of the actual parties, but with that of notional reasonable people in the position of the parties at the time at which they were contracting.
(3) Subject to the comments and qualifications below, in order for a term to be implied each of the following four conditions must be satisfied:
(i) it must be reasonable and equitable; and
(ii) it must either:
a. be necessary to give business efficacy to the contract; or
b. be so obvious that 'it goes without saying'
(although in practice it would be a rare case where only one of those two requirements would be satisfied); and
(iii) it must be capable of clear expression; and
(iv) it must not contradict any express term of the contract;
(4) Requirement (ii)(a) (necessity/business efficacy) involves a value judgment. The test is not one of absolute necessity, not least because the necessity is judged by reference to business efficacy. A more helpful way of putting this requirement may be that a term can only be implied if, without the term, the contract would lack commercial or practical coherence.
(5) A term should not be implied into a detailed commercial contract merely because it appears fair or merely because the Court considers that the parties would have agreed it if it had been suggested to them. Those are necessary but not sufficient grounds for including a term.
(6) It may well be doubtful in a particular case whether the parties have failed to make provision for the matter in issue by oversight, or whether, by contrast, it was by a deliberate omission. Implying a term in the latter case would be impermissible because it would be contrary to the intention of the parties who had specifically chosen to leave the matter unprovided for. Accordingly a term will not be implied where it is possible that the omission of the term may have been deliberate (see per Lord Bingham as MR in Philips Electronique Grand Public SA v British Sky Broadcasting Ltd [1995] EMLR 472 at pp. 481-482, and as Bingham LJ in The AJP Priti [1987] 2 Lloyd's Rep 37 at p. 42).
(7) It is not enough to show that had the parties foreseen the eventuality which in fact occurred they would have wished to make provision for it, unless it can also be shown that there was only one contractual solution, or that one of several contractual solutions would have been preferred. In other words it is not sufficient if it is necessary to imply some term; it must be necessary to imply the term which is contended for: see Philips v British Sky Broadcasting at p. 482.
Construction and implication as a single exercise
"42 As Lord Neuberger PSC indicates in para 23 in the Marks and Spencer case, whether an implication is necessary to give business efficacy must be judged objectively, in the light of the provisions of the contract as a whole and the surrounding circumstances at the time when the contract is made. But I would not encourage advocates or courts to adopt too rigid or sequential an approach to the processes of consideration of the express terms and of consideration of the possibility of an implication. Without derogating from the requirement to construe any contract as a whole, particular provisions of a contract may I think give rise to a necessary implication, which, once recognised, will itself throw light on the scope and meaning of other express provisions of the contract.
43 This applies whether one is concerned, as in this case, with a public document in the interpretation of which there is, as Lord Hodge JSC notes in para 33, limited scope for the use of extrinsic material or with, for example, a commercial contract, where the overall aim is to give effect to the parties' assumed intentions, objectively assessed by reference to the contractual language they used understood against the background of their wider relationship and the circumstances of which both must be taken to have been aware when contracting.
44 In the light of the above at least, it appears to me helpful to recognise that in a broad sense as Lord Neuberger and Lord Clarke of Stone-cum-Ebony JSC recognise in the Marks and Spencer case at paras 26 and 76, the processes of consideration of express terms and of the possibility that an implication exists are all part of an overall, and potentially iterative, process of objective construction of the contract as a whole."
The Termination Agreement
"16 March, 2012
Subject: Total Return Swap Termination and Release of Security
Dear Sirs,
1. We hold shares (the "Duemme Shares") in Duemme Hedge Protection Fund (the "Fund") managed by Duemme (held by the Custodian under its nominee name of HSBC Global Custody Nominee (UK) Limited on our behalf).
2. We have entered into an ISDA Master Agreement (Multicurrency - Cross Border) dated 31 January 2008 (as amended, restated or supplemented from time to time) and Schedule thereto dated 31 January 2008 with the Balanced Company (the "ISDA Master Agreement").
3. We have also entered into two EUR total return swap transactions with the Balanced Company (the "Total Return Swap Transactions") referencing the Duemme Shares evidenced by:
(i) a confirmation dated 31 January 2008 which supplements, forms part of and is subject to the ISDA Master Agreement as amended and supplemented from time to time; and
(ii) a confirmation dated 29 February 2008 which supplements, forms part of and is subject to the ISDA Master Agreement as amended and supplemented from time to time (together with the ISDA Master Agreement and item (i) above, the "Swap Documents").
4. We and the Trustee are parties to a trust deed dated 3 November 2003 as amended and restated on 12 January 2007 (the "Principal Trust Deed") establishing a programme for the issue from time to time of secured notes. We, the Balanced Company, the Trustee and the Custodian have also entered into a supplemental trust deed in respect of the Total Return Swap Transactions (the "Supplemental Trust Deed"), dated 31 January 2008, pursuant to which we created security in respect of our obligations under the Swap Documents over the Duemme Shares and the Swap Documents in favour of the Trustee and the Balanced Company.
5. There has been correspondence in the past between us and a number of the parties to this letter in relation to the Total Return Swap Transactions and the Duemme Shares. We refer to our letters of 24 October 2008, 18 November 2008, 30 April 2009 and 26 May 2009 in this regard. Since such correspondence, (in consideration for shares in its EUROPA PLUS SCA SIF-RES 1 sub-fund) Europa has acquired a 100% beneficial interest in the Duemme Shares that are currently subject to the Total Return Swap Transaction.
6. We have been approached by a number of the parties to this letter (other than the Trustee) and requested to consider the transaction or transactions as further set out in this letter, including the transfer of the Duemme Shares in consideration for the termination of the Total Return Swap Transactions and the Swap Documents without any further amounts being payable by us in connection with such termination.
7. We and the Balanced Company authorise the Custodian, upon execution of this letter by all parties hereto, to submit a transfer request to Duemme in a form which is attached as Annex 1 to this letter (the "Transfer Request") in relation to the transfer of the Duemme Shares from the Custodian to Europa or, if applicable, to the custodian of Europa at the relevant time (the "Transfer").
8. We and the Balanced Company agree that, provided Duemme accepts the Transfer Request, upon Duemme recording the Transfer in the register of the Fund (the "Transfer Registration"), (i) the Total Return Swap Transactions and the Swap Documents shall be irrevocably terminated with immediate effect, (ii) no further amounts shall be payable in connection with the Total Return Swap Transactions by either party thereto, and (iii) the parties to the Total Return Swap Transactions shall be released and discharged from all further obligations to each other in respect of the Total Return Swap Transactions and the Swap Documents and their respective rights against each other pursuant to the Total Return Swap Transactions and the Swap Documents shall be cancelled.
9. The Balanced Company, in its capacity as Derivative Counterparty under the Supplemental Trust Deed, directs the Trustee to agree to, and act in accordance with, the terms of this letter.
10. The Trustee hereby consents to the Transfer (such consent to be effective immediately prior to the release of security as set out below), irrespective of whether or not the Trustee's consent to the Transfer is required pursuant to the terms of the Principal Trust Deed or the Supplemental Trust Deed, and absolutely and unconditionally at such time as is necessary to permit the Transfer to be made:
10.1 releases to us, to the extent charged to the Trustee by or pursuant to the terms of the Principal Trust Deed, as supplemented by the Supplemental Trust Deed, the Mortgaged Property (as such term is defined in the Supplemental Trust Deed); and
10.2 assigns to us, to the extent assigned to the Trustee by or pursuant to the terms of the Principal Trust Deed, as supplemented by the Supplemental Trust Deed, all of its rights, title and interest under the Derivative Agreement (as such term is defined in the Supplemental Trust Deed) and any sums received under the Derivative Agreement,
to the intent that such property shall be held free and discharged from the security and from all claims under the Principal Trust Deed, as supplemented by the Supplemental Trust Deed, and the Trustee shall be released from its obligations to the same extent thereby.
11. Each of the parties to the Supplemental Trust Deed agrees that upon the release and assignment referred to in paragraph 10 above, their respective rights, obligations and liabilities related to, or arising out of, or in connection with, the Supplemental Trust Deed shall be terminated and each of them shall be released and discharged from any further obligations to each other under the Supplemental Trust Deed.
12. The Custodian and the Balanced Company entered into a custody agreement dated 15 April 2009 (the "Custody Agreement"). Each of the parties to the Custody Agreement agrees that upon the release and assignment referred to in paragraph 10 above, their respective rights, obligations and liabilities related to, or arising out of, or in connection with, the Custody Agreement shall be terminated and each of them shall be released and discharged from any further obligations to each other under the Custody Agreement.
13. If the release and assignment referred to under paragraph 10 above occurs prior to the Transfer Registration, we shall hold the property subject to such release on trust for Europa, as the Balanced Company's transferee, until such time as the Transfer Registration occurs and we shall take all action as is required by the Balanced Company to ensure that the Transfer Registration occurs.
14. Subject to paragraph 15 below, from and after the Transfer Registration, (i) any payment or distribution received or collected by any party to this letter (other than Europa and the Custodian) (such party, a "Receiving Party") in respect of the Duemme Shares prior to the Transfer Registration which was not paid over (or forwarded on) to the Balanced Company prior to the Transfer Registration and (ii) any payment or distribution received or collected by a Receiving Party in respect of the Duemme Shares from and after the Transfer Registration which relates to the period prior to the Transfer Registration, shall constitute property of Europa to which Europa shall have an absolute right. The relevant Receiving Party shall hold the payments or distributions referred to in (i) and (ii) above for the account and sole benefit of Europa. The relevant Receiving Party shall have no equitable or beneficial interest therein and shall pay over (or forward on) such payments or distributions to Europa within ten (10) business days but in the case of a cash payment or distribution, within five (5) business days following the receipt thereof; in accordance with Europa's instructions. If the relevant Receiving Party (other than the Trustee and Anthracite Investments (Ireland) PLC) fails to deliver any payment or distribution within the applicable time period specified above, then such Receiving Party shall also pay Europa interest thereon at a rate per annum equal to five percent (5%) for the applicable period.
15. The parties hereby agree and acknowledge that on the date of this letter:
(a) a cash payment in the amount of 8,000.00 shall be paid by the Balanced Company to the cash account of Anthracite Investments (Ireland) PLC, the details of which shall be notified separately by us to the Balanced Company;
(b) a cash payment in the amount of £6,840.00 shall be paid by the Balanced Company to the cash account of the Trustee, the details of which shall be notified separately by the Trustee to the Balanced Company; and
(c) a cash payment in the amount of $2,000.00 shall be paid by the Balanced Company to the cash account of the Custodian, the details of which shall be notified separately by the Custodian to the Balanced Company.
17. By its acknowledgement of and agreement to this letter, each party to this letter agrees to the terms of this letter. Notwithstanding this paragraph 17, Duemme is a party to this letter solely for the purposes of its agreements and acknowledgements in paragraphs 14, 16 and 18.
18. Notwithstanding any other provision hereof, the parties hereby agree that they shall have recourse in respect of any claim against Anthracite Investments (Ireland) PLC (the "Company") in connection with this letter, the Transfer and any of the matters in relation thereto (including, but not limited to any claims against the Company pursuant to paragraph 14 of this letter) only to sums derived from the Mortgaged Property (as such term is defined in the Supplemental Trust Deed) subject always to the charges and other security interests created by the Supplemental Trust Deed and any such claim by any and all such parties shall be reduced pro rata so that the total of such claims does not exceed the aggregate value of the property so available after meeting claims secured thereon and, following the realisation of the same, no party hereto or any person acting on its behalf shall be entitled to take any further steps against the Company to recover any further sums due to any such party but still unpaid and the right to receive any such sum shall be extinguished. In particular, each party agrees that it will not petition or take any other step or join any other person in instituting steps for the winding up of the Company. "
Paragraph 14
AII's counterclaim