BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?

No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!



BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

Irish Statutory Instruments


You are here: BAILII >> Databases >> Irish Statutory Instruments >> Statistics (Census of Population) Order, S.I. No. 64/1961
URL: http://www.bailii.org/ie/legis/num_reg/1961/0064.html

[New search] [Help]


S.I. No. 64/1961 -- Statistics (Census of Population) Order, 1961.

S.I. No. 64/1961 -- Statistics (Census of Population) Order, 1961. 1961 64

S.I. No. 64/1961:

STATISTICS (CENSUS OF POPULATION) ORDER, 1961.

STATISTICS (CENSUS OF POPULATION) ORDER, 1961.

The Taoiseach, in pursuance of the powers conferred by sub-section (1) of Section 16 of the Statistics Act, 1926 (No. 12 of 1926), and the Statistics Acts, 1926 and 1946 (Transfer of Ministerial Functions) Order, 1949 ( S.I. No. 142 of 1949 ), hereby orders as follows :--

1. This Order may be cited as the Statistics (Census of Population) Order, 1961.

2. The Interpretation Act, 1937 (No. 38 of 1937), applies to this Order.

3. Statistics shall be collected of the following subject matter, nature and character, that is to say :--

(a) Population ;

(b) Names, sex and date of birth ;

(c) Condition as to marriage, relationship to head of household ;

(d) Fertility of marriage ;

(e) Birthplace ;

(f) Religious belief ;

(g) Knowledge of the Irish Language ;

(h) Principal occupation, employment status, employer and employer's business ;

(i) Subsidiary occupation of persons with principal occupation in agriculture ;

(j) Houses, buildings and other habitations, acreage and valuation of agricultural holdings ;

(k) Private dwellings--nature of occupancy, rent, number of rooms, water supply, sanitary facilities, year in which built and electricity supply ;

as of the night of Sunday, 9 April, 1961, and the next following morning.

4. The following are the persons, or classes of persons, by whom returns are to be made, or information is to be given, for the purpose of the said statistics, that is to say :--

(a) the head or other person acting as head of a private household ;

(b) the person in charge of an institution, such as a hotel, club, guest-house, hostel, boarding house, lodging house, boarding school, college, convent, monastery, barracks, prison, hospital, county home, nursing home, mental hospital, or other establishment of any kind ;

(c) the master or other person in charge of a vessel in any harbour, port, bay, creek, lake, river, canal or elsewhere in waters within the jurisdiction of the State ;

(d) individuals.

5.--(1) Returns shall be made, information shall be given, and the statistics shall be collected in the manner provided by the forms set out in the Schedule hereto.

(2) The collection of the statistics shall be carried out through the persons appointed under this Order to be authorised persons and shall be completed within the period of three months beginning on the 9th day of April, 1961.

6.--(1) The Commissioner of the Garda Síochána may appoint such and so many persons (being members of the Garda Síochána) as he thinks fit to be authorised persons for the purpose of this Order, and the appointment of persons under this paragraph may be made by their names or by the designation of their offices or in such other distinguishing manner as the said Commissioner thinks fit.

(2) There shall be issued to every authorised person appointed under this paragraph a certificate signed by a member of the Garda Síochána, not below the rank of Superintendent, certifying that such person has been so appointed.

(3) A member of the Garda Síochána who, while wearing his uniform as such member, produces a certificate under this paragraph to the effect that he has been appointed an authorised person shall, until the contrary is proved, be deemed to be an authorised person.

7.--(1) The Minister for Posts and Telegraphs may appoint such and so many persons, serving in the Department of Posts and Telegraphs, as he thinks fit to be authorised persons for the purposes of this Order, and the appointment of persons under this paragraph may be made by their names or by the designation of their offices or in such other distinguishing manner as the said Minister thinks fit.

(2) There shall be issued to every authorised person appointed under this paragraph a certificate signed by an officer of the Department of Posts and Telegraphs, not below the rank of Superintendent, certifying that such person has been so appointed.

(3) An official of the Department of Posts and Telegraphs who, while wearing his uniform as such official, produces a certificate under this paragraph to the effect that he has been appointed an authorised person shall, until the contrary is proved, be deemed to be an authorised person.

8.--(1) The Taoiseach may appoint such and so many persons as he thinks fit to be authorised persons (to be known as Temporary Civilian Enumerators) for the purpose of this Order, and the appointment of persons under this paragraph may be made by their names or in such other distinguishing manner as the Taoiseach thinks fit.

(2) There shall be issued to every authorised person appointed under this paragraph a certificate signed by an officer of the Central Statistics Office, of the Department of the Taoiseach, not below the rank of Assistant Principal Officer, certifying that such person has been so appointed.

(3) There shall be issued to every authorised person appointed under this paragraph an armlet bearing the words " Áiritheoir Oifigiúil ".

(4) A person who, while wearing an armlet as described in sub-paragraph (3) of this paragraph, produces a certificate under this paragraph to the effect that he has been appointed an authorised person shall, until the contrary is proved, be deemed to be an authorised person.

9. Every authorised person when acting under this Order shall on demand produce and show the certificate issued to him under this Order.

10. The forms set out in the Schedule hereto shall be used for the collection of the said statistics.

SCHEDULE.

I. Form A--Census of Population of Ireland, 1961.

Foirm A--Daonáireamh na hÉireann, 1961.

II. Form B.--Census of Population of Ireland, 1961--House and Building Return.

Foirm B.--Daonáireamh na hÉireann, 1961--Tuarisceán ar Thithe agus Foirgnimh.

III. Form S.R.--Census of Population, 1961--Enumeration of Hotels, Hospitals and Similar Establishments.

Foirm S.R.--An Daonáireamh, 1961--Óstáin, Ospidéil agus Fundúireachtaí dá Samhail a Áireamh.

CENSUS OF POPULATION OF IRELAND, 1961--FORM B--House and Building Return

County or County Borough ....................... District Electoral Division .......................... Townland or Street ..................

Urban District, Town or Village .............. Garda Síochána District .................... Sub-District ............................

NOTE--Where a Townland or Street is partly within and partly without an Urban District, Town or Village, a separate Form B should be filled for each portion.

HOUSES, BUILDINGS AND OTHER HABITATIONS

HOUSEHOLDS AND PERSONS

(Write 1 in the appropriate column below)

POSTAL NUMBER

Private Houses, Blocks of Flats, Tenements, etc., (including those with Shop, etc., attached)

Institutions--Hotels, Convents, Hospitals, Boarding Schools, Barracks, etc.

Other Buildings used wholly or mainly for non-residential purposes

Caravans, Boats and other mobile dwellings

Number of Distinct Households living in the house or building

Name of the Head of each Distinct Household

Number of Persons in each Distinct Household (as shown on Form A)

Number of Schedule as given on Form A

Name, etc., of House (if any)

(If not a private dwelling, state description --hotel, factory, cinema, ship, etc.)

Inhabited

Uninhabited

Inhabited

Uninhabited

Inhabited

Uninhabited

Inhabited

(Column 1)

(Col. 2)

(Col. 3)

(Col. 4)

(Col. 5)

(Col. 6)

(Col. 7)

(Col. 8)

(Col. 9)

(Column 10)

(Col. 11)

(Col. 12)

GROSS TOTALS

I hereby certify that the foregoing Return is correct according to the best of my knowledge and belief.

..............day of......................................................1961 ...............................................Enumerator

FORM S.R.

CENSUS OF POPULATION, 1961.

ENUMERATION OF HOTELS, HOSPITALS AND SIMILAR ESTABLISHMENTS.

1. It is the responsibility of the person in charge of each hotel, hospital or similar establishment to ensure that the required particulars of all persons who spend the night of Sunday, 9th April, 1961, in the establishment or who arrive and are received into the establishment on the morning of Monday, 10th April, 1961, not having been enumerated elsewhere, are included in the Form(s) A in respect of the establishment. The completed Form(s) A should be ready for collection by the Enumerator on the morning of Monday, 10th April, 1961.

2. If the person in charge of the establishment or any member of the staff resides, with his/her family, on the premises, that person, together with his/her family is to be regarded as a distinct private household and is to receive and fill up a separate Form A (including Questions Q to X at the bottom of the Form) for that household.

3. Each guest in a hotel, etc., who is accompanied by a member of his/her family, or by a servant, is, together with such persons, to be regarded as a distinct household and is to receive and fill up a separate Form A for that household. Questions Q to X, inclusive, of Form A should not be answered in this case.

4. All persons to be enumerated in the establishment, other than those referred to in paragraphs 2 and 3, should be taken together as one household in respect of which one or more Forms A--depending on the number of persons involved--should be filled up by the person in charge of the establishment. Questions Q to X of Form A should not be answered in this case.

5. It is appreciated that, where large numbers of persons are involved, the person in charge of the establishment may have considerable difficulty in collecting, within the time available, all the particulars necessary for completion of Columns D to P, inclusive, of Form A and, also, that some persons may be reluctant to furnish him with the necessary information on the grounds that it is confidential. In such circumstances, in order to facilitate the head of the establishment as well as those persons who are reluctant to furnish him with information regarding their private affairs, a "Separate Return" on a Form A will be accepted from each person concerned. For this purpose, each such person should be given a Form A by the head of the establishment and should be requested to complete Columns A to P, inclusive, of the form. Special envelopes are provided and these should be distributed with the Forms A which are intended for the making of Separate Returns. On completion, the Form A containing a Separate Return may be sealed in the special envelope, on the outside of which the person who filled up the form should write his/her name, relationship to the head of the establishment (i.e., guest, employee, patient, etc.) and sex. The Separate Returns on Form A should be available for collection by the Enumerator, with the other Form(s) A relating to the establishment, on the morning of Monday, 10th April, 1961.

6. In order to ensure that persons who have been given Forms A for the purpose of making Separate Returns are not accidentally omitted from the enumeration, the person in charge of the establishment must write each such person's name in Column A of the main Form A for the establishment, stating also in Columns B and C, respectively, the person's relationship and sex. The words " Separate Return " should be written opposite each such entry.

7. The person in charge of the establishment should ensure that he obtains a sufficient supply of Forms A and envelopes from the Enumerator to enable him to comply with the foregoing instructions. It must be stressed, however, that the " Separate Return " procedure should be resorted to only where, by reason of the number of persons involved or the reluctance of some persons to furnish the required information, the head of the establishment is himself unable to complete the Form(s) A in respect of each person to be enumerated.

M. D. McCARTHY,

Director,

Central Statistics Office.

CENSUS OF POPULATION OF IRELAND, 1961

Form A

STRICKLY CONFIDENTIAL

(To be filled in by the Official Enumerator)

(To be filled in by the Official Enumerator)

This return may be made in Irish or in English. A copy of the form in Irish may be obtained from the Official Enumerator

CENSUS DAY -- SUNDAY, 9th APRIL, 1961

County or Co. Borough......................................

(To be filled in by the Official Enumerator)

Before filling up this form, study carefully the heading of each column and the instructions and examples on the back of the form.

D.E.D. or Ward.....................................................

Number or persons in household

Schedule No.

A separate form should be filled in for each household. If one form is not sufficient, please ask for another

Townland............................................................ ..

Persons.....................................

Urban District, Town or Village........................

Males.........................................

............................................................ .

Please keep the completed form carefully. It will be called for by the Official Enumerator as soon as possible after census date.

The form should be filled up in ink.

Street, etc., and number or house.....................

Females.....................................

Please use one line for each person. If there are more than ten persons, a second form should be used.

Name and Surname

RELATIONSHIP TO HEAD OF HOUSEHOLD

SEX (If male write "M", if female write "F").

DATE OF BIRTH

MARRIAGE For persons 14 years of age or over write "Single", "Married" or "Widowed", whichever applies.

For each married woman only

PLACE OF BIRTH

RELIGION

ABILITY TO SPEAK THE IRISH LANGUAGE

For all persons aged 14 years or over--Leave blank for children

MONTH AND YEAR OF PRESENT MARRIAGE

NUMBER OF CHILDREN BORN ALIVE TO PRESENT MARRIAGE

PRINCIPAL OCCUPATION

EMPLOYMENT STATUS

EMPLOYER AND EMPLOYER'S BUSINESS

SUBSIDIARY OCCUPATION

If usually working for payment or profit (even if at present out of work), state here the usual principal occupation or calling.

If wholly retired, state the former principal occupation. For other persons write as appropriate, "Home duties", "Private means", "At school" (primary, secondaryor vocational), "Student" (Medical, Law, etc. "Not yet at work", etc.

If working for payment or profit, state whether "Employee", "Employs others", "On own account", "Assisting relative", or "Apprentice".

If out of work, write "Out of work".

If wholly retired, write "Retired".

If working for payment or profit, state name and address of employer (perso, firm, company or public body) and nature of business carried on by employer.

If self employed, state the nature of the business carried on.

If out of work, state name, address and nature of business of last employer.

If farmer, state the area, in stutate acres, and the total rateable valuation of the farm on which working.

If farm worker, state the area, in statute acres, of the farm on which working.

If principal occupation is in agriculture state subsidiary occupation, if any.

(Use block capitals)

(County, if born in Ireland. Country, if born elsewhere).

Write "Irish only", "Irish and English", "Read but cannot speak Irish", or leave blank, as appropriate

If principal occupation is not that of farmer, and if the person is the rated occupier of agricultural land, write "Landholder" and state the area of this land in statute acres, and the total rateable valuation of the holding.

Particulars in respect of the head of the household should be inserted on the first line.

For children under 14 write "Child"

(If none write "none").

(State particular denomination).

(See instruction 1)

(See instruction 2)

(See instruction 3)

(See instruction 4)

A

B

C

D

E

F

G

H

K

L

M

N

O

P

Day Month Year Month Year

1.

(a)

...................................

(b)

2.

(a)

...................................

(b)

3.

(a)

...................................

(b)

4.

(a)

...................................

(b)

5.

(a)

....................................

(b)

6.

(a)

....................................

(b)

7.

(a)

...................................

(b)

8.

(a)

...................................

(b)

9.

(a)

....................................

(b)

10.

(a)

...................................

(b)

Q. Agricultural holdings

Area in Statute acres

S. Rent (For categories 1, 2, and 3 Question R).

V. Sanitary facilities

State the area and rateable valuation of all agricultural holdings (if any) in the State of which persons usually resident in the household are the rated occupiers. Land held under the eleven months system or in conacre or in commonage should be excluded.

If the house , flat or rooms are rented, state the rent (inclusive of rates and ground rent) and strike out periods which do not apply.

{ week.

(a) Mark X opposite type of sanitary facilities used by household.

Y

Z

.....................................

£..... : .......s.........d. per month.

1. Flush lavatory.

(b) Are sanitary facilities shared in common with other household ? ("yes" or "no")

Do not write in this space, which is to be filled in by the Official Enumerator.

For Office use only. Do not write in this space.

Valuation (Land and buildings) year.

2. Chemical closet.

1. Household occupying whole house (no shop attached).

Household type

£................................

3. Privy or dry closet.

......................................................

2. Household occupying whole house (with shop attached).

Total

T. Rooms

4. No special facilities.

(c) Has dwelling an indoor lavatory, closet or privy? ("yes" or "no")

3. Flat or rooms (including tenement dwelling).

Persons

State the number of rooms occupied by the household (including kitchen but excluding scullery, landing, hallway, bathroom or any consulting room, office or shop).

} ...........................

4. Boarding house, lodging house or hostel.

Children

......................................................

5. Hotel, club and guest-house.*

under 14

U. Water Supply

6. Barracks (Military or Garda).*

R. Nature of occupance of house, flat or rooms.

Mark X opposite whichever term applies.

7. Hospital, asylum, nursing home or sanatorium.*

Persons 65

Mark X opposite whichever term applies.

1. Cold water tap from public main, inside the building.

W. Year in which built

8. Boarding school*.

and over

1. Rent from Local Authority (corporation, county council or urban district council).

2. Cold water tap from public main, outside the building only.

Indicate the period in which the house (or other building containing the dwelling) was built by inserting X in the appropriate box. The year in which first built is required even if subsequently converted or reconstructed.

9. Religious institution (other than specified above).*

Gainfully

2. Rented unfurnish, other than from Local Authority.

3. Cold water tap piped from private source.

10. Other type of institution.*

occupied

3. Rented furnished or part furnished.

4. Public well, fountain, pump or other source.

1. Before 1860.

4. Between 1919 and 1939 inclusive.

11. Vessel, barge, etc.

Social

4. Being acquired from Local Authority under Tenant Purchase or Vested Cottage Scheme.

2. Between 1860 and 1899 inclusive.

5. Between 1940 and 1945 inclusive.

12. Other mobile dwelling (caravan, encampment, etc.).

Group

5. Forms part of agricultural holding on which Land Purchase Annuity is being paid.

If there is a cold water tap, is it shared with another household ? (Write "yes" or "no")

.........................

3. Between 1900 and 1918 inclusive.

6. 1946 or after

Age group

6. Owner occupied (including case of dwelling purchased by means of a loan, mortgage, etc.)

Has the household use of a fixed bath ? (Write "yes" or "no")

..........................

* In this case, state the name here.

}

...................................

...................................

of head

7. Occupied free of rent or at nominal rent because of nature of work (caretaker, company official, etc.).

Has the household use of a hot water tap ? ( Write "yes" or "no")

..........................

X. Electricity

Is an electricity supply laid on to the dwelling ? (write "yes" or "no")

...........................................

I declare that thi return is correct and complete to the best of my knowledge and belief.

}

............................................................ .........................

I hereby certify that this return is correct and complete to the best of my knowledge and belief. } ............................................................ ....................................

Signature of Head of Household or person responsible for making the return.

Signature of Official Enumerator.

CENSUS OF POPULATION OF IRELAND, 1961.

EXPLANATORY NOTES

Under the Statistics Acts, 1926 and 1946, and the Census of Population Order, 1961, made thereunder, a return of all the particulars asked for on this form Census Form A) must be made by

(a) The head or other person acting as head of a private household in respect of all persons forming part of the household for Census purposes (See Instruction 1), and in respect of the dwelling occupied.

Note : Persons who board with a household will be regarded as part of the household, and should be entered on the same Form A. If part of the house is sublet to a separate family or a lodger, each head of family or lodger must make a return for his portion of the house on a separate Census Form A.

(b) The person in charge of a hotel, club, guest house, hostel, boarding house, lodging house, boarding school, college, convent, monastery, barracks, prison, hospital, county home, nursing home, mental hospital or other institution in respect of all persons who are to be included as occupants of the establishment for Census purposes (See Instuction 1).

(c) The Master or other person in charge of a vessel in any harbour, port, bay, lake, canal, river, etc., and generally in waters within the jurisdiction of Ireland in respect of persons who were abroad the vessel at midnight on the night of Sunday, 9th April, 1961, or who came on board on the morning of Monday, 10th April, 1961, not having been enumerated elsewhere.

The Census form will be called for as soon as possible after Census date by the Official Enumerator ; in order that he may not be delayed it should be ready with answers written in on the morning of Monday, 10th, April, 1961. If the answers are incomplete or inaccurate, the Enumerator will ask any questions necessary to enable him to complete the form correctly.

If a family is going on holidays, moving to a new address, or leaving the residence unoccupied for any other reason after Census date and before the Official Enumerator call to collect the completed form, should be sent by post to "The Director, Central Statistics Office, Census of Population Division, Dublin". Postage need not be prepaid. In all other cases, the form should be kept for collection by the Official Enumerator.

If any person whose duty it is to make a return to give information necessary for the completion of a return refuses to do so, or wilfully gives false information, or uses otherwise than for the purposes of making the return any information given for that purpose, he or she will be liable to the penalties prescribed in the Statistics Act, 1926 .

The particulars given on this Census form are strictly confidential.

M.D. McCARTHY,

Director,

Central Statistics Office.

INSTRUCTIONS

1. Name and surname. Column A.

Write the name and surname of each person who is alive on the night of Sunday, 9th April, 1961, and who, whether as a member of the family, or a visitor, boarder, employee or other occupant (a) passes that night in the dwelling of the household or establishment or (b) arrives and is received into the household or establishment on the morning of Monday, 10 April, 1961, not having been enumerated elsewhere.

Enter the name and surname in block capitals.

Babies born at or before midnight 9th April, 1961, should be included. If a baby has not yet been given a name write "baby" and the surname.

Particulars in respect of the head of the household should be entered on the first line of the form.

2. Relationship to head of household. Column B.

State whether "head", "wife", "Son", "daughter", "mother", "daughter-in-law", "son-in-law", or other Relative, "visitor", "boarder", "employee", etc.

Anyone who has a more unsual residence elsewhere should be described as "visitor", whether related to the head of the household or not.

3. Place of Birth. Column H.

If born in eland, write the name of the county of birth at (a) and leave (b) blank. (If born in hospital, give county of residence of mother, not location of hospital).

If born outside Ireland, write the name of the county of birth at (a) and state the year in which the person took up residence in Ireland at (b), or, if a visitor, write "visitor" at (b).

4. Ability to speak the Irish language. Column L.

This question should be answered for persons aged three years and over. Leave blank for children under three years of age.

Write "Irish only" for those persons who can speak only Irish.

Write "Irish and English" for those who can speak Irish and English.

For persons who can read but cannot speak Irish, write "Read but cannot speak Irish".

Do not write anything opposite names of persons who can neither read nor speak Irish.

5. Principal Occupation. Column M.

An entry should be made in this column for every person aged 14 years or over. For each person normally working for payment or profit state in this column the precise occupation or calling at which the person usually works, even if at present umemployed. Vague or indefinite terms should not be used, and the description should be sufficiently detailed to show exactly the kind of work done, (See Instruction 6).

If the person has more than one occupation, the principal occupation only, that is the occupation by which the living is mainly earned, should be stated.

For a person who is out of work and seeking work, state the usual principal occupation in this column.

For a person who is wholly retired from work, state the former principal occupation in this column.

6. Notes on how various occupations should be described.

Agricultural occupations. Such descriptions as "Farmer", "Farm labourer", "Assisting in father's farm", "Farm manager", "Land steward", etc., should be used.

Non-agricultural occupations. If the job is known by a special name, use that name. The type of material worked in should be stated, where applicable. A machine operator should state the type of machine worked.

Managers, supervisors, foremen. The department or type of work managed or supervised should be stated.

Labourers. A labour should be described fully where possible by the type of work done, e.g. "Builder's labour", "Foundry labourer", "Dock labourer", "Road labourer". If normally engaged in labouring work at various job, write "General labour".

Shopkeepers, dealers, shop assistants. If wholly or mainly engaged in selling write "Shopkeeper" or "Dealer" or "Assistant" or "Salesman", as appropriate, and state the type of commodity dealt in, e.g. "Cattle dealer", "Coal merchant", "Cycle dealer", "Shopkeeper (sweet shop)", "Greengrocer", "Draper's assistant". If however, mainly making though also selling, add "Maker", e.g. "Tailor (maker)".

Clerks. A clerk should be described by the type of work done, e.g. "Bank clerk", "Costing clerk" "Accounting clerk", etc.

Civil servants and local government employees. The grade should be stated.

Members of the Garda, Armed forces. The rank should be stated.

Members of religious bodies who are engaged in teaching or in another service or industry. State in Column M whether "Christian Brother, teacher", "Clergyman, teacher", "Nun in charge of laundry", etc.

Nurses. The type of nursing in which employed should be indicated, e.g. "General hospital nurse", "Mental nurse", "Maternity nurse", "Children's nurse", "Nurse (domestic)", etc.

Mechanics. The type of work done should be indicated, e.g. "Motor Car mechanic", "Cycle mechanic", "Radio mechanic", "Aircraft mechanic", "Dental mechanic", "Typewriter mechanic", etc.

Domestic servants. The exact occupation, e.g. "Cook", "Housemaid", "Housekeeper", etc., should be stated.

General. Such terms as "Clerk", "Printer", "Merchant", "Labourer", or "Factory worker" are not sufficiently precise. Instead use such descriptions as "Costing clerk", "Compositor", "Shopkeeper(drapery)" Road labour", "Hosiery machine operative".

7. Employment Status. Column N.

For each person with a job state in this column whether the person, in his or her principal occupation, is an "employee", "employs others" (if he employs one or more persons for the purpose of his business), is "working on own account" (i.e. without paid employes), is "assisting relative" (i.e. not receiving a fixed wage or salary; if a fixed wage or salary is received, the person should be described as an "employee"), or is an "apprentice".

A person whose principal occupation is given as "Company Director" or "Managing Director", in column M should be classed "employee" in this column.

Persons whose only employees are private domestic servants should not be given the description "employs others".

For a person who is out of work and seeking work, write "Out of work" in this column.

For a person who is wholly retired from work write "Retired" in this column.

For other persons leave this column blank.

8. Employer and employer's business. Column O.

These particulars are required only to enable classification to be made of the branch of industry in which working.

An entry should be made in this column for each person with a job. If the person has more than one job, these particulars should be in respect of the job by which the living is mainly earned, i.e. they should be consistent with the entry for "occupation" in Column M.

If the person is out of work, these particulars should relate to the last employer.

If an employer or person working on own account, state the nature of the business carried on.

In the case of a person wholly or mainly engaged in selling, indicate whether the business is wholesale or retail or both.

In the case of farmers, the area (in statute acres) of land farmed and the rateable valuation (land and builings) should be stated. In the case of farmers' relatives assisting and other farm workers the name and address of the farmer for whom they work and the area of the farm, in statute acres, should be stated.

Where the person's employer is engaged in two or more businesses, whether in one establishment or in two distinct establishments, state the precise branch or the business in which the person is employed.

For domestic servants, cooks, waitresses, etc. employed in hotels, restaurants, boarding houses, etc., the name and business of employer should be stated, but for a person in private domestic service write "Private" only in this column.

The nature of business should be described fully. Descriptions such as the following are insufficient by themselves:--"Factory", "manufacturer", "dealer", "merchant", "agent".

9. Instuctions regarding certain other persons aged 14 years or over.

For a young person who has left school and is seeking work but has not yet had a job, write "Not yet at work" in Column M, and leave Columns N and O blank.

If attending a University full-time, write "Student" in Column M (indicating the faculty, e.g. Medicine, Law, Arts, Experimental Science, Agricultural Science, Veterinary Science, etc.) and leave Columns N and O blank.

If at school or college, write "At school" in Column M, adding "Primary", "Secondary", "Vocational", "Business College", etc., as the case may be. Leave Columns N and O blank.

For housewives and other members of household mainly occupied in unpaid domestic duties at home write "Home duties" in Column M and leave Columns N and O blank.

For other persons 14 years of age or over, not at school or college and not at work, who are maily dependant on other persons or on their own private means write "No occupation" or "Private means" in Column M. Leave Columns N and O blank.

10. Subsidiary occupations of persons in agriculture. Agricultural Holdings. Column P.

If a person whose principal occupation, as returned in Column M, is that of farmer, relative assisting farmer, farm labourer or other agricultural worker, had another job inside or outside the State on which he spent a substantial part of his working time (one month or more) during the past year, this second job, should be stated in Column P, for example "Builder's labourer", "Road worker", "Labourer on other farm", "Labourer in Sugar Company", "Labourer in Bord na Mona", "Forestry worker", "Fisherman", "Shopkeeper--groceries", "Postman, part-time".

Where the principal occupation as stated in Column M is not that of farmer, and the person is the rated occupier of agricultural land, then "Landholder" should be entered in this column, stating the area of the holding in statute acres and the rateable valuation (land and buildings).

EXAMPLES OF COMPLETED SCHEDULES

First example

NAME AND SURNAME

RELATIONSHIP TO HEAD OF HOUSEHOLD

SEX

DATE OF BIRTH

MARRIAGE

FOR EACH MARRIED WOMAN ONLY

PLACE OF BIRTH

RELIGION

ABILITY TO SPEAK THE IRISH LANGUAGE

FOR ALL PERSONS AGED 14 YEARS OR OVER

MONTH AND YEAR OF PRESENT MARRIAGE

NUMBER OF CHILDREN BORN ALIVE TO PRESENT MARRIAGE

PRINCIPAL OCCUPATION

EMPLOYMENT STATUS

EMPLOYER AND EMPLOYER'S BUSINESS

SUBSIDIARY OCCUPATION

A

B

C

D

E

F

G

H

K

L

M

N

O

P

Day

Mth.

Year

Mth.

Year

MICHEAL O'NEILL

Head

M

4

May

1915

Married

--

--

--

(a) Co. Clare.

Catholic

--

Farmer

Own account

108 acres £32 valuation

--

(b)

BRIGID O'NEILL

Wife

F

27

Sept.

1918

Married

May

1938

2

(a) Co. Clare.

Catholic

Irish & English

Home duties

--

--

--

(b)

PATRICK O'NEILL

Son

M

15

July

1939

Single

--

--

--

(a) Co. Clare.

Catholic

Irish & English

Farm work

Assisting relative

Father's farm 108 acres

Builder's labourer

(b)

MARGARET O'NEILL

Daughter

F

9

Jan.

1945

Single

--

--

--

(a) Co. Clare.

Catholic

Irish & English

At school (secondary)

--

--

--

(b)

KATHLEEN DONOVAN

Mother-in-law

F

21

Aug.

1889

Widowed

--

--

--

(a) Co. Clare.

Catholic

--

Home duties

--

--

--

(b)

Second example

JAMES WALSH

Head

M

26

Apr.

1894

Widowed

--

--

--

(a) Co. Donegal.

Church or Ireland

Irish & English

Shopkeeper (Grocer)

Own account

Retail grocery

Landholder 25 acres £14 Val.

(b)

PETER WALSH

Son

M

29

Oct.

1928

Married

--

--

--

(a) Co. Donegal.

Church or Ireland

Read but cannot speak Irish

Chartered Accountant

Employee

J.O'Meara & Co. Ltd. Chartered Accountants, Lifford.

--

(b)

MAUREEN WALSH

Daughter-in-law

F

1

June

1933

Married

June

1952

2

(a) Co. Donegal.

Church or Ireland

Read but cannot speak Irish

Home duties

--

--

--

(b)

BRIAN WALSH

Grandson

M

12

Jan.

1954

Child

--

--

--

(a) Co. Donegal.

Church or Ireland

Read but cannot speak Irish

--

--

--

--

(b)

BABY WALSH

Granddaughter

F

7

Apr.

1961

Child

--

--

--

(a) Co. Donegal.

Church or Ireland

--

--

--

--

--

(b)

ELLEN BROWN

Visitor

F

23

Mar.

1916

Single

(a) U.S.A

Presbyterian

--

Hospital nurse

Employee

State Orthopaedic Hospital, Maine

--

(b) Visitor

Third example

JOSEPH WRIGHT

Head

M

10

Dec.

1892

Married

--

--

--

(a) Co. Dublin

Catholic

--

Shipping Clerk

Retired

--

--

(b)

KATHERINE WRIGHT

Wife

F

21

July

1903

Married

Aug.

1930

3

(a) Co. Wicklow

Catholic

--

Home duties

--

--

--

(b)

VINCENT WRIGHT

Son

M

1

Nov.

1933

Single

--

--

--

(a) Co. Dublin

Catholic

Read but cannot speak Irish

Band-saw operator

Out of work

W.J. Harrison & Son, Ltd., Furniture makers, Capel St., Dublin

--

(b)

ELIZABETH WRIGHT

Daughter

F

15

May

1935

Single

--

--

--

(a) Co. Dublin

Catholic

Irish & English

Confectioner (cake maker)

Employee

Modern Bakeries, Ltd., Rathmines Rd., Dublin. Bakers and Confectioners

--

(b)

WILLIAM JOHNSON

Boarder

M

3

Oct.

1919

Widowed

--

--

--

(a) England

Church of England

--

Saleman (men's clothing)

Employee

R. Turner & Co. Ltd., Wholesale Clothing Dealers, Henry St., Dublin.

--

(b) 1952.

Fourth example

THOMAS O'REILLY

Head

M

7

Sept.

1911

Married

--

--

--

(a) Co. Wexford.

Catholic

Irish & English

Farmer

Employs others

220 acres £130 valuation

Shopkeeper (grocery)

(b)

MARY O'REILLY

Wife

F

24

Aug.

1915

Married

June

1934

4

(a) Co. Kildare.

Catholic

--

Home duties

--

--

--

(b)

ANN MOLONEY

Daughter

F

13

Jan.

1938

Single

Sept.

1959

none

(a) Co.Kildare.

Catholic

Irish & English

Shop Assistant (Grocery)

Assisting relative

Father's shop. (Retail Grocers).

--

(b)

PETER O'REILLY

Son

M

6

June

1942

Single

--

--

--

(a) Co. Wexford.

Catholic

Irish & English

Agricultural Science Student

--

--

--

(b)

SHEILA O'REILLY

Daughter

F

18

May

1945

Single

--

--

--

(a) Co. Wexford.

Catholic

Irish & English

Not yet at work

--

--

--

(b)

BRIGID KELLY

Employee

F

2

Nov.

1906

Single

--

--

--

(a) Co. Laoighis.

Catholic

--

Domestic servant

Employee

Private

--

(b)

WILLIAM MURPHY

Employee

M

8

Feb.

1912

Single

--

--

--

(a) Co. Cork.

Catholic

Irish & English

Farm labourer

Employee

Thomas O'Reilly

--

(b)

Farmer, 220 acres.

GIVEN under the Official Seal of the Taoiseach, this 25th day of March, 1961.

SEÁN F. LEMASS,

Taoiseach.



BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/ie/legis/num_reg/1961/0064.html