BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?

No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £1, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!



BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

Statutory Instruments made by the National Assembly for Wales


You are here: BAILII >> Databases >> Statutory Instruments made by the National Assembly for Wales >> Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005 Rhif 1806 (Cy.138)
URL: http://www.bailii.org/wales/legis/num_reg/2005/20051806w.html

[New search] [Help]



OFFERYNNAU STATUDOL


2005 Rhif 1806 (Cy.138)

DIOGELU'R AMGYLCHEDD, CYMRU

Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005

  Wedi'u gwneud 5 Gorffennaf 2005 
  Yn dod i rym yn unol â rheoliad 1(1)


TREFN Y RHEOLIADAU


RHAN 1

CYFFREDINOL
1. Enwi, cychwyn a chymhwyso tiriogaethol
2. Y Gyfarwyddeb Wastraff ac ystyr gwastraff
3. Y Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus
4. Y Rhestr Wastraffoedd
5. Dehongli'n Gyffredinol

RHAN 2

GWASTRAFF PERYGLUS A GWASTRAFF NAD YW'N BERYGLUS
6. Gwastraff peryglus
7. Gwastraff nad yw'n beryglus
8. Gwastraff penodol sydd i'w drin fel gwastraff peryglus
9. Gwastraff penodol sydd i'w drin fel gwastraff nad yw'n beryglus
10. Darpariaethau sy'n gyffredin i reoliadau 8 a 9
11. Y cyrff angenrheidiol

RHAN 3

CYMHWYSO RHANNAU 4 I 10
12. Cymhwyso cyffredinol ar Rannau 4 i 10
13. Gwastraff asbestos
14. Ffracsiynau domestig a gasglwyd ar wahân
15. Gwastraff ymbelydrol
16. Gwastraff amaethyddol
17. Gwastraff mwyngloddiau a chwareli

RHAN 4

CYMYSGU GWASTRAFF PERYGLUS
18. Ystyr cymysgu gwastraff peryglus
19. Gwahardd cymysgu gwastraff peryglus heb drwydded
20. Dyletswydd i wahanu gwastraffoedd a gymysgwyd

RHAN 5

HYSBYSU'R FANGRE
21. Gofyniad i hysbysu'r fangre
22. Gwahardd symud gwastraff peryglus o fangre oni roddwyd hysbysiad neu onid yw'n esempt
23. Esemptiad rhag y gofyniad i hysbysu
24. Hysbysiad gan gynhyrchydd
25. Hysbysiad gan draddodwr
26. Darpariaethau cyffredin ynghylch hysbysiadau
27. Cod mangre
28. Yr amser effeithiol
29. Gwasanaethau symudol
30. Y terfynau cymwys
31. Cyfyngiad y ddeiliadaeth
32. Dehongli'n gyffredinol Ran 5

RHAN 6

SYMUD GWASTRAFF PERYGLUS
Codau traddodi
33. Safon codio
34. Codau traddodi
Y dogfennau sydd i'w cwblhau ar gyfer llwythi
35. Cwblhau nodiadau traddodi
36. Y weithdrefn safonol
37. Atodlen y cludwyr
38. Amlgasgliadau
39. Symud gwastraffoedd llongau i gyfleusterau derbyn
40. Symud gwastraffoedd llongau heblaw i gyfleusterau derbyn
41. Symud gwastraff drwy biblinell
Llwythi a wrthodwyd
42. Dyletswydd traddodai nad yw'n derbyn y llwyth
43. Nodyn traddodi pellach ar gyfer llwyth a wrthodwyd
44. Y weithdrefn ar gyfer llwyth amlgasgliad a wrthodwyd
Dyletswydd i draddodi o fewn terfyn amser
45. Dyletswydd i draddodi llwyth yn brydlon
Symudiadau trawsffiniol
46. Symud trawsffiniol o wastraff peryglus

RHAN 7

COFNODION AC ATEBION
Cofnodion safle
47. Cofnodion gwastraff peryglus sydd wedi'i dipio (ei ollwng)
48. Cofnodion gwaredu neu adfer gwastraff peryglus drwy ddulliau eraill
Cofnodion cynhyrchydd a chofnodion cludo
49. Cofnodion cynhyrchwyr, deiliaid a thraddodwyr
50. Cofnodion cludwyr
51. Cofrestrau a chofnodion: darpariaethau cyffredin
52. Hawl deiliad blaenorol i gael gwybodaeth
53. Atebion chwarterol traddodai ac atebion hunanwaredu chwarterol
54. Ateb y traddodai i'r cynhyrchydd, y deiliad neu'r traddodwr
55. Dyletswyddau i roi gwybodaeth

RHAN 8

SWYDDOGAETHAU'R ASIANTAETH
56. Arolygu cynhyrchwyr gwastraff peryglus
57. Arolygu gweithrediadau casglu a chludo
58. Asiantaeth i gadw cofrestrau etc.
59. Ffioedd
60. Darparu gwybodaeth i'r Cynulliad Cenedlaethol

RHAN 9

ARGYFYNGAU A PHERYGL DIFRIFOL
61. Cyffredinol
62. Dyletswyddau cyffredinol y deiliad os bydd argyfwng neu berygl difrifol
63. Dyletswyddau cyffredinol yr Asiantaeth

RHAN 10

GORFODI
64. Gorfodi
65. Tramgwyddau
66. Amddiffyniadau
67. Atebolrwydd personau heblaw'r prif dramgwyddwr
68. Gwybodaeth anwir a chamarweiniol
69. Cosbau
70. Cosbau penodedig

RHAN 11

DARPARIAETHAU TERFYNOL
71. Arbedion i freintiau penodol
72. Dirymiadau ac arbedion
73. Diwygiadau canlyniadol
74. Darpariaethau trosiannol

YR ATODLENNI

  ATODLEN 1 Atodiad I i'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus

  ATODLEN 2 Atodiad II i'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus

  ATODLEN 3 Atodiad III i'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus

  ATODLEN 4 Ffurf nodyn traddodi

  ATODLEN 5 Atodlen y cludwyr

  ATODLEN 6 Ffurf nodyn traddodi amlgasgliad

  ATODLEN 7 Symud trawsffiniol yn y DU o wastraff peryglus

  ATODLEN 8 Ffurf ar ateb y traddodai i'r cynhyrchydd neu'r deiliad

  ATODLEN 9 Y ffioedd trosiannol a godir gan yr Asiantaeth

  ATODLEN 10 Ffurf hysbysiadau cosbau penodedig

  ATODLEN 11 Diwygiadau canlyniadol

  ATODLEN 12 Darpariaethau trosiannol

Mae Cynulliad Cenedlaethol Cymru, gan ei fod wedi'i ddynodi[
1] at ddibenion adran 2(2) o Ddeddf y Cymunedau Ewropeaidd 1972[2] o ran mesurau sy'n ymwneud ag atal, lleihau a dileu llygredd sy'n cael ei achosi gan wastraff, drwy arfer y pwerau a roddwyd iddo gan adran 2(2) o'r Ddeddf honno, yn gwneud y Rheoliadau canlynol:



RHAN 1

CYFFREDINOL

Enwi, cychwyn a chymhwyso
     1. —(1) Teitl y Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005.

    (2) Daw'r Rheoliadau hyn i rym fel a ganlyn —

    (3) Mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys o ran Cymru.

Y Gyfarwyddeb Wastraff ac ystyr Gwastraff
    
2. —(1) At ddibenion y Rheoliadau hyn —

    (2) Yn y Rheoliadau hyn, mae cyfeiriad at amodau'r Gyfarwyddeb Wastraff yn gyfeiriad at yr amodau a osodwyd yn Erthygl 4 o'r Gyfarwyddeb honno, sef, sicrhau bod gwastraff yn cael ei adfer neu ei waredu heb beryglu iechyd dynol a heb ddefnyddio prosesau neu ddulliau a allai niweidio'r amgylchedd ac yn benodol—

Y Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus
     3. —(1) Yn y Rheoliadau hyn, ystyr "y Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus" ("the Hazardous Waste Directive") yw Cyfarwyddeb y Cyngor 91/689/EEC[9] ar wastraff peryglus, fel y'i diwygiwyd gan Gyfarwyddeb y Cyngor 94/31/EC[10].

    (2) Mae cyfeiriad yn y Rheoliadau hyn at—

Y Rhestr Wastraffoedd
     4. —(1) Yn y Rheoliadau hyn—

    (2) Mae cyfeiriad yn y Rheoliadau hyn ynglŷn â'r ffaith bod unrhyw wastraff—

ac mae ymadroddion cytras i'w dehongli yn unol â hynny.

Dehongli'n Gyffredinol
     5. —(1) Yn y Rheoliadau hyn—

    (2) Yn y Rheoliadau hyn, mae gan yr ymadroddion canlynol (sef yr ymadroddion a ddiffinnir yn Erthygl 1(b) i (g) o'r Gyfarwyddeb Wastraff) yr ystyron sydd ganddynt yn y gyfarwyddeb honno, sef —

ac mae ymadroddion cytras i'w dehongli yn unol â hynny.

    (3) Yn y Rheoliadau hyn—



RHAN 2

GWASTRAFF PERYGLUS A GWASTRAFF NAD YW'N BERYGLUS

Gwastraff peryglus
     6. Yn ddarostyngedig i reoliad 9, mae gwastraff yn wastraff peryglus os yw—

ac mae'r term "peryglus" ac ymadroddion cytras i'w dehongli yn unol â hynny.

Gwastraff nad yw'n beryglus
     7. Nid yw'r canlynol yn wastraff peryglus—

ac mae'r ymadrodd "nad yw'n beryglus" ac ymadroddion cytras i'w dehongli yn unol â hynny.

Gwastraff penodol sydd i'w drin fel gwastraff peryglus
    
8. —(1) Caiff y Cynulliad, gan ystyried Atodiadau I, II a III a gwerthoedd terfyn y crynodiad yn y Rhestr Wastraffoedd, benderfynu, mewn achosion eithriadol, bod swp penodol o wastraff yng Nghymru—

yn amlygu un neu ragor o'r nodweddion peryglus, ac felly ei fod i'w drin i bob pwrpas fel gwastraff peryglus.

    (2) Mae swp penodol o wastraff a gynhyrchwyd yn Lloegr, yr Alban neu Ogledd Iwerddon ac nad yw wedi'i restru fel gwastraff peryglus yn y Rhestr Wastraffoedd ac y penderfynir am y tro gan yr Ysgrifennydd Gwladol, Gweithrediaeth yr Alban, neu Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon, yn ôl y digwydd, ei fod yn wastraff peryglus yn unol ag Erthygl 3 o Benderfyniad y Rhestr Wastraffoedd, i'w drin i bob pwrpas fel gwastraff peryglus yng Nghymru.

Gwastraff penodol i'w drin fel gwastraff nad yw'n beryglus
    
9. —(1) Caiff y Cynulliad benderfynu, mewn achosion eithriadol, ar sail tystiolaeth ddogfennol a ddarparwyd gan y deiliad, a chan ystyried Atodiadau I, II a III a gwerthoedd terfyn crynodiad yn y Rhestr Wastraffoedd, nad yw swp penodol o wastraff yng Nghymru sydd—

yn amlygu unrhyw un o'r nodweddion a restrir yn Atodiad III i'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus, ac felly ei fod i'w drin i bob pwrpas fel gwastraff nad yw'n beryglus yng Nghymru.

    (2) Mae swp penodol o wastraff a gynhyrchwyd yn Lloegr, yr Alban neu Ogledd Iwerddon ac sydd wedi'i restru fel gwastraff peryglus yn y Rhestr Wastraffoedd ac y penderfynir am y tro gan yr Ysgrifennydd Gwladol, Gweithrediaeth yr Alban, neu Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon, yn ôl y digwydd, ei fod yn wastraff nad yw'n beryglus yn unol ag Erthygl 3 o Benderfyniad y Rhestr Wastraffoedd, i'w drin, yn ddarostyngedig i unrhyw benderfyniad a wneir o dan reoliad 8, i bob pwrpas fel gwastraff nad yw'n beryglus yng Nghymru.

Darpariaethau sy'n gyffredin i reoliadau 8 a 9
    
10. —(1) Caiff y Cynulliad ddirymu penderfyniad a wnaed o dan reoliad 8 neu 9.

    (2) Rhaid i'r Cynulliad, cyn gwneud penderfyniad o dan reoliad 8 neu 9 neu ddirymu penderfyniad o'r fath, ac eithrio os yw o'r farn nad yw'n briodol i wneud hynny oherwydd natur argyfwng neu berygl difrifol, ymgynghori â'r canlynol—

    (3) Rhaid i'r Cynulliad roi hysbysiad o unrhyw benderfyniad a wnaed o dan reoliad 8 neu 9 neu ddirymiad a wnaed o dan reoliad 8 neu 9 i'r canlynol—

    (4) Rhaid rhoi rhesymau yn yr hysbysiad dros y penderfyniad neu'r dirymiad, yn ôl y digwydd.

Y cyrff angenrheidiol
    
11. At ddibenion y Rhan hon, dyma'r "cyrff angenrheidiol"—



RHAN 3

CYMHWYSO RHANNAU 4 I 10

Cymhwyso cyffredinol ar Rannau 4 i 10
     12. —(1) Yn ddarostyngedig i baragraffau (2) i (4), mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys i wastraff peryglus.

    (2) Ac eithrio'r darpariaethau yn rheoliad 13 (cymhwyso i wastraff asbestos) ac 14 (cymhwyso i ffracsiynau a gesglir ar wahân), nid yw'r Rheoliadau hyn yn gymwys i wastraff domestig[
25] .

    (3) Nid oes dim sydd yn Rhan 6 o'r Rheoliadau hyn (symud gwastraff peryglus) yn gymwys mewn perthynas â thrawslwytho gwastraff y mae darpariaethau Rheoliad y Cyngor 259/93/EEC[26], heblaw Teitl III o'r rheoliad hwnnw, yn gymwys iddo.

    (4) Mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys i wastraff peryglus yng Nghymru er gwaethaf y ffaith bod gwastraff—

    (5) Er mwyn osgoi amheuaeth, wrth eu cymhwyso—

ym mhob achos (p'un a yw'r llong yn llong y Deyrnas Unedig neu fel arall ac, os llong y Deyrnas Unedig ydyw, p'un a gofrestrwyd hi yng Nghymru neu fel arall).

Gwastraff asbestos
     13. —(1) Mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys i wastraff asbestos sy'n wastraff domestig ac eithrio i'r graddau y byddent, heblaw am y paragraff hwn, yn gosod rhwymedigaethau ar berson y mae paragraff (2) yn gymwys iddo.

    (2) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i berson sydd yn gynhyrchydd gwreiddiol y gwastraff domestig a hefyd naill ai—

    (3) Mae'r Rheoliadau hyn yn gweithredu mewn perthynas â gwastraff asbestos nad yw'n wastraff domestig a gynhyrchir yn ystod unrhyw rai o weithgareddau adeiladu, addasu, trwsio a chynnal a chadw (gan gynnwys gwaith strwythurol) neu ddymchwel mangre ddomestig neu unrhyw ran ohoni, fel y byddant yn trin unrhyw gontractiwr sy'n cael ei gymryd ymlaen gan feddiannydd domestig—

Ffracsiynau domestig a gasglwyd ar wahân
    
14. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys i ffracsiynau domestig a gasglwyd ar wahân, sef, gwastraff peryglus—

    (2) At ddibenion paragraff (1), ceir ystyried bod gwastraff peryglus wedi'i gasglu ar wahân i'r casgliad o wastraff arall er gwaethaf y ffaith iddo gael ei gasglu ar yr un pryd neu ar yr un cerbyd neu'r ddau, ar yr amod nad yw'r gwastraff peryglus yn cael ei gymysgu gyda'r gwastraff arall.

    (3) Yn ddarostyngedig i baragraff (4), mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys i ffracsiynau a gesglir ar wahân.

    (4) Ni fydd dim yn y Rheoliadau hyn yn gymwys i ffracsiynau a gesglir ar wahân tan y caiff y gwastraff hwnnw ei symud o'r fangre lle cafodd ei gynhyrchu i fangre ar gyfer casglu, gwaredu neu adfer.

    (5) Mae'r sefydliad neu'r ymgymeriad sy'n derbyn y gwastraff hwnnw yn y fangre honno i'w drin fel cynhyrchydd y gwastraff at ddibenion y Rheoliadau hyn.

Gwastraff ymbelydrol
    
15. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys o ran gwastraff ymbelydrol o fewn ystyr adran 2 o Ddeddf Sylweddau Ymbelydrol 1993[27]—

    (2) Er gwaethaf rheoliad 2(1)(b)(ii), trinnir gwastraff ymbelydrol y mae'r rheoliad hwn yn gymwys iddo fel gwastraff at ddibenion y Rheoliadau hyn, ac yn unol â hynny trinnir ef fel gwastraff peryglus ac mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys i'r gwastraff hwnnw.

Gwastraff amaethyddol
     16. —(1) Nid yw'r Rheoliadau hyn yn gymwys i wastraff amaethyddol cyn 1 Medi 2006, ond maent yn gymwys ar ac ar ôl y dyddiad hwnnw i wastraff amaethyddol pryd bynnag y daeth yn wastraff.

    (2) At ddibenion y Rheoliad hwn, ystyr "gwastraff amaethyddol" yw gwastraff o fangre a ddefnyddir ar gyfer amaethyddiaeth o fewn ystyr Deddf Amaethyddiaeth 1947[
28].

Gwastraff mwyngloddiau a chwareli
     17. Nid yw'r Rheoliadau hyn yn gymwys i wastraff o fwynglawdd neu chwarel cyn 1 Medi 2006, ond maent yn gymwys ar ac ar ôl y dyddiad hwnnw i'r gwastraff hwnnw pa bryd bynnag y daeth yn wastraff.



RHAN 4

CYMYSGU GWASTRAFF PERYGLUS

Ystyr cymysgu gwastraff peryglus
    
18. —(1) At ddibenion y Rheoliadau hyn, ystyrir bod gwastraff peryglus o unrhyw ddisgrifiad wedi'i gymysgu os cymysgwyd ef â'r canlynol—

Gwahardd cymysgu gwastraff peryglus heb drwydded
    
19. —(1) Yn ddarostyngedig i baragraffau (2) a (3), ni chaiff unrhyw sefydliad neu ymgymeriad sy'n gwaredu neu'n adfer gwastraff peryglus, neu sy'n cynhyrchu, casglu neu gludo gwastraff peryglus gymysgu unrhyw wastraff peryglus.

    (2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys fel y byddai'n gwahardd proses a ddefnyddir i gynhyrchu gwastraff ac sy'n golygu cynhyrchu gwastraffoedd cymysg, sef proses heblaw un sy'n cymysgu gwastraff gydag unrhyw wastraff, sylwedd neu ddeunydd arall, sy'n golygu—

    (3) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i'r graddau y mae'r cymysgu'n rhan o weithrediad gwaredu neu adfer a'i fod wedi'i awdurdodi gan drwydded gwastraff neu esemptiad cofrestredig, ac yn cael ei gyflawni yn unol â gofynion y drwydded honno neu'r esemptiad hwnnw (sut bynnag y mynegir y gofynion hynny).

Dyletswydd i wahanu gwastraffoedd a gymysgwyd
    
20. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys i'r deiliad—

    (2) Rhaid i'r deiliad drefnu bod gwaith gwahanu'r gwastraff yn cael ei wneud yn unol â thrwydded gwastraff neu esemptiad cofrestredig cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol.

    (3) Yn y Rheoliad hwn ystyr "gwahanu" yw gwahanu gwastraff oddi wrth unrhyw wastraff, sylwedd neu ddeunydd arall a gymysgwyd ag ef.



RHAN 5

HYSBYSU'R FANGRE

Gofyniad i hysbysu'r fangre
    
21. —(1) Pan fo gwastraff peryglus yn cael ei gynhyrchu mewn unrhyw fangre heblaw mangre esempt neu'n cael ei symud oddi yno, rhaid hysbysu'r fangre i'r Asiantaeth yn unol â gofynion y Rhan hon.

    (2) Mae mangre a hysbyswyd yn briodol i'r Asiantaeth yn unol â'r Rhan hon yn fangre a hysbyswyd at ddibenion y Rheoliadau hyn am y cyfnod o ddeuddeg mis ("cyfnod yr hysbysiad") sy'n dechrau ar yr amser effeithiol ac yn dod i ben ar ddiwedd diwrnod olaf y cyfnod hwnnw o ddeuddeg mis.

    (3) Mae'n ddyletswydd ar gynhyrchydd gwastraff peryglus i hysbysu'r fangre berthnasol yn unol â rheoliadau 24 a 26 os nad yw wedi'i hysbysu fel arall eisoes.

    (4) Heb leihau effaith paragraff (3), caiff traddodwr, yn yr amgylchiadau a ddisgrifir yn rheoliad 25, hysbysu mangre'r safle yn unol â'r rheoliad hwnnw a rheoliad 26.

Gwahardd symud gwastraff peryglus o fangre oni roddwyd hysbysiad neu onid yw'n esempt
    
22. —(1) Yn ddarostyngedig i baragraff (2), ni chaiff neb symud, na pheri symud, na chludo gwastraff peryglus o unrhyw fangre, onid yw'r fangre honno, pan symudir y gwastraff, yn fangre a hysbyswyd neu'n fangre esempt.

    (2) Nid yw paragraff (1) yn gymwys i symud neu gludo gwastraff peryglus o unrhyw fangre os oedd y gwastraff hwnnw wedi'i ddyddodi yn y fangre honno yn groes i adran 33 o Ddeddf 1990 heblaw drwy honni cydymffurfedd â thrwydded rheoli gwastraff neu esemptiad cofrestredig.

Esemptiad rhag y gofyniad i hysbysu
    
23. —(1) Nid oes angen hysbysu mangre esempt i'r Asiantaeth yn unol â'r Rhan hon.

    (2) Mae mangre o ddisgrifiad y cyfeirir ato ym mharagraff (3), i'r graddau a bennir yn y paragraff hwnnw, yn fangre esempt am y tro—

    (3) Dyma'r disgrifiadau o fangreoedd—

Hysbysiad gan gynhyrchydd
     24. —(1) Yn ddarostyngedig i baragraff (2), rhaid i gynhyrchydd gwastraff peryglus hysbysu mangre'r safle i'r Asiantaeth neu, os yw'n gweithredu gwasanaeth symudol ac yn dewis trin mangre'r gwasanaeth fel y fangre berthnasol mewn perthynas ag unrhyw fangre gysylltiedig, mangre'r gwasanaeth—

    (2) Os na ellir yn rhesymol ragweld y bydd gweithgareddau'r cynhyrchydd yn cynhyrchu gwastraff peryglus, mae paragraff (1) yn gymwys fel pe rhoddid yn lle "cyn" bob tro y mae'n digwydd, "cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol wedyn".

Hysbysiad gan draddodwr
    
25. —(1) Rhaid i draddodwr sy'n bwriadu symud, neu beri symud, unrhyw wastraff peryglus o unrhyw fangre hysbysu'r fangre honno i'r Asiantaeth—

Darpariaethau cyffredin ynghylch hysbysiadau
    
26. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys p'un a roddir hysbysiad gan neu ar ran y cynhyrchydd neu'r traddodwr.

    (2) Gellir rhoi hysbysiad o'r fangre berthnasol yn ysgrifenedig neu dros y ffôn.

    (3) Ni cheir rhoi hysbysiad heb gydsyniad yr Asiantaeth fwy nag un mis ymlaen llaw i'r amser y bydd yn effeithiol.

    (4) Rhaid i'r person sy'n rhoi'r hysbysiad roi'r wybodaeth ganlynol i'r Asiantaeth—

    (5) Os bydd unrhyw newidiadau yn yr wybodaeth sy'n cael ei darparu yn unol â pharagraff (4) yn ystod y cyfnod hysbysu, nid yw'r fangre i'w thrin fel mangre sydd wedi'i hysbysu tan fydd yr Asiantaeth wedi cael yr wybodaeth sydd wedi'i diweddaru yn y fath fodd ag i fodloni gofynion paragraff (4).

    (6) Caiff yr Asiantaeth ragnodi model wedi ei fformadu i hysbysu mangre yn ysgrifenedig ac, os rhagnodir fformat am y tro yn unol â'r paragraff hwn—

    (7) Rhaid i'r person sy'n hysbysu dalu i'r Asiantaeth y ffi berthnasol sy'n daladwy ar gyfer hysbysu'r fangre ar yr un pryd ag y rhoddir yr hysbysiad (ond nid oes unrhyw ffioedd yn daladwy mewn perthynas â gwybodaeth a ddarperir yn unol â pharagraff (5)).

    (8) Os gofynnir iddi wneud hynny, rhaid i'r Asiantaeth hysbysu person sy'n ddeiliad gwastraff peryglus neu sy'n cynnal busnes traddodi neu gasglu gwastraff peryglus p'un a yw unrhyw fangre lle mae'r person hwnnw yn bwriadu symud, peri symud neu gludo unrhyw wastraff peryglus yn fangre a hysbyswyd, ac os felly, y manylion sydd gan yr Asiantaeth ynghylch y person a hysbysodd y fangre ac amser effeithiol yr hysbysiad.

Cod mangre
    
27. —(1) Pan hysbysir mangre berthnasol yn briodol i'r Asiantaeth, a bod yr Asiantaeth yn cael y ffi berthnasol, rhaid iddi wrth ei derbyn ddyroddi i'r person sy'n hysbysu god cofrestru, sef cod unigryw ar gyfer y fangre honno ("cod mangre").

    (2) Caniateir i'r cod mangre gynnwys llythrennau, Rhif au neu symbolau, neu unrhyw gyfuniad o lythrennau, Rhif au a symbolau.

Yr amser effeithiol
    
28. —(1) Yn ddarostyngedig i baragraff (2) o'r Rheoliad hwn a heb leihau effaith rheoliad 26(3), yr amser y mae'r hysbysiad yn cymryd effaith ("yr amser effeithiol") yw—

    (2) Ni all hysbysiad ddod yn effeithiol cyn yr amser y bydd yr Asiantaeth yn dyroddi'r cod mangre ar gyfer y cyfnod y mae'r hysbysiad yn ymdrin ag ef.

Gwasanaethau symudol
    
29. —(1) Os yw cynhyrchydd gwastraff peryglus yn gweithredu gwasanaeth symudol, y fangre berthnasol mewn perthynas ag unrhyw fangre gysylltiedig yw mangre y mae paragraff (2) yn gymwys iddi ("mangre'r gwasanaeth") tra gweithredir y gwasanaeth symudol hwnnw o fewn y terfynau cymwys ac yr ufuddheir i'r cyfyngiad deiliadaeth o ran pob mangre gysylltiedig.

    (2) Dyma'r mangreoedd y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddynt—

    (3) Os yw unrhyw fangre—

caniateir gwneud un hysbysiad unigol.

Y terfynau cymwys
    
30. —(1) Y terfynau cymwys ar gyfer—

    (2) Mae gwastraff peryglus a gynhyrchir ar fangre siop gan gwsmeriaid y meddiannydd i'w drin fel pes cynhyrchwyd gan y meddiannydd at ddibenion y Rheoliad hwn.

Cyfyngiad y ddeiliadaeth
    
31. Cyfyngiad y ddeiliadaeth yw nad yw gweithredydd y gwasanaeth symudol naill ai'n berchen nac yn feddiannydd y mangreoedd cysylltiedig hynny.

Dehongli'n gyffredinol Ran 5
    
32. Yn y Rhan hon—



RHAN 6

SYMUD GWASTRAFF PERYGLUS

Codau traddodi

Safon codio
     33. —(1) Dyletswydd yr Asiantaeth o dro i dro yw dynodi safon, ac ar bob adeg gynnal mewn grym ddynodiad ar safon, (y cyfeirir ati yn y Rheoliadau hyn fel "safon codio"), sy'n darparu ar gyfer cyfansoddiad codau traddodi at ddibenion y Rhan hon.

    (2) Rhaid i'r safon codio alluogi pob llwyth o wastraff peryglus gael cod traddodi unigryw.

    (3) Rhaid i'r safon ddarparu ar gyfer codau gwahanol i nodiadau traddodi a gwblhawyd mewn perthynas â gwastraff peryglus a symudwyd drwy biblinell yn unol â rheoliad 41, pan fo pibellau yn para am fwy na chwarter.

    (4) Rhaid i'r safon ddarparu ar gyfer codau traddodi gael eu ffurfio o lythrennau, Rhif au neu symbolau, neu unrhyw gyfuniad o lythrennau, Rhif au a symbolau.

Codau traddodi
    
34. —(1) Dyletswydd—

yw rhoi i'r gwastraff peryglus god unigryw yn unol â'r safon codio sydd mewn grym ar y pryd.

    (2) Y cod a roddir yn unol â pharagraff (1) fydd y cod traddodi gwastraff peryglus o dan sylw at ddibenion y Rheoliadau hyn.

Y dogfennau sydd i'w cwblhau ar gyfer llwythi

Cwblhau nodiadau traddodi
    
35. —(1) Pan symudir gwastraff peryglus o unrhyw fangre—

    (2) Mae ffurf y nodyn traddodi a geir yn Atodlen 4, neu ffurf sydd yn gofyn am yr un wybodaeth yn yr un fformat ar y cyfan, i gael ei defnyddio a rhaid ei chwblhau fel y bydd yn cynnwys (lle dangosir yn y ffurf) yr holl wybodaeth y darparwyd ar ei chyfer yn yr Atodlen honno sy'n gymwys i'r achos.

    (3) Mae ffurf atodlen y cludwyr a geir yn Atodlen 5, neu ffurf sydd yn gofyn am yr un wybodaeth yn yr un fformat ar y cyfan, i gael ei defnyddio a rhaid ei chwblhau fel y bydd yn cynnwys (lle dangosir yn y ffurf) yr holl wybodaeth y darparwyd ar ei chyfer yn yr Atodlen honno sy'n gymwys i'r achos.

    (4) Mae ffurf y nodyn traddodi amlgasgliad a geir yn Atodlen 6, neu ffurf sy'n gofyn am yr un wybodaeth yn yr un fformat ar y cyfan, i gael ei defnyddio a rhaid ei chwblhau fel y bydd yn cynnwys (lle dangosir yn y ffurf) yr holl wybodaeth y darparwyd ar ei chyfer yn yr Atodlen honno sy'n gymwys i'r achos.

    (5) Yn y Rhan hon, mae cyfeiriad at ran o nodyn traddodi, atodlen y cludwyr neu nodyn traddodi amlgasgliad wrth ei Rhif neu ddisgrifiad yn gyfeiriad at y rhan honno fel y mae'n ofynnol iddi gael ei Rhif o neu ei disgrifio yn ôl y digwydd yn y ffurf yn Atodlen 4, 5 neu 6 yn ôl y gofyn.

Y weithdrefn safonol
    
36. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys ym mhob achos lle mae llwyth o wastraff peryglus i'w symud o fangre ac eithrio mewn achosion y mae unrhyw rai o reoliadau 38 i 41 yn gymwys iddynt.

    (2) Cyn symud y llwyth—

    (3) Rhaid i'r cludwr sicrhau bod pob copi a dderbyniodd—

    (4) Yn ddarostyngedig i reoliad 42, wrth dderbyn y llwyth, rhaid i'r traddodai—

Atodlen y cludwyr
    
37. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys ym mhob achos (p'un ai o dan reoliad 36, neu reoliad 40) os oes mwy nag un cludwr yn cludo'r llwyth, neu i gludo'r llwyth.

    (2) Cyn symud y llwyth—

    (3) Pan fo—

mae paragraff (2) yn gymwys fel pe bai'r cludwr mewn meddiant o'r llwyth pan wneir trefniadau pellach, yn achos paragraff (a), neu'n effeithiol, yn achos paragraff (b), yn draddodwr a phe bai'r cludwr nesaf yn gludwr cyntaf.

    (4) Pan fydd y rheoliad hwn yn gymwys, heblaw mewn achos o lwyth o wastraff peryglus a wrthodwyd, mae rheoliad 36 yn effeithiol fel pe bai—

Amlgasgliadau
    
38. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys i daith a wneir gan gludwr unigol sy'n bodloni'r amodau canlynol—

a chyfeirir at daith sy'n bodloni'r amodau hyn yn y Rheoliadau hyn fel "amlgasgliad".

    (2) Os yw'r cludwr yn dewis cymhwyso'r weithdrefn amlgasgliad a nodir yn y rheoliad hwn i amlgasgliad, mae gofynion y rheoliad hwn yn gymwys i'r cludwr, ac i'r cynhyrchwyr, deiliaid a thraddodwyr y llwythi a gesglir yn ystod y cylch casglu.

    (3) Cyn y casgliad cyntaf, rhaid i'r cludwr—

    (4) Cyn symud gwastraff o bob set o fangreoedd lle gwneir casgliad—

    (5) Ar ôl casglu'r llwyth olaf ond cyn ei gyflwyno i'r traddodai, rhaid i'r cludwr gwblhau'r manylion sydd i'w cwblhau gan y cludwr yn adran C ar y ddau gopi sy'n weddill o'r nodyn traddodi.

    (6) Yn ddarostyngedig i reoliad 42, pan fydd y gwastraff wedi'i draddodi—

Symud gwastraffoedd llongau i gyfleusterau derbyn
    
39. —(1) Mae'r Rheoliad hwn yn gymwys os symudir gwastraff peryglus o long (gan gynnwys gormodedd neu ollyngiadau drwy lwytho neu ddadlwytho, a gafodd eu gollwng yn ddamweiniol ar dir yn gyfagos â'r llong) mewn ardal harbwr—

    (2) Cyn bod y gwastraff yn cael ei symud o'r llong rhaid i feistr y llong—

    (3) Yn ddarostyngedig i reoliad 42, wrth dderbyn llwyth o wastraff peryglus rhaid i weithredydd y cyfleusterau gwblhau Rhan E ar y copi a dderbyniodd.

Symud gwastraffoedd llongau heblaw i gyfleusterau derbyn
    
40. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys os symudir gwastraff peryglus o long mewn ardal harbwr heblaw mewn achos y mae rheoliad 39 yn gymwys iddi.

    (2) Cyn symud y llwyth—

    (3) Yn ddarostyngedig i reoliad 42, wrth dderbyn y llwyth, rhaid i'r traddodai—

Symud gwastraff drwy biblinell
    
41. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys os symudir gwastraff peryglus o unrhyw fangre (heblaw llong), lle caiff ei gynhyrchu neu ei storio, drwy biblinell.

    (2) Cyn rhoi'r gwastraff mewn piblinell, ac, os yw'r piblinellu'n barhaus, ar ddechrau pob chwarter rhaid i'r cynhyrchydd, neu'r deiliad, yn ôl y digwydd—

    (3) Rhaid i'r traddodai gwblhau Rhan E ar bob copi gyda'r addasiadau canlynol—

    (4) Rhaid i'r traddodai gadw un copi a sicrhau bod copi yn cael ei roi i'r traddodwr, ac i gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus, os yw'n wahanol i'r traddodwr.

Llwythi a wrthodwyd

Dyletswydd traddodai nad yw'n derbyn y llwyth
    
42. —(1) Mae'r rheoliad hwn a rheoliadau 43 a 44 yn gymwys pan nad yw'r traddodai yn derbyn traddodi llwyth o wastraff peryglus, p'un ai yn gyfan neu'n rhannol.

    (2) Nid yw gofynion rheoliad 36(4), 38(6)(b) ac (c), 39(3), neu 40(3) (sy'n ymwneud â dyletswyddau'r traddodai wrth dderbyn y llwyth) yn ôl y digwydd, yn gymwys i draddodai mewn perthynas â llwyth, neu ran ohono, a wrthodwyd.

    (3) Os rhoddwyd copïau o'r nodyn traddodi ynglyn â llwyth a wrthodwyd i'r traddodai, rhaid iddo—

    (4) Os na roddwyd copïau o'r nodyn traddodi i'r traddodai rhaid iddo—

    (5) Wrth gael ei hysbysu nad yw'r traddodai yn derbyn traddodi'r llwyth neu ran o'r llwyth, rhaid i'r cludwr—

    (6) Mae'n ddyletswydd ar gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus, yn ôl y digwydd, a enwir yn y rhan berthnasol o'r nodyn traddodi—

    (7) Mewn unrhyw achos o fewn paragraff (6)(a), os na ellir dod o hyd i unrhyw draddodai amgen o fewn 5 niwrnod busnes, rhaid i gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus a enwir yn y rhan berthnasol o'r nodyn traddodi wneud trefniadau i ddychwelyd y gwastraff i'r fangre y cafodd ei symud ohoni i'w storio yn unol ag amodau'r Gyfarwyddeb Wastraff hyd nes y deuir o hyd i draddodai addas.

Nodyn traddodi pellach ar gyfer llwyth a wrthodwyd
    
43. —(1) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys i symud unrhyw lwyth ar ôl iddo gael ei wrthod gan y traddodai ac eithrio mewn achos y mae rheoliad 44 yn gymwys iddo.

    (2) Cyn symud y llwyth neu ran o'r llwyth o'r lle traddodi gwreiddiol, rhaid i gynhyrchydd neu ddeiliad y gwastraff peryglus a enwir yn y rhan berthnasol o'r nodyn traddodi gwreiddiol sicrhau bod copi o nodyn traddodi newydd wedi'i baratoi mewn perthynas â'r llwyth neu'r rhanlwyth a wrthodwyd i bob un o'r canlynol:

    (3) Rhaid i'r cynhyrchydd neu'r deiliad —

    (4) Os yw'r traddodai a wrthododd y llwyth neu ran o'r llwyth yn datgan yn ei esboniad ysgrifenedig bod y disgrifiad o'r gwastraff yn y nodyn traddodi gwreiddiol yn anghywir, rhaid i'r cynhyrchydd neu'r deiliad gynnwys yn lle hynny ddisgrifiad cywir o'r gwastraff yn y nodyn traddodi newydd.

    (5) Rhaid i'r cludwr gwblhau Rhan C ar bob copi.

    (6) Rhaid i'r cynhyrchydd neu'r deiliad a enwir yn y rhan berthnasol o'r nodyn traddodi gwreiddiol—

    (7) Rhaid i'r cludwr sicrhau bod pob copi o'r nodyn traddodi newydd a dderbyniodd—

    (8) Rhaid i'r traddodai newydd—

    (9) Os oes mwy nag un cludwr i fod—

Y weithdrefn ar gyfer llwythi amlgasgliad a wrthodwyd
    
44. —(1) Pan fo dau lwyth neu fwy sy'n ffurfio rhan o amlgasgliad yn cael eu gwrthod a'u bod i gael eu traddodi i'r un traddodai, os yw'r cludwr yn dewis cymhwyso'r weithdrefn amlgasglu a nodir yn rheoliad 38 i draddodi o'r fath, mae'r gofynion canlynol yn gymwys—

Dyletswydd i draddodi llwyth yn brydlon
    
45. Dyletswydd y cludwr yw traddodi'r llwyth i'r traddodai yn brydlon a heb oedi'n ormodol.

Symudiadau trawsffiniol

Symud trawsffiniol o wastraff peryglus
    
46. Mae Atodlen 7 yn effeithiol mewn cysylltiad ag adnabod cilyddol ar nodiadau traddodi a symud trawsffiniol o wastraff peryglus rhwng Cymru a Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon a Gibraltar.



RHAN 7

COFNODION AC ATEBION

Cofnodion safle

Cofnodion gwastraff peryglus sydd wedi'i dipio (ei ollwng)
    
47. —(1) Rhaid i unrhyw berson sy'n tipio (neu'n gollwng) gwastraff peryglus (p'un ai wrth ei waredu neu ei storio) yn neu ar unrhyw dir gofnodi ac enwi'r gwastraff yn unol â gofynion canlynol y rheoliad hwn a rheoliad 51.

    (2) Rhaid i gofnod gynnwys naill ai—

    (3) Mae cofnodion a wneir o dan y rheoliad hwn i'w cadw mewn cofrestr.

    (4) Rhaid enwi'r dyddodion drwy gyfeirio at—

    (5) Rhaid i berson y mae'n ofynnol iddo wneud neu gadw cofrestr yn unol â'r rheoliad hwn—

    (6) Wrth gyfrifo unrhyw gyfnod o oriau at ddibenion y rheoliad hwn neu reoliad 48, dim ond y diwrnodau neu oriau unrhyw ddiwrnod busnes sydd i'w cyfrif.

Cofnodion gwaredu neu adfer gwastraff peryglus drwy ddulliau eraill
    
48. —(1) Rhaid i unrhyw berson sydd—

gofnodi ac enwi unrhyw wastraff peryglus a dderbyniwyd yn unol â gofynion canlynol y rheoliad hwn a rheoliad 51.

    (2) Rhaid enwi'r gwastraff yn y cofnod drwy gyfeirio at y disgrifiad perthnasol yn y Rhestr Wastraffoedd a'r cod chwe digid, a rhaid i'r hyn a gofnodir gynnwys disgrifiad o gyfansoddiad y gwastraff.

    (3) Rhaid i'r cofnod gynnwys—

    (4) Rhaid i gofnodion a wneir o dan y rheoliad hwn gael eu cadw mewn cofrestr.

    (5) Rhaid diweddaru'r gofrestr cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol a beth bynnag dim hwyrach na 24 awr ar ôl—

    (6) Rhaid i berson y mae'n ofynnol iddo wneud neu gadw cofnodion yn unol â'r rheoliad hwn—

Cofnodion cynhyrchwyr, deiliaid a thraddodwyr
    
49. —(1) Rhaid i gynhyrchydd neu ddeiliad gwastraff peryglus, ac, os yw'n wahanol i'r cynhyrchydd, traddodwr gwastraff peryglus, gadw cofnod o faint, natur, tarddiad ac, os yw'n berthnasol, cyrchfan, amledd casglu, cyfrwng cludo a dull trin y gwastraff.

    (2) Os cludir y gwastraff, mae'r ddyletswydd ym mharagraff (1) yn cynnwys gofyniad i gadw cofnod o fanylion sy'n ddigonol i wybod pwy yw'r cludwr.

    (3) Rhaid i'r cynhyrchydd, y deiliad neu'r traddodwr, yn ôl y digwydd, gadw'r cofnodion sydd i'w gwneud yn unol â'r rheoliad hwn tra bydd yn parhau i fod yn ddeiliad y gwastraff a hynny am o leiaf dair blynedd wedyn gan ddechrau ar y dyddiad pan drosglwyddir y gwastraff i berson arall.

    (4) Rhaid cofnodi'r wybodaeth sydd i'w chofnodi yn unol â'r darpariaethau blaenorol yn y rheoliad hwn mewn cofrestr a gedwir gan y cynhyrchydd, y deiliad neu'r traddodwr, yn ôl y digwydd, at y diben.

    (5) Rhaid i'r gofrestr y mae'n ofynnol ei chadw a'i diogelu gan gynhyrchydd, deiliad neu draddodwr o dan baragraff (4) o'r rheoliad hwn gael ei chadw—

    (6) Os yw'r cynhyrchydd neu'r deiliad yn rhoi'r gorau i feddiannu'r fangre a hysbyswyd cyn y daw'r cyfnod y cyfeirir ato ym mharagraff (3) i ben, rhaid iddo hysbysu'r Asiantaeth ar unwaith.

Cofnodion cludwyr
    
50. —(1) Rhaid i sefydliad neu ymgymeriad sy'n cludo gwastraff peryglus gadw cofnodion o faint, natur, tarddiad ac, os yw'n berthnasol, cyrchfan, amledd casglu, cyfrwng cludo a dull trin y gwastraff yn unol â gofynion canlynol y rheoliad hwn.

    (2) Rhaid i'r sefydliad neu'r ymgymeriad gadw'r cofnodion sydd i'w gwneud yn unol â'r rheoliad hwn am o leiaf ddeuddeng mis gan ddechrau ar y dyddiad y traddodir y gwastraff i'w gyrchfan.

    (3) Rhaid cofnodi'r wybodaeth sydd i'w chofnodi yn unol â pharagraff (1) mewn cofrestr a rhaid cadw'r gofrestr ym mhrif le busnes y cludwr.

Cofrestrau a chofnodion: darpariaethau cyffredin
    
51. —(1) Mae darpariaethau canlynol y rheoliad hwn yn gymwys mewn perthynas â chofrestrau y mae'n ofynnol eu cadw o dan reoliadau 47 i 50.

    (2) Rhaid i berson y mae'n ofynnol iddo gadw cofrestr roi yn y gofrestr bob copi y mae'n ei gael o'r canlynol—

    (3) Rhaid i berson y mae'n ofynnol iddo gadw cofrestr neu gadw cofnodion hyd nes y bydd ei drwydded gwastraff wedi'i hildio neu wedi'i dirymu anfon y cofnodion hynny neu'r gofrestr honno i'r Asiantaeth pan ildir neu ddirymir y drwydded.

    (4) O ran pob cofrestr a gedwir neu gofnod a wneir yn unol â rheoliad 15 neu 16 o Reoliadau 1996, a phob cofnod a wneir yn unol â rheoliad 13 neu 14 o Reoliadau Rheoli Llygredd (Gwastraff Arbennig) 1980—

Hawl deiliad blaenorol i gael gwybodaeth
    
52. —(1) Mae dyletswydd gan sefydliad neu ymgymeriad y traddodir gwastraff peryglus iddo ar gyfer gwaredu neu adfer, yn ôl y digwydd, i unrhyw ddeiliad blaenorol y gwastraff, i roi i'r deiliad blaenorol hwnnw dystiolaeth ddogfennol pan ofynnir amdani bod y gweithrediad gwaredu neu adfer o dan sylw wedi'i gyflawni, sy'n dangos, pan fo'n gymwys, yr eitem berthnasol a restrir yn Atodiad IIA neu Atodiad IIB, yn ôl y digwydd, i'r Gyfarwyddeb Wastraff.

    (2) Rhaid i unrhyw gais am wybodaeth o dan y rheoliad hwn fod yn ysgrifenedig a rhaid iddo bennu o fewn pa gyfnod (na chaniateir iddo fod yn llai na saith niwrnod) y mae'r wybodaeth i'w darparu.

Atebion chwarterol traddodai ac atebion hunanwaredu chwarterol
    
53. —(1) Rhaid i bob traddodai roi ateb, y cyfeirir ato yn y Rheoliadau hyn fel ateb chwarterol y traddodai, i'r Asiantaeth o wybodaeth sy'n ymwneud â holl lwythi gwastraff peryglus a dderbyniwyd ganddo yn unrhyw chwarter yn unol â pharagraff (4).

    (2) Rhaid i'r ateb gynnwys—

    (3) Mewn unrhyw chwarter os gwaredir gwastraff peryglus drwy ei ddodi yng nghwrtil y fangre lle'i cynhyrchir, rhaid i'r cynhyrchydd roi ateb mewn perthynas â'r chwarter hwnnw o wybodaeth sy'n ymwneud â'r dyddodi i'r Asiantaeth, yn unol â pharagraff (4).

    (4) Rhaid i ateb a roddir yn unol â'r rheoliad hwn mewn perthynas â chwarter gael ei dychwelyd dim hwyrach na'r amser a bennir yn y golofn ar y llaw dde yn y tabl isod mewn perthynas â'r chwarter a bennir yn y golofn ar y llaw chwith:

Y chwarter pan dderbyniwyd, neu pan ddyddodwyd y gwastraff peryglus, yn ôl y digwydd Yr ateb i ddod i law'r Asiantaeth ddim hwyrach na
Diweddu ar 31 Mawrth 30 Ebrill yn yr un flwyddyn pan fo'r chwarter yn digwydd
Diweddu ar 30 Mehefin 31 Gorffennaf yn yr un flwyddyn pan fo'r chwarter yn digwydd
Diweddu ar 30 Medi 31 Hydref yn yr un flwyddyn pan fo'r chwarter yn digwydd
Diweddu ar 31 Rhagfyr 31 Ionawr yn y flwyddyn nesaf ar ôl i'r chwarter ddigwydd

    (5) Caiff yr Asiantaeth ragnodi fformat ar gyfer rhoi atebion o dan y rheoliad hwn ac, os rhagnodir fformat am y tro yn unol â'r paragraff hwn—

    (6) Os bydd yr Asiantaeth yn rhagnodi ffi sy'n daladwy gan draddodai drwy gynllun codi tâl a wnaed o dan adran 41 o Ddeddf yr Amgylchedd 1995 fel dull o adennill ei chostau a dynnwyd wrth iddi gyflawni swyddogaethau o ran y llwythi sydd wedi'u cynnwys mewn atebion chwarterol y traddodai, caiff traddodai adennill o draddodwr unrhyw ffioedd a dalwyd o dan y Rheoliadau hyn o ran llwythi a anfonwyd gan y traddodwr hwnnw.

Atebion y traddodai i'r cynhyrchydd, y deiliad neu'r traddodwr
    
54. Heb leihau effaith unrhyw ddyletswydd o dan y Rheoliadau hyn ar ran y traddodai i anfon unrhyw ddogfen neu gopi ohoni at y cynhyrchydd, y deiliad neu'r traddodwr, rhaid i draddodai anfon at gynhyrchydd neu ddeiliad a enwir yn y rhan berthnasol o nodyn traddodi—

    (2) Os traddodwyd gwastraff peryglus drwy biblinell mewn achos y mae rheoliad 41 yn gymwys iddo, mae paragraff (1) yn gymwys fel bod yr ateb sy'n ofynnol o dan is-baragraff (a) neu'r wybodaeth sy'n ofynnol o dan is-baragraff (b) i'w ddarparu o fewn un mis i ddiwedd y chwarter y rhoddwyd y gwastraff o dan sylw mewn piblinell.

    (3) Os yw rheoliad 42 yn gymwys, nid yw'r rheoliad hwn yn gymwys i'r llwyth neu'r rhanlwyth o dan sylw.

Dyletswyddau i roi gwybodaeth
    
55. —(1) Rhaid i berson y mae'n ofynnol iddo gadw unrhyw gofnod yn unol ag unrhyw rai o'r darpariaethau blaenorol yn y Rhan hon, ar unrhyw adeg yn ystod y cyfnod y mae'n ofynnol cadw'r cofnod, ddangos y cofnod hwnnw i'r Asiantaeth neu'r gwasanaethau brys pan ofynnir amdano.

    (2) Rhaid i gynhyrchydd, deiliad, deiliad blaenorol, traddodwr, cludwr neu draddodai gwastraff peryglus roi i'r Asiantaeth pan ofynnir amdani yr wybodaeth honno y gall yr Asiantaeth fod ei hangen yn rhesymol at ddibenion cyflawni ei swyddogaethau mewn cysylltiad â'r Rheoliadau hyn ac at ddibenion monitro cynhyrchiant, symud, storio, trin, adfer a gwaredu gwastraff peryglus.

    (3) Mae gan sefydliad neu ymgymeriad y traddodir gwastraff peryglus iddo i'w adfer neu i'w waredu, yn ôl y digwydd, y ddyletswydd i roi i'r Asiantaeth pan ofynnir amdani dystiolaeth ddogfennol bod y gweithrediad gwaredu neu adfer o dan sylw wedi'i gyflawni, sy'n dangos, pan fo'n gymwys, yr eitem berthnasol a restrir yn Atodiad IIA neu Atodiad IIB, yn ôl y digwydd o'r Gyfarwyddeb Wastraff.

    (4) Rhaid i berson y mae'n ofynnol iddo roi gwybodaeth i'r Asiantaeth yn unol â'r rheoliad hwn roi'r wybodaeth honno yn y ffurf y gall yr Asiantaeth yn rhesymol ofyn amdani.

    (5) Mae'r pŵer a roddir gan baragraff (4) yn cynnwys pŵeri'w gwneud yn ofynnol i ddangos ar ffurf weladwy a darllenadwy unrhyw wybodaeth a ddelir ar ffurf electronig.

    (6) Mae unrhyw gais am wybodaeth o dan y rheoliad hwn i fod yn ysgrifenedig a rhaid iddo bennu o fewn pa gyfnod y mae'r wybodaeth i'w darparu.



RHAN 8

SWYDDOGAETHAU'R ASIANTAETH

Arolygu cynhyrchwyr gwastraff peryglus
    
56. Dyletswydd yr Asiantaeth yw cyflawni arolygiadau o dro i dro priodol ar gynhyrchwyr gwastraff peryglus.

Arolygu gweithrediadau casglu a chludo
    
57. —(1) Mewn perthynas ag arolygiadau priodol o dro i dro ar weithrediadau casglu a chludo y mae angen eu cynnal yn unol ag Erthygl 13 o'r Gyfarwyddeb Wastraff gan yr Asiantaeth[35], heb leihau yn gyffredinol effaith y gofyniad i gynnal arolygiadau o'r fath, dyletswydd yr Asiantaeth i'r graddau y mae'r arolygiadau'n ymwneud â gwastraff peryglus yw cynnal yr arolygiadau fel eu bod yn ymwneud yn benodol â tharddiad a chyrchfan y gwastraff peryglus.

    (2) Ym mharagraff (1), mae "gweithrediadau casglu a chludo" yn cynnwys gweithrediadau lle cludir y gwastraff peryglus ar ôl ei drosglwyddo rhwng gwahanol gludwyr.

Asiantaeth i gadw cofrestrau etc
     58. Rhaid i'r Asiantaeth gadw cofrestrau a anfonwyd ati ac unrhyw gofnodion sy'n dod gyda'r cofrestrau hynny yn unol â rheoliad 51(3), am gyfnod nad yw'n llai na thair blynedd ac sy'n dechrau pan dderbynnir hwy gan yr Asiantaeth.

Ffioedd
    
59. —(1) Diwygir adran 41 o Ddeddf 1995 (pŵer i wneud cynlluniau sy'n gosod taliadau) fel a ganlyn.

    (2) Yn lle is-adran (1)(c) rhodder—

    (3) Mae Atodlen 9 yn effeithiol i wneud darpariaeth mewn perthynas â ffioedd sydd i'w codi gan yr Asiantaeth mewn cysylltiad â'r Rheoliadau hyn nes y daw cynllun codi tâl o dan adran 41 o Ddeddf 1995 i adennill y costau a dynnir gan yr Asianaeth wrth iddi gyflawni ei swyddogaethau o dan y Rheoliadau hyn yn effeithiol.

Darparu gwybodaeth i'r Cynulliad Cenedlaethol
    
60. —(1) Rhaid i'r Asiantaeth hysbysu'r Cynulliad bob blwyddyn o unrhyw newidiadau yn yr wybodaeth ganlynol ar gyfer pob sefydliad neu ymgymeriad sy'n gwaredu neu adfer gwastraff peryglus yn bennaf ar ran trydydd partïon ac sydd yn debygol o ffurfio rhan o'r rhwydwaith integredig y cyfeirir ati yn Erthygl 5 o'r Gyfarwyddeb Wastraff—

    (2) Rhaid i'r Asiantaeth ddarparu'r wybodaeth sy'n ofynnol gan baragraff (1) yn y fformat a ddarperir yn unol â phedwerydd paragraff Erthygl 8(3) o'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus.



RHAN 9

ARGYFYNGAU A PHERYGL DIFRIFOL

Cyffredinol
    
61. —(1) Mae'r Rhan hon yn effeithiol at ddibenion gwneud darpariaeth ar gyfer argyfwng neu berygl difrifol.

    (2) At ddibenion y Rheoliadau hyn, mae "argyfwng neu berygl difrifol" yn sefyllfa bresennol neu sefyllfa a fygythir sy'n codi o sylwedd neu wrthrych sydd yn wastraff peryglus, neu fod sail resymol dros gredu hynny, ac mae'r sefyllfa yn fygythiad i'r boblogaeth neu'r amgylchedd yn unrhyw le.

Dyletswyddau cyffredinol y deiliad os bydd argyfwng neu berygl difrifol
    
62. —(1) Mewn achosion o argyfwng neu berygl difrifol, rhaid i ddeiliad gwastraff peryglus—

    (2) At ddibenion paragraff (1), gellid ystyried gweithred neu anweithred yn gyfreithlon er y byddai, heblaw am y rheoliad hwn, yn ffurfio toriad yn y Rheoliadau hyn.

    (3) Os yw deiliad gwastraff peryglus yn gwybod neu os oes ganddo sail resymol dros gredu bod argyfwng neu berygl difrifol wedi codi, rhaid iddo hysbysu'r Asiantaeth o'r amgylchiadau cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol.

    (4) Os bydd y deiliad yn cymryd unrhyw gam sy'n cydymffurfio â pharagraff (1), rhaid iddo, oni fydd y cam hwnnw wedi llwyr osgoi'r argyfwng neu'r perygl difrifol heb dorri'r Rheoliadau hyn, hysbysu'r Asiantaeth cyn gynted ag y bo'n rhesymol ymarferol.

    (5) At ddibenion paragraff (4), bernir na fydd argyfwng neu berygl difrifol wedi cael ei osgoi'n llwyr os rhyddhawyd unrhyw sylwedd neu wrthrych sydd yn wastraff peryglus, neu os oes sail resymol dros gredu hynny, p'un a yw'r deiliad yn credu ai peidio ei fod wedi llwyr ddifetha'r sylwedd neu'r gwrthrych, eu hadennill neu beri nad oes dim niwed ynddynt.

    (6) Os digwydd hysbysiad yn unol â pharagraff (3) neu (4) os hysbysir yn llafar, rhaid i'r deiliad gadarnhau yn ysgrifenedig i'r Asiantaeth y materion a hysbyswyd o fewn un wythnos ar ôl yr hysbysiad llafar.

    (7) At ddibenion y rheoliad hwn nid yw person i'w ryddhau o unrhyw ofyniad a osodir gan y rheoliad hwn ddim ond am ei fod wedi peidio â bod yn ddeiliad oherwydd bod y gwastraff wedi mynd o'i feddiant neu ei reolaeth oherwydd y rhyddhad.

Dyletswyddau cyffredinol yr Asiantaeth
    
63. —(1) Rhaid i'r Asiantaeth arfer ei swyddogaethau (p'un ai o dan y Rheoliadau hyn neu fel arall) fel y bydd yn cymryd pob cam rhesymol ymarferol sy'n angenrheidiol neu'n hwylus i osgoi neu liniaru argyfwng neu berygl difrifol.

    (2) Rhaid i berson awdurdodedig wrth arfer swyddogaethau mewn perthynas ag argyfwng neu berygl difrifol arfer ei bwerau o dan adrannau 108 a 109 o Ddeddf 1995 er mwyn cymryd pob cam sy'n rhesymol ymarferol i osgoi neu liniaru'r argyfwng neu'r perygl difrifol.



RHAN 10

GORFODI

Gorfodi
    
64. —(1) Yn ddarostyngedig i baragraff (2), dyletswydd yr Asiantaeth yw gorfodi'r Rheoliadau hyn.

    (2) Nid yw paragraff (1) yn rhagfarnu unrhyw hawl i ddwyn achos a all fod gan unrhyw berson sy'n codi ar wahân i'r Rheoliadau hyn, neu unrhyw hawl, pŵer neu ddyletswydd arall gan unrhyw berson naill ai yn y gyfraith neu'n codi yn unol ag unrhyw gytundeb neu drefniad (yn ddatganedig neu ymhlyg) neu o ganlyniad i unrhyw weithred neu anweithred.

Tramgwyddau
    
65. Mae'n dramgwydd i berson fethu â chydymffurfio â gofyniad a osodwyd ar y person hwnnw gan neu o dan y darpariaethau canlynol o'r Rheoliadau hyn—

Amddiffyniadau
    
66. Mae'n amddiffyniad i berson a gyhuddir o dramgwydd o dan reoliad 65 i brofi—

Atebolrwydd personau heblaw'r prif dramgwyddwr
    
67. —(1) Os cyflawnir tramgwydd gan unrhyw berson o dan y Rhan hon oherwydd gweithred neu ddiffyg rhyw berson arall, gellir cyhuddo'r person arall hwnnw o dramgwydd a'i gollfarnu yn rhinwedd y paragraff hwn p'un a ddygwyd achos yn erbyn y person a grybwyllwyd gyntaf ai peidio.

    (2) Os cyflawnwyd tramgwydd o dan y Rhan hon gan gorff corfforaethol a phrofir iddo gael ei gyflawni gyda chydsyniad neu ymoddefiad, neu wedi'i briodoli i unrhyw esgeulustod ar ran cyfarwyddwr, rheolwr, ysgrifennydd neu swyddog cyffelyb o'r corff corfforaethol, neu unrhyw berson a oedd yn cymryd arno ei fod yn gweithredu mewn swydd o'r fath, bydd y person hwnnw, yn ogystal â'r corff corfforaethol, yn agored i gael ei erlyn a'i gosbi'n unol â hynny.

    (3) Pan fydd materion corff corfforaethol yn cael eu rheoli gan ei aelodau, mae paragraff (2) yn gymwys i weithredoedd a diffyg gweithredoedd aelod mewn cysylltiad â'i swyddogaethau rheoli fel pe bai'n gyfarwyddwr y corff corfforaethol.

Gwybodaeth anwir a chamarweiniol
    
68. —(1) Bydd unrhyw berson sydd, wrth gymryd arno ei fod yn cydymffurfio â gofyniad a osodwyd gan neu o dan unrhyw rai o ddarpariaethau blaenorol y Rheoliadau hyn i roi unrhyw wybodaeth, yn gwneud a datganiad y mae'n gwybod ei bod yn anwir neu'n gamarweiniol mewn manylyn o bwys, neu'n gwneud unrhyw ddatganiad yn ddi-hid sy'n anwir neu'n gamarweiniol mewn manylyn o bwys, yn cyflawni tramgwydd.

    (2) Mae person sy'n fwriadol yn gwneud cofnod anwir mewn unrhyw gofnod neu gofrestr y mae'n ofynnol eu cadw yn rhinwedd unrhyw ddarpariaethau blaenorol yn y Rheoliadau hyn yn cyflawni tramgwydd.

Cosbau
    
69. —(1) Mae person sy'n cyflawni tramgwydd o dan reoliad 65 mewn cysylltiad ag unrhyw un o'r rheoliadau canlynol, sef—

yn atebol, o'i gollfarnu'n ddiannod, i ddirwy nad yw'n uwch na lefel 5 ar y raddfa safonol.

    (2) Mae person sy'n cyflawni tramgwydd o dan reoliad 65 neu 68 mewn cysylltiad ag unrhyw ofyniad arall o dan y Rheoliadau hyn yn atebol—

Cosbau penodedig
    
70. —(1) Pan fydd gan berson awdurdodedig sy'n gweithredu ar ran yr Asiantaeth reswm i gredu bod person wedi cyflawni tramgwydd o dan reoliad 65 y mae'r rheoliad hwn yn gymwys iddo, caiff y person awdurdodedig roi hysbysiad i'r person hwnnw yn cynnig cyfle iddo ryddhau ei hun oddi wrth unrhyw atebolrwydd i gollfarn am y tramgwydd hwnnw drwy dalu cosb benodedig.

    (2) Mae'r rheoliad hwn yn gymwys i dramgwydd sy'n golygu—

    (3) Os rhoddir hysbysiad i berson o dan y rheoliad hwn mewn perthynas â thramgwydd—

    (4) Rhaid i hysbysiad o dan y rheoliad hwn roi'r manylion hynny am yr amgylchiadau yr honnir eu bod yn golygu tramgwydd fel sy'n angenrheidiol ar gyfer rhoi gwybodaeth resymol am y tramgwydd a rhaid iddo ddatgan—

    (5) Heb leihau effaith talu drwy unrhyw ddull arall, ceir talu cosb benodedig drwy anfon llythyr y talwyd amdano ymlaen llaw a'i bostio at y person hwnnw yn y cyfeiriad hwnnw sy'n cynnwys swm y gosb (mewn arian parod neu fel arall).

    (6) Os anfonir llythyr yn unol â pharagraff (5) bernir bod taliad wedi'i wneud ar yr amser y byddid yn traddodi'r llythyr hwnnw yn nhrefn arferol y post.

    (7) Rhaid anfon hysbysiad o gosb benodedig a ddyroddwyd yn unol â'r adran hon yn y ffurf a osodir yn Atodlen 10.

    (8) Y gosb benodedig sy'n daladwy yn unol â hysbysiad o dan y rheoliad hwn yw £300; ac o ran y symiau a dderbynnir gan neu ar ran yr Asiantaeth, rhaid talu'r symiau hynny i'r Cynulliad.

    (9) Mewn unrhyw achos mae tystysgrif—

yn dystiolaeth o'r ffeithiau a ddatganwyd.

    (10) Ym mharagraff (9), ystyr "prif swyddog cyllid" yw'r person sydd â'r cyfrifoldeb dros faterion ariannol yr Asiantaeth.



RHAN 11

DARPARIAETHAU TERFYNOL

Arbedion i freintiau penodol
    
71. —(1) Ni ddylid ystyried bod dim yn y Rheoliadau hyn yn ei gwneud yn ofynnol i unrhyw berson i ddangos unrhyw ddogfennau neu gofnodion pe byddai hawl ganddo i wrthod dangos y dogfennau neu'r cofnodion hynny yn unrhyw achos mewn unrhyw lys ar y sail eu bod yn destun braint broffesiynol gyfreithiol, neu'n awdurdodi unrhyw berson i gymryd meddiant o unrhyw ddogfennau neu gofnodion sydd ym meddiant person a fyddai â'r hawl honno.

    (2) Ac eithrio fel a ddarperir ym mharagraff (3), ni ddylid dehongli dim yn y Rheoliadau hyn fel pe bai'n ei gwneud yn ofynnol i berson ateb unrhyw gwestiwn neu roi unrhyw wybodaeth pe byddai gwneud hynny'n argyhuddo'r person hwnnw neu briod y person hwnnw.

    (3) Rhaid i berson gydymffurfio â chais gan yr Asiantaeth i roi gwybodaeth yn unol â rheoliad 55(2), er y byddai gwneud hynny'n argyhuddo'r person hwnnw neu briod y person hwnnw, ond ni chaniateir i wybodaeth a roddir yn ymateb i gais o'r fath gael ei chyflwyno yn dystiolaeth mewn unrhyw achos troseddol yn erbyn y person hwnnw neu briod y person hwnnw.

Dirymiadau ac arbedion
    
72. —(1) Yn ddarostyngedig i'r paragraffau canlynol, dirymir Rheoliadau 1996.

    (2) Os symudwyd llwyth o fangre cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym, a bod nodyn traddodi wedi'i godi mewn perthynas â'r llwyth hwnnw o dan Reoliadau 1996, yna—

Diwygiadau Canlyniadol
    
73. Mae Atodlen 11 (sy'n gwneud diwygiadau canlyniadol i'r ddeddfwriaeth) yn effeithiol.

Darpariaethau Trosiannol
    
74. Mae Atodlen 12 (sy'n gwneud darpariaethau trosiannol cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym) yn effeithiol.



Llofnodwyd ar ran Cynulliad Cenedlaethol Cymru o dan adran 66(1) o Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998[
36]


D. Elis-Thomas
Llywydd y Cynulliad Cenedlaethol

5 Gorffennaf 2005



ATODLEN 1
Rheoliad 3(2)(a)(i)


ATODIAD I I'R GYFARWYDDEB GWASTRAFF PERYGLUS




(*) Certain duplications of entries found in Annex II are intentional.



ATODLEN 2
Rheoliad 3(2)(a)(ii)


ATODIAD 2 I'R GYFARWYDDEB GWASTRAFF PERYGLUS







ATODLEN 3
Rheoliad 3(2)(a)(iii)


ATODIAD III I'R GYFARWYDDEB GWASTRAFF PERYGLUS




“ANNEX III

PROPERTIES OF WASTES WHICH RENDER THEM HAZARDOUS

H1 "Explosive": substances and preparations which may explode under the effect of flame or which are more sensitive to shocks or friction than dinitrobenzene.
H2 "Oxidizing": substances and preparations which exhibit highly exothermic reactions when in contact with other substances, particularly flammable substances.
H3-A "Highly flammable":
           — liquid substances and preparations having a flash point below 21 °C (including extremely flammable liquids), or
           — substances and preparations which may become hot and finally catch fire in contact with air at ambient temperature without any application of energy, or
           — solid substances and preparations which may readily catch fire after brief contact with a source of ignition and which continue to burn or to be consumed after removal of the source of ignition, or
           — gaseous substances and preparations which are flammable in air at normal pressure, or
           — substances and preparations which, in contact with water or damp air, evolve highly flammable gases in dangerous quantities.
H3-B and "Flammable": liquid substances and preparations having a flash point equal to or greater than 21 °C less than or equal to 55 °C.
H4 "Irritant": non-corrosive substances and preparations which, through immediate, prolonged or repeated contact with the skin or mucous membrane, can cause inflammation.
H5 "harmful": substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve limited health risks.
H6 "Toxic": substances and preparations (including very toxic substances and preparations) which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may involve serious, acute or chronic health risks and even death.
H7 "Carcinogenic": substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce cancer or increase its incidence.
H8 "Corrosive": substances and preparations which may destroy living tissue on contacts.
H9 "Infectious": substances containing viable micro-organisms or their toxins which are known or reliably believed to cause disease in man or other living organisms.
H10 "Teratogenic": substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce non-hereditary congenital malformations or increase their incidence.
H11 "Mutagenic": substances and preparations which, if they are inhaled or ingested or if they penetrate the skin, may induce hereditary genetic defects or increase their incidence.
H12 Substances and preparations which release toxic or very toxic gases in contact with water, air or an acid.
H13 Substances and preparations capable by any means, after disposal, of yielding another substance, e.g. a leachate, which possesses any of the characteristics listed above.
H14 "Ecotoxic": substances and preparations which present or may present immediate or delayed risks for one or more sectors of the environment.

Notes

     1. Attribution of the hazard properties "toxic" (and "very toxic"), "harmful", "corrosive" and "irritant" is made on the basis of the criteria laid down by Annex VI, part I A and part II B, of Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 of the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances [
37], in the version as amended by Council Directive 79/831/EEC [38].

     2. With regard to attribution of the properties "carcinogenic", "teratogenic" and "mutagenic", and reflecting the most recent findings, additional criteria are contained in the Guide to the classification and labelling of dangerous substances and preparations of Annex VI (part II D) to Directive 67/548/EEC in the version as amended by Commission Directive 83/467/EEC [39].

Test methods

The test methods serve to give specific meaning to the definitions given in Annex III.

The methods to be used are those described in Annex V to Directive 67/548/EEC,in the version as amended by Commission Directive 84/449/EEC [40], or by subsequent Commission Directives adapting Directive 67/548/EEC to technical progress. These methods are themselves based on the work and recommendations of the competent international bodies, in particular the OECD.






ATODLEN 4
Rheoliad 35(2)


FFURF NODYN TRADDODI


RHEOLIADAU GWASTRAFF PERYGLUS (CYMRU) 2005

Part A NOTIFICATION DETAILS

Rhan A MANYLION HYSBYSU

Sheet/Dalen __________ of/o______________________

     1. Consignment Note Code/Cod Nodyn Traddodi:______________________________________

     2. The waste described below is to be removed from (name, address, postcode, telephone, e-mail, facsimile)/ Mae'r gwastraff a ddisgrifir isod i'w gludo o (enw, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):

     3. Premises Code (where applicable)/Cod y Fangre: (os yw'n gymwys):

     4. The waste will be taken to (address & postcode)/Cludir y gwastraff i (cyfeiriad a chod post):

     5. The waste producer was (if different from 2) (name, address, postcode, telephone, e-mail, facsimile)/ Cynhyrchydd y gwastraff oedd (os yw'n wahanol i 2) (enw, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):



Part B DESCRIPTION OF THE WASTE

Rhan B DISGRIFIAD O'R GWASTRAFF

     1. The process giving rise to the waste(s) was/ Y broses a roes fod i'r gwastraff(oedd) oedd:

     2. SIC for the process giving rise to the waste/ SIC am y broses a roes fod i'r gwastraff:

WASTE DETAILS (where more than one waste type is collected all of the information given below must be completed for each EWC identified).

MANYLION AM Y GWASTRAFF (os cesglir mwy nag un math o wastraff rhaid cwblhau'r holl wybodaeth a nodir isod ar gyfer pob EWC a ddynodwyd).

     3. The waste(s) is/are

Dyma'r gwastraff(oedd):

List of Wastes (EWC) Code (6 digits) Quantity (kg) The chemical/biological components of the waste and their concentrations are Physical Form (gas, liquid, solid, powder, sludge, or mixed) Hazard code(s) Container type, no & size
Cod Rhestr y Gwastraffoedd (EWC) (6 digid) Cyfaint (kg) Dyma gyfansoddion cemegol /biolegol y gwastraff a'u crynodiadau Ffurf ffisegol (nwy, hylif, solid, powdwr, Cod(au) perygl llaca, neu gymysgfa) Math, Rhif a maint y cynhwysydd
                      Component Concentration (% or mg/kg)                                 
                      Cyfansoddyn Crynodiad (% neu mg/kg)                                 
                                                                            
                                                                            

The information given below is to be completed for each EWC identified

Mae'r wybodaeth a roddir isod i'w chwblhau ar gyfer pob EWC a ddynodwyd

     1. Packing Group(s)/ Grwp neu grwpiau pecynnu

     2. UN identification number(s)/ Rhif neu rifau adnabod UN

     3. Proper Shipping Name(s)/ Enw(au) priodol y llwyth

     4. UN class(es)/ Dosbarth(au) UN

     5. Special handling requirements/ Gofynion trafod arbennig

PART C CARRIER'S CERTIFICATE

(If more than one carrier is used, please attach Schedule for subsequent carriers)

RHAN C TYSTYSGRIF Y CLUDWR

(Os defnyddir mwy nag un cludwr, amgaewch Atodlen ar gyfer cludwyr dilynol)

If a schedule of carriers is attached, tick here.           
          
Os amgaeir atodlen o gludwyr, ticiwch fan hyn.           

I certify that I today collected the consignment and that the details in A2, A4, and B3 are correct and I have been advised of any specific handling requirements.

Yr wyf yn ardystio fy mod heddiw wedi casglu'r llwyth a bod y manylion yn A2, A4 a B3 yn gywir a fy mod wedi cael fy hysbysu o unrhyw ofynion trafod arbennig.

     1. Carrier name

Enw'r cludwr

On behalf of (company)(name, address & postcode, telephone, e-mail, facsimile)

Ar ran (cwmni)(enw, cyfeiriad a chod post, ffôn, e-bost, ffacs)

     2. Carrier registration no/reason for exemption/

Rhif cofrestru'r cludwr /rheswm dros esemptiad

     3. Vehicle registration no (or mode of transport if not road)

Rhif cofrestru'r cerbyd (neu'r cyfrwng cludo os nad ar ffordd)

Signature/Llofnod

Date/Dyddiad            at/am            hrs/o'r gloch.

___________________________________________________________________

PART D CONSIGNOR'S CERTIFICATE

RHAN D TYSTYSGRIF Y TRADDODWR

I certify that the information in A, B and C above are correct, that the carrier is registered or exempt and was advised of the appropriate precautionary measures. All of the waste is packaged and labelled correctly and the carrier has been advised of any special handling requirements.

Yr wyf yn ardystio bod yr wybodaeth yn A, B ac C uchod yn gywir, bod y cludwr wedi'i gofrestru neu'n esempt a'i fod wedi cael ei hysbysu o'r mesurau rhagofalu priodol. Cafodd yr holl wastraff ei becynnu a'i labelu yn gywir a chafodd y cludwr ei hysbysu o unrhyw ofynion trafod arbennig.

Name/Enw

On behalf of (company name, address, postcode, telephone, e-mail, and facsimile)

Ar ran (enw'r cwmni, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, a ffacs)

Signature/Llofnod

Date/Dyddiad            at/am            hrs/o'r gloch

___________________________________________________________________

PART E CONSIGNEE'S CERTIFICATE

RHAN E TYSTYSGRIF Y TRADDODAI

Where more than one waste type is collected all of the information given below must be completed for each EWC.

Os cesglir mwy nag un math o wastraff rhaid cwblhau'r holl wybodaeth a roddir isod ar gyfer pob EWC.

Individual EWC code(s) received/ Cod(au) EWC unigol a dderbyniwyd

Quantity of each EWC code received (kg)/ Cyfaint pob cod EWC a dderbyniwyd (kg)

EWC code accepted/rejected/ Cod EWC a dderbyniwyd/a wrthodwyd

Waste management operation (R or D code)/ Gweithrediad rheoli gwastraff (cod R neu D)

     1. I received this waste at the address given in A4 on            at            hrs

Daeth y gwastraff hwn i law yn y cyfeiriad a roddir yn A4 ar            am            o'r gloch

     2. Vehicle registration no/ Rhif cofrestru'r cerbyd:

     3. Where waste is rejected, please provide details below/

Os gwrthodir y gwastraff, rhowch y manylion isod:

I certify that waste management licence/permit/authorised exemption no(s) given below authorise(s) the management of the waste described in B at the address given in A4/

Yr wyf yn ardystio bod y drwydded rheoli gwastraff/ caniatâd/ esemptiad a awdurdodwyd sy'n dwyn y Rhif a roddir isod yn awdurdodi rheoli'r gwastraff a ddisgrifir yn B at y cyfeiriad a roddir yn A4:

Name/Enw:

On behalf of (company name, address, postcode, telephone, e-mail, facsimile)/

Ar ran (enw'r cwmni, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):

Signature/Llofnod

Date/Dyddiad            at/am            hrs/o'r gloch.



ATODLEN 5
Rheoliad 35(3)


ATODLEN Y CLUDWYR


SECOND CARRIER'S CERTIFICATE/ TYSTYSGRIF YR AIL GLUDWR

I certify that the following carrier/ Yr wyf yn ardystio bod y cludwr [enter details as appropriate/rhowch y manylion priodol]:

          

transferred the waste identified in B3 to me today for onward transportation to (delete as appropriate below):

wedi trosglwyddo'r gwastraff a enwir yn B3 i mi heddiw i'w gludo ymlaen i (dileer fel y bo'n briodol isod):

The quantity transferred is/Dyma'r cyfaint a drosglwyddwyd:

Name/Enw:

On behalf of (company)(name, address & postcode, telephone, e-mail, facsimile)/Ar ran (cwmni)(enw, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):

Signature/Llofnod:

Date/Dyddiad:            at/am            hrs/o'r gloch.

     1. Carrier registration no/reason for exemption/ Rhif cofrestru'r cludwr/rheswm dros yr esemptiad:

     2. Vehicle registration no (or mode of transport if not road)/ Rhif cofrestru'r cerbyd (neu'r cyfrwng cludo os nad ar ffordd):

     3. Original consignment note number/ Rhif y nodyn traddodi gwreiddiol:

___________________________________________________________________

THIRD CARRIER'S CERTIFICATE/ TYSTYSGRIF Y TRYDYDD CLUDWR

I certify that the following carrier/ Yr wyf yn ardystio bod y cludwr [enter details as appropriate/rhowch y manylion priodol]:

          

transferred the waste identified in B3 to me today for onward transportation to (delete as appropriate below): /

wedi trosglwyddo'r gwastraff a enwir yn B3 i mi heddiw i'w gludo ymlaen i (dileer fel y bo'n briodol isod):

The quantity transferred is/Dyma'r cyfaint a drosglwyddwyd:

Name/Enw:

On behalf of (company)(name, address & postcode, telephone, e-mail, facsimile)/Ar ran (cwmni)(enw, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):

Signature/Llofnod:

Date/Dyddiad:            at/am            hrs/o'r gloch.

     1. Carrier registration no/reason for exemption/ Rhif cofrestru'r cludwr/rheswm dros yr esemptiad:

     2. Vehicle registration no (or mode of transport if not road)/ Rhif cofrestru'r cerbyd (neu'r cyfrwng cludo os nad ar ffordd):

     3. Original consignment note number/ Rhif y nodyn traddodi gwreiddiol:

___________________________________________________________________

FOURTH CARRIER'S CERTIFICATE/ TYSTYSGRIF Y PEDWERYDD CLUDWR

I certify that the following carrier/ Y'r wyf yn ardystio bod y cludwr [enter details as appropriate/rhowch y manylion priodol]:

          

transferred the waste identified in B3 to me today for onward transportation to (delete as appropriate below): /

wedi trosglwyddo'r gwastraff a enwir yn B3 i mi heddiw i'w gludo ymlaen i (dileer fel y bo'n briodol isod):

The quantity transferred is/Dyma'r cyfaint a drosglwyddwyd:

Name/Enw:

On behalf of (company)(name, address & postcode, telephone, e-mail, facsimile)/Ar ran (cwmni)(enw, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):

Signature/Llofnod:

Date/Dyddiad:            at/am            hrs/o'r gloch.

     1. Carrier registration no/reason for exemption/ Rhif cofrestru'r cludwr/rheswm dros yr esemptiad:

     2. Vehicle registration no (or mode of transport if not road)/ Rhif cofrestru'r cerbyd (neu'r cyfrwng cludo os nad ar ffordd):

     3. Original consignment note number/ Rhif y nodyn traddodi gwreiddiol:

___________________________________________________________________



ATODLEN 6
Rheoliad 35(4)


FFURF NODYN TRADDODI AMLGASGLIAD





HAZARDOUS WASTE (WALES) REGULATIONS 2005

RHEOLIADAU GWASTRAFF PERYGLUS (CYMRU) 2005

Sheet/Dalen __________ of/o____________________

Part A/Rhan A CONSIGNEE DETAILS/ MANYLION Y TRADDODAI

The waste will be taken to (address & postcode)/ Cludir y gwastraff i (cyfeiriad a chod post):

Part B/Rhan B CARRIER DETAILS/ MANYLION Y CLUDWR

Carrier name/ Enw'r cludwr:

On behalf of (company)(name, address & postcode, telephone, e-mail, facsimile)/Ar ran (cwmni)(enw, cyfeiriad a chod post, ffôn, e-bost, ffacs):

Carrier registration no/reason for exemption/ Rhif cofrestru'r cludwr/rheswm dros yr esemptiad:

Vehicle registration no (or mode of transport if not road)/ Rhif cofrestru'r cerbyd (neu'r cyfrwng cludo os nad ar ffordd):

Signature/Llofnod:

Date/Dyddiad:            at/am            hrs/o'r gloch.

___________________________________________________________________

Part C/Rhan C SUMMARY OF MULTIPLE CONSIGNMENTS/ CRYNODEB O AMLDRADDODI

Enter every EWC code collected from each collection point and the quantity of each EWC code collected from that collection point. The table below provides 3 EWC codes on each of 6 consignments. This should be amended to appropriately identify the number of EWC codes on each consignment.

Rhowch bob cod EWC a gasglwyd o bob pwynt casglu a chyfaint pob cod EWC a gasglwyd o'r pwynt casglu hwnnw. Mae'r tabl isod yn rhoddi 3 chod EWC ar bob un o 6 llwyth. Dylid diwygio hyn er mwyn dynodi'n briodol nifer y codau EWC ar bob llwyth.

TO BE COMPLETED BY THE CARRIER TO BE COMPLETED BY THE CONSIGNEE
I'W GWBLHAU GAN Y CLUDWR I'W GWBLHAU GAN Y TRADDODAI
Consignment Note Code Individual EWC code(s) per consignment received Quantity of each EWC code received (kg) EWC code accepted/rejected Waste management operation (R or D code)
Cod y Nodyn Traddodi Cod(au) EWC unigol fesul llwyth a dderbyniwyd Maint pob cod EWC a dderbyniwyd (kg) Cod EWC a dderbyniwyd/ a wrthodwyd Gweithrediad rheoli gwastraff (cod R neu D)
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      
                                                      

Extra Rows should be added for more consignments/ Dylid ychwanegu rhesi ar gyfer mwy o lwythi

THESE CONSIGNMENTS ARE DESCRIBED IN DETAIL IN THE ANNEX/ DISGRIFIR Y LLWYTHI HYN YN FANWL YN YR ATODIAD

Part D/Rhan D CONSIGNEE'S CERTIFICATE/ TYSTYSGRIF Y TRADDODAI

     1. I received all of the consignments described in Part C at the address given in Part A on:

Derbyniais bob llwyth a ddisgrifir yn Rhan B yn y cyfeiriad a roddir yn Rhan A ar:

[date/dyddiad]            at/am            hrs/o'r gloch.

     2 Vehicle registration no./ Rhif cofrestru'r cerbyd:

     3 Where waste is rejected, please provide details below/Os gwrthodir y gwastraff, rhowch y manylion isod:

I certify that waste permit no(s)/Yr wyf yn ardystio bod Rhif (au) caniatáu gwastraff:

authorises the management of the consignments as described in Part B at the address given in Part A/ yn awdurdodi rheoli'r llwythi a ddisgrifir yn Rhan B yn y cyfeiriad a roddir yn Rhan A

Name/Enw

On behalf of (company name, address, postcode, telephone, e-mail, facsimile)/ Ar ran (enw'r cwmni, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs)

Signature/Llofnod

Date/Dyddiad:            at/am            hrs/o'r gloch

ANNEX TO MULTIPLE COLLECTION CONSIGNMENT NOTE/ ATODIAD I'R NODYN TRADDODI AMLGASGLIAD

HAZARDOUS WASTE (WALES) REGULATIONS 2005

RHEOLIADAU GWASTRAFF PERYGLUS (CYMRU) 2005

Sheet /Dalen__________of/o______________________

______________________________________________________________

CONSIGNMENT DETAILS/ MANYLION Y LLWYTH:

COLLECTION No (i.e. 1st, 2nd etc)/ Rhif CASGLU (h.y. 1, 2 etc)

     I. Notification Details/ Manylion hysbysu

     I. Consignment Note Code/ Cod Nodyn Traddodi:

     2. The waste described below is to be removed from (name, address & postcode, telephone, e-mail, facsimile)/ Mae'r gwastraff a ddisgrifir isod i'w gludo o (enw, cyfeiriad a chod post, ffôn, e-bost, ffacs):

     3. Premises Code (where applicable)/ Cod y Fangre (os yw'n gymwys):

     4. The waste producer was (if different from above) (name, address, postcode, telephone, e-mail, facsimile)/ Cynhyrchydd y gwastraff oedd (os yw'n wahanol i'r uchod) (enw, cyfeiriad, cod post, ffôn, e-bost, ffacs):

II. Description of the waste/ Disgrifiad o'r gwastraff

     I. The process giving rise to the waste(s) was/ Y broses a roes fod i'r gwastraff(oedd) oedd:

     2. SIC for the process giving rise to the waste/ SIC am y broses a roes fod i'r gwastraff:

     3. WASTE DETAILS/ MANYLION AM Y GWASTRAFF

where more than one waste type is collected all of the information given below must be completed for each EWC identified/ os cesglir mwy nag un math o wastraff rhaid cwblhau'r holl wybodaeth a roddir isod ar gyfer pob EWC a ddynodwyd.

The waste(s) is/are:

Dyma'r gwastraff(oedd):

List of Wastes (EWC) Code (6 digits) Quantity (kg) The chemical/biological components of the waste and their concentrations are Physical Form (gas, liquid, solid, powder, sludge, or mixed) Hazard code(s) Container type, no & size
Cod Rhestr y Gwastraffoedd (EWC) (6 digid) Cyfaint (kg) Dyma gyfansoddion cemegol/biolegol y gwastraff a'u crynodiadau Ffurf Ffisegol (nwy, hylif, solid, powdwr, llaca, neu gymysgfa) Cod(au) perygl Math Rhif a maint y cynhwysydd
                      Component Concentration (% or mg/kg)                                 
                      Cyfansoddyn Crynodiad (% neu mg/kg)                                 
                                                                            
                                                                            
                                                                            

Extra rows should be added for more EWC codes collected/ Dylid ychwanegu rhesi ar gyfer mwy o godau EWC a gasglwyd.

Additional carriage information (the information given below must be completed for each EWC identified)/ Gwybodaeth ychwanegol am y cludo (rhaid cwblhau'r holl wybodaeth a roddir isod ar gyfer pob EWC a ddynodwyd).

     4. Packing Group(s)/ Grwp neu grwpiau pecynnu

     5. UN identification number(s)/ Rhif neu rifau adnabod UN

     6. Proper Shipping Name(s)/ Enw(au) priodol y llwyth

     7. UN class(es)/ Dosbarth(au) UN

     8. Special handling requirements/ Gofynion trafod arbennig

CONSIGNOR'S DECLARATION:

I certify that the information provided for my consignment is correct, that the carrier is registered or exempt and was advised of the appropriate precautionary measures. All of the waste is packaged and labelled correctly and the carrier has been informed of any specific handling requirements.

DATGANIAD Y TRADDODWR:

Yr wyf ardystio bod yr wybodaeth a roddwyd ar gyfer fy llwyth yn gywir, bod y cludwr wedi'i gofrestru neu'n esempt a'i fod wedi cael ei hysbysu o'r mesurau rhagofalu priodol. Cafodd yr holl wastraff ei becynnu a'i labelu yn gywir a chafodd y cludwr ei hysbysu o unrhyw ofynion trafod arbennig.

Name (Consignor)/Enw (Traddodwr):

Signature/ Llofnod:

Date/Dyddiad:            at/am            hrs/o'r gloch.

CARRIER'S DECLARATION:

I certify that today I collected the quantity of waste given on this part of the form from the address given on this part of the form and will take it to the address given in Part A.

DATGANIAD Y CLUDWR :

Yr wyf yn ardystio fy mod heddiw wedi casglu'r maint o wastraff a roddir ar y rhan hon o'r ffurflen o'r cyfeiriad a roddir ar y rhan hon o'r ffurflen ac y byddaf yn ei gludo i'r cyfeiriad a roddir yn Rhan A.

Name (Carrier)/Enw (Cludwr):

Signature/Llofnod:

Date/Dyddiad:           at/am           hrs/o'r gloch.



ATODLEN 7
Rheoliad 46


SYMUD TRAWSFFINIOL YN Y DU O WASTRAFF PERYGLUS


Adnabod nodiadau traddodi trawsffiniol y DU
     1. Yn ddarostyngedig i baragraff 4 a pharagraff 7, os yw gwastraff peryglus yn cael ei symud o fangre yn Lloegr, yr Alban, Gogledd Iwerddon neu Gibraltar a'i gludo i Gymru ("nodyn traddodi trawsffiniol i Gymru"), ni fydd unrhyw ofyniad i nodyn traddodi fynd gyda'r gwastraff o dan Ran 6 yn gymwys—

     2. Caiff unrhyw ofyniad yn Rhan 6 i gwblhau nodyn traddodi ar gyfer llwyth trawsffiniol ei fodloni drwy gynnwys yr wybodaeth —

     3. Caiff unrhyw ofyniad i gadw copi o nodyn traddodi ar gyfer llwyth trawsffiniol neu i roi copi o'r nodyn i berson arall ei fodloni drwy gadw copi o'r nodyn traddodi trawsffiniol neu roi copi o'r nodyn i'r person arall hwnnw.

Llwythi trawsffiniol y DU i mewn i Gymru
     4. —(1) Os yw llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru yn cael ei wrthod yn gyfan gwbl neu'n rhannol, rhaid i'r traddodai—

    (2) Wrth gael ei hysbysu nad yw'r traddodai yn derbyn traddodi'r llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru neu ran o'r llwyth, rhaid i'r cludwr—

    (3) Cyn bod llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru sydd wedi'i wrthod yn cael ei symud o'r gyrchfan draddodi wreiddiol, rhaid i'r cludwr sicrhau—

    (4) Os derbynnir llwyth trawsffiniol i mewn i Gymru o'r Alban neu Ogledd Iwerddon, rhaid i'r traddodwr anfon copi o'r nodyn traddodi trawsffiniol at SEPA (os traddodir y gwastraff o'r Alban) neu at Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon (os traddodir y gwastraff o Ogledd Iwerddon).

Llwythi trawsffiniol y DU allan o Gymru
     5. —(1) Pan fo llwyth trawsffiniol allan o Gymru yn cael ei draddodi i fangre yn yr Alban neu Ogledd Iwerddon, mae'r gofynion canlynol yn gymwys yn ychwanegol at y rhai yn Rhan 6.

    (2) Cyn i'r gwastraff peryglus gael ei symud—

    (3) Rhaid i'r cludwr sicrhau bod y copi ychwanegol o'r nodyn a baratowyd ar gyfer traddodai yn teithio gyda'r llwyth ac yn cael ei roi i'r traddodai wrth draddodi'r llwyth.

Amlgasgliadau yng Nghymru a Lloegr
     6. —(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i daith a wneir gan gludwr a honno'n daith sy'n bodloni'r amodau a nodir yn rheoliad 38(1) ac eithrio bod o leiaf un casgliad yn cael ei wneud yn Lloegr.

    (2) Mae taith y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo i'w thrin fel amlgasgliad at ddibenion y Rheoliadau hyn ond o ran unrhyw gasgliadau a wneir yn Lloegr, rhaid i'r cludwr sicrhau bod y nodyn traddodi amlgasgliad yn cael ei gwblhau cyn bod y gwastraff yn cael ei draddodi i'r traddodai.

    (3) Pan fo'r traddodai ar gyfer taith y mae'r paragraff hwn yn gymwys iddo wedi'i leoli yn Lloegr, mae rheoliad 38 yn gymwys i gasglu unrhyw lwythi a gesglir yng Nghymru.



SCHEDULE 8/ATODLEN 8
Regulation/Rheoliad 54


FORM OF CONSIGNEE'S RETURN TO PRODUCER OR HOLDER/ FFURF AR ATEB Y TRADDODAI I'R CYNHYRCHYDD NEU'R DEILIAD


Hazardous waste producer returns form

Ffurflen atebion cynhyrchydd gwastraff peryglus

     1. Consignee details/ Manylion y traddodai

Name of Consignee/ Enw'r traddodai Postcode/Cod Post Consignee hazardous waste ID code Date/Dyddiad (1)
                      Cod adnabod gwastraff peryglus y traddodai           
                                           

     2. Waste return/ Atebion ynglyn â gwastraff

Consignment Note number Date Received Mode of Transport Frequency of collection EWC code(s) Hazards Physical form Quantity (kg) Mode of disposal/recovery
Rhif nodyn traddodi Dyddiad dod i law Cyfrwng cludo Amledd casglu (2) Cod(au) EWC (3) Peryglon (4) Ffurf ffisegol (5) Maint (kg) Dull gwaredu /adfer (6)
                                                                                                  
                                                                                                  

    (1) Date of submission of the return by the consignee/ Dyddiad cyflwyno'r ateb gan y traddodai

    (2) Where relevant/ Pan fo'n briodol

    (3) There may be more than one waste stream for each consignment note. All relevant EWC Codes must be recorded./ Gall fod mwy nag un ffrwd wastraff ar gyfer pob nodyn traddodi. Rhaid cofnodi pob cod EWC sy'n berthnasol.

    (4) Hazard: each individual EWC code may have more than one hazard. Each appropriate hazard for a particular EWC code must be entered. Choose all of the appropriate hazards for the particular waste: Perygl: gall pob cod EWC unigol gwmpasu mwy nag un perygl. Rhaid cofnodi pob perygl priodol ar gyfer cod EWC penodol. Dewiser pob un o'r peryglon priodol ar gyfer y gwastraff penodol:

H1 Explosive/ Ffrwydrol
H2 Oxidising/ Ocsideiddiol
H3A Highly flammable/ Tra fflamadwy
H3B Flammable/ Fflamadwy
H4 Irritant/ Llidiol
H5 Harmful/ Niweidiol
H6 Toxic/ Gwenwynig
H7 Carcinogenic/ Carsinogenig
H8 Corrosive/ Cyrydol
H9 Infectious/ Heintus
H10 Toxic for Reproduction/Teratogenic Gwenwynig ar gyfer Atgenhedliad/Teratogenig
H11 Mutagenic/ Mwtagenig
H12 Substances and preparations which release toxic or very toxic gases in contact with water, air or an acid

Sylweddau a chymysgeddau sy'n gollwng nwyon gwenwynig neu wenwynig iawn wrth gyffwrdd â dŵr, aer neu asid

H13 Substances and preparations capable by any means, after disposal, of yielding another substance, e.g. a leachate, which possesses any characteristics listed above

Sylweddau a chymysgeddau sy'n gallu drwy unrhyw fodd, ar ôl eu gwaredu, cynhyrchu sylwedd arall, e.e. trwytholch, sy'n meddu ar unrhyw un o'r nodweddion a restrir uchod

H14 Ecotoxic/ Ecowenwynig

    (5) Physical form: Choose one option from the list as appropriate. Ffurf ffisegol: Dewiswch un opsiwn o'r rhestr fel y bo'n briodol.

(6) Mode of disposal/recovery or rejected : use the appropriate Rxx/Dxx code for the operation performed on the waste or insert REJ if the waste has been rejected

Dull gwaredu/adfer neu wedi'i wrthod : defnyddier y cod Rxx/Dxx priodol ar gyfer y gweithrediad y parwyd i'r gwastraff fynd drwyddo neu mewnosoder REJ os yw'r gwastraff wedi'i wrthod

Code/Cod Disposal operation/ Gweithrediad gwaredu

D01 Deposit into or onto land/ Dyddodi i mewn neu ar dir
D02 Land Treatment/ Trin tir
D03 Deep injection/ Chwistrellu'n ddwfn
D04 Surface impoundment/ Cronni ar y wyneb
D05 Specially engineered landfill/ Tirlenwi wedi'i beiriannu'n unswydd
D06 Release into a water body except seas/oceans/ Rhyddhau i gorff dŵr ac eithrio moroedd/cefnforoedd
D07 Release into seas/oceans including seabed insertion/ Rhyddhau i foroedd/cefnforoedd gan gynnwys dodi yng ngwely'r môr
D08 Biological treatment not specified elsewhere which results in final compounds or mixtures which are disposed of by any of the operations numbered D01 to D12

Triniaeth fiolegol nad yw wedi'i phennu yn unman arall ac sy'n arwain at gyfansoddion neu gymysgeddau terfynol y ceir gwared arnynt drwy unrhyw un o'r gweithrediadau sydd a rifwyd D01 i D12

D09 Physic-chemical treatment not specified elsewhere which results in final compounds or mixtures which are disposed of by any of the operations numbered D01 to D12

Triniaeth ffisegol-gemegol nad yw wedi'i phennu yn unman arall ac ac sy'n arwain at gyfansoddion neu gymysgeddau terfynol y ceir gwared arnynt drwy unrhyw un o'r gweithrediadau a rifwyd D01 i D12

D10 Incineration on land/ Hylosgi ar dir
D11 Incineration at sea/ Hylosgi ar y môr
D12 Permanent storage/ Storio'n barhaol
D13 Blending or mixing prior to submission to any of the operations numbered D01 to D12

Blendio neu gymysgu cyn peri i'r gwastraff fynd drwy unrhyw un o'r gweithrediadau a rifwyd D01 i D12

D14 Repackaging prior to submission to any of the operations numbered D01 to D12/ Ailbecynnu cyn peri i'r gwastraff fynd drwy unrhyw un o'r gweithrediadau a rifwyd D01 i D12
D15 Storage pending any of the operations numbered D01 to D14 (excluding temporary storage, pending collection, on the site where it is produced).

Storio tra'n aros am unrhyw un o'r gweithrediadau a rifwyd D01 i D14 (heb gynnwys ei storio dros dro, tra'n aros iddo gael ei gasglu, ar y safle lle mae'n cael ei gynhyrchu).


Recovery operation/ Gweithrediad adfer

R01 Use principally as a fuel or other means to generate energy/

Defnyddio'r gwastraff yn bennaf fel tanwydd neu fel dull arall o gynhyrchu ynni

R02 Solvent reclamation/regeneration

Adennill/Atgynhyrchu toddyddion

R03 Recycling/reclamation of organic substances which are not used as solvents (including composting and other biological transformation processes)

Ailgylchu/adennill sylweddau organig nad ydynt yn cael eu defnyddio fel toddyddion (gan gynnwys compostio a phrosesau trawsnewid biolegol eraill)

R04 Recycling/reclamation of metals and metal compounds/

Ailgylchu/adennill metelau a chyfansoddion metel

R05 Recycling/reclamation of other inorganic materials/ailgylchu/adennill deunyddiau anorganig eraill
R06 Regeneration of acids or bases/atgynhyrchu asidau neu fasau
R07 Recovery of components used for pollution abatement/Adfer cyfansoddion a ddefnyddir ar gyfer atal llygredd
R08 Recovery of components from catalysts/Adfer cyfansoddion o gatalyddion
R09 Oil refining or other re-uses of oil/ Puro olew neu ddulliau eraill o ailddefnyddio olew
R10 Land treatment resulting in benefit to agriculture or ecological improvement

Trin tir sy'n arwain at les i amaethyddiaeth neu at welliant ecolegol

R11 Use of wastes obtained from any of the operations numbered R01 to R11

Defnyddio gwastraffoedd a geir drwy unrhyw un o'r gweithrediadau a rifwyd R01 i R11

R12 Exchange of wastes for submission to any of the operations numbered R01 to R11

Cyfnewid gwastraffoedd er mwyn iddynt fynd drwy unrhyw un o'r gweithediadau a rifwyd R01 i R11

R13 Storage of wastes pending any of the operations numbered R01 to R12 (excluding temporary storage, pending collection, on the site where it is produced)

Storio gwastraffoedd tra'n aros am unrhyw o'r gweithrediadau a rifwyd R01 i R12 (heb gynnwys eu storio dros dro, tra'n aros iddynt gael eu casglu, ar y safle lle mae'n cael ei gynhyrchu)




ATODLEN 9
Rheoliad 59


Y FFIOEDD TROSIANNOL A GODIR GAN YR ASIANTAETH


     1. Mae'r paragraffau canlynol yn effeithiol mewn perthynas â'r ffioedd sy'n daladwy i'r Asiantaeth o dan y Rheoliadau hyn.

     2. Y ffi sydd i'w thalu wrth roi hysbysiad am fangre yn unol â rheoliad 26 yw—

     3. Mae'r ffi sydd i'w thalu gan draddodai mewn perthynas ag unrhyw atebion chwarterol traddodai a roddir yn unol â rheoliad 53 fel a ganlyn—

     4. Y ffi sydd i'w thalu gan gynhyrchydd mewn perthynas ag unrhyw ateb hunanwaredu a wneir yn unol â rheoliad 53 yw—

     5. Yr amser i dalu'r ffi sy'n ofynnol o dan baragraff 3 a 4 yw'r dyddiad diweddaraf o'r 30 niwrnod sy'n dilyn —

     6. Caiff traddodai adennill o draddodwr unrhyw ffioedd a dalwyd o dan baragraff 3 o ran llwythi a anfonwyd gan y traddodwr hwnnw.



ATODLEN 10
Rheoliad 70(7)


FFURF HYSBYSIADAU COSBAU PENODEDIG


HAZARDOUS WASTE (WALES) REGULATIONS 2005, SCHEDULE 10

RHEOLIADAU GWASTRAFF PERYGLUS (CYMRU) 2005, ATODLEN 10

Notice Number/ Rhif Hysbysiad:

Name of alleged offender/ Enw'r tramgwyddwr honedig:

Address/ Cyfeiriad:

I, /Mae gennyf fi ______________________ (1)

an authorised person acting on behalf of the Environment Agency, / sy'n berson awdurdodedig sy'n gweithredu ar ran Asiantaeth yr Amgylchedd,

have reason to believe that on or between/ le i gredu eich bod ar neu rhwng __________________ (2),

you committed the offence of/ wedi cyflawni tramgwydd, sef ___________________________________(3).

This notice offers you the opportunity of discharging any liability to conviction for that offence by payment of a fixed penalty.

Mae'r hysbysiad hwn yn rhoi cyfle i chi fodloni unrhyw atebolrwydd i gollfarn am y tramgwydd hwnnw drwy dalu cosb benodedig.

The circumstances alleged to constitute the offence are as follows/ Mae'r amgylchiadau yr honnir eu bod yn creu'r tramgwydd fel a ganlyn:













No proceedings will be taken for this offence before the expiration of 28 days from the date of this notice. You will not be liable to conviction for the offence if you pay the fixed penalty during that period of 28 days.

Ni ddygir achos am y tramgwydd hwnnw cyn pen 28 niwrnod ar ôl dyddiad yr hysbysiad hwn. Ni fyddwch yn agored i gollfarn am y tramgwydd os byddwch yn talu'r gosb benodedig yn ystod y cyfnod hwnnw o 28 niwrnod.

The amount of the fixed penalty is £300. /£300 yw swm y gosb benodedig.

It may be paid to/ Gellir ei dalu i__________________________________________(4)

at the following address/ yn y cyfeiriad canlynol:

________________________________________ (5).

Payment may be made by pre-paying and posting to/ Gellir gwneud y taliad drwy ragdalu ac anfon at:________________________________________ (4)

at the address shown above a letter containing the amount of the penalty/ yn y cyfeiriad a welir uchod lythyr yn cynnwys swm y gosb.

Payment may also be made by cash, or by cheque, postal order or money order made payable to/ Gellir talu hefyd ag arian parod, neu â siec, archeb bost neu archeb arian yn daladwy i:_______________________________ (4).

If you are sending cash, you are advised to send it by registered post. Payment made in this way will be regarded as having been made at the time at which the letter would be delivered in the ordinary course of post. Alternatively, payment may be made in person or by any other method.

Os byddwch yn anfon arian parod, fe'ch cynghorir i'w anfon drwy'r post cofrestredig. Bernir bod taliad a wnaed fel hyn wedi'i wneud ar yr amser y byddid yn traddodi'r llythyr hwnnw yn nhrefn arferol y post. Fel arall, gellir talu'n bersonol neu drwy unrhyw ddull arall.

Signature of authorised person/ Llofnod y person awdurdodedig: ____________________________________

Date of notice/ Dyddiad yr hsbysiad:_______________________________________

Notes/ Nodiadau:

    (1) Insert name of authorised person/ Mewnosoder enw'r person awdurdodedig.

    (2) Insert date on or dates between which offence is alleged to have taken place.

    (3) Insert regulation of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005 which is alleged to have been contravened Mewnosoder y rheoliad yn Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005 yr honnir ei fod wedi'i dorri.

    (4) Insert title or name of the person to whom the fixed penalty is to be paid. Mewnosoder teitl neu enw'r person y mae'r gosb benodedig i'w thalu iddo.

    5) Insert address at which payment is to be made. Mewnosoder y cyfeiriad lle mae'r taliad i'w wneud.




Letter which may be used for payment by post

Llythyr y gellir ei ddefnyddio i dalu drwy'r post

I enclose with this letter the amount of £300 being the fixed penalty for the offence described in Fixed Penalty Notice number/

Yr wyf yn amgáu gyda'r llythyr hwn y swm o £300 sef y gosb benodedig am y tramgwydd a ddisgrifir yn Hysbysiad Cosb Benodedig Rhif :___________________________________________________ (1)

under Schedule 10 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005/ o dan Atodlen 10 i Reoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005.

Signature/Llofnod:________________________________________________________________________________

___________________________________________________________

Name in capitals/ Enw mewn priflythrennau:______________________________________________________

Address/Cyfeiriad:___________________________________________________________________________

Notes/ Nodiadau:

    (1) Insert Notice number that appears in the fixed penalty notice above/Mewnosoder Rhif yr Hysbysiad sy'n ymddangos yn yr hysbysiad cosb benodedig uchod.



ATODLEN 11
Rheoliad 73


DIWYGIADAU CANLYNIADOL




RHAN 1

DIWYGIADAU I DDEDDFWRIAETH SYLFAENOL

Deddf Diogelu'r Amgylchedd 1990

     1. Mae Deddf Diogelu'r Amgylchedd 1990 yn cael ei diwygio fel a ganlyn.

     2. Yn adran 75 (fel y'i diwygiwyd gan Reoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005[
42]—

     3. Mae Deddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003[43] yn cael ei diwygio fel a ganlyn.

     4. Yn adran 25(2), yn lle "for the purpose of Council Directive 91/689/EEC" rhodder "within the meaning of regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005".



RHAN 2

DIWYGIADAU I IS-DDEDDFWRIAETH

Rheoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991

     5. Mae Rheoliadau Gwastraff a Reolir (Cofrestru Cludwyr ac Atafaelu Cerbydau) 1991[44] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     6. Ar ddiwedd Atodlen 1 mewnosoder "The Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005".

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Dyletswydd Gofal) 1991

     7. Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Dyletswydd Gofal) 1991[45] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     8. Yn rheoliad 2(3), yn lle "special waste" rhodder "hazardous waste", ac yn lle "Special Waste Regulations 1996" rhodder "Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005".

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Prosesau a Sylweddau Rhagnodedig) 1991

     9. Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Prosesau a Sylweddau Rhagnodedig) 1991[46] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     10. Yn Adran 5.1 o Bennod 5 o Atodlen 1—

     11. Mae Rheoliadau 1994 yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     12. Yn rheoliad 1(3), yn lle'r diffiniad o "special waste", rhodder

     13. Yn rheoliad 3, ar y diwedd ychwaneger "(q) the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005".

     14. Yn rheoliad 10(1)(j) yn lle "special waste" rhodder "hazardous waste".

     15. Yn rheoliad 10(1)(k) ar y diwedd mewnosoder "or regulation 47(5) or 48(6) of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005".

     16. Yn rheoliad 14(1) a 14(2), yn lle "toxic and dangerous waste" rhodder "hazardous waste", ac yn rheoliad 14(3) yn lle'r diffiniad o "toxic and dangerous waste" rhodder ""hazardous waste" has the meaning given by regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.".

     17. Yn rheoliad 17(3) a 17(3A) yn lle "special waste" rhodder "hazardous waste".

     18. Ym mharagraff 5 o Atodlen 1, yn lle is-baragraff (d) hyd at ddiwedd paragraff 5, rhodder—

     19. Ym mharagraff 2(1) o Atodlen 1A, yn lle'r diffiniad o wastraff peryglus rhodder ""hazardous waste" means such waste as defined in Regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005."

     20. Yn atodlen 3, ym mharagraffau 3(a)(ii), 3(c), 18(2)(b), 28, 36(1), 36(2), 38, 39(1), 39(2), 41(2), ac yn nhablau 4, 4A a 4B, bob tro y mae'n ymddangos, yn lle "special waste" rhodder "hazardous waste".

     21. Ym mharagraff 9 o Atodlen 4, hepgorer is-baragraffau (9) a (10).

     22. Ym mharagraff 13(1) o Atodlen 4 dileer ", and producers of special waste,".

     23. Ym mharagraffau 14(1)(b) a 14(1A) o Atodlen 4 yn lle "special waste" rhodder "hazardous waste".

     24. Yn lle paragraff 14(5) o Atodlen 4, rhodder—

     25. Yn lle paragraff 14(8) o Atodlen 4, rhodder—

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999

     26. Mae Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999[47] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     27. Ym mharagraff 9 o Atodlen 1, yn lle "hazardous waste (that is to say, waste to which Council Directive 91/689/EEC applies)." rhodder "hazardous waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.".

Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Deuffenylau Polyclorineiddiedig a Sylweddau Peryglus) (Cymru a Lloegr) 2000

     28. Mae Rheoliadau Diogelu'r Amgylchedd (Gwaredu Deuffenylau Polyclorineiddiedig a Sylweddau Peryglus) (Cymru a Lloegr) 2000[48] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     29. Yn lle rheoliad 11(3), rhodder y canlynol—

Rheoliadau Atal a Rheoli Llygredd (Cymru a Lloegr) 2000

     30. Mae Rheoliadau Atal a Rheoli Llygredd (Cymru a Lloegr) 2000[49] (sy'n rhychwantu Cymru a Lloegr) yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     31. Ym mhennod 5 o Atodlen 1—

Rheoliadau Cemegion (Gwybodaeth am Beryglon a Phecynnu ar gyfer Cyflenwi) 2002

     32. Mae Rheoliadau Cemegion (Gwybodaeth am Beryglon a Phecynnu ar gyfer Cyflenwi) 2002[50] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     33. Yn rheoliad 3(3)(e), yn lle "Special Waste Regulations 1996" rhodder "Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005".

Rheoliadau Tirlenwi (Cymru a Lloegr) 2002

     34. Mae Rheoliadau Tirlenwi (Cymru a Lloegr) 2002[51] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     35. Yn Rheoliad 7(2) yn lle "Hazardous waste means any waste as defined in Article 1(4) of Directive 91/689/EEC (hazardous waste)." rhodder "Hazardous waste means any waste as defined in regulation 6 of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.".

     36. Yn lle paragraff 2(a) o Atodlen 1, rhodder "(a) it is a hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005; and".

     37. Yn lle paragraff 3(1)(a) o Atodlen 1, rhodder "(a) it is a hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005; and".

     38. Yn lle paragraff 3(1)(b) o Atodlen 1, rhodder "(b) it is a non-hazardous waste as defined in the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005.".

     39. Yn lle paragraff 5(1)(g) o Atodlen 1, rhodder—

     40. Mae Rheoliadau Pecynnu (Gofynion Hanfodol) 2003[52] yn cael eu diwygio fel a ganlyn.

     41. Yn rheoliad 3(2), yn lle'r geiriau "or the provisions of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste." rhodder "or the provisions of the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005."



ATODLEN 12
Rheoliad 74


DARPARIAETHAU TROSIANNOL


DARPARIAETHAU'R RHEOLIADAU HYN

     1. —(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i unrhyw hysbysiad o fangre a roddir at ddibenion y Rheoliadau hyn o'r diwrnod ar ôl diwrnod gwneud y Rheoliadau hyn a chyn 16 Gorffennaf 2005.

    (2) Pan fwriedir symud gwastraff o unrhyw fangre ar ôl 16 Gorffennaf 2005, caiff cynhyrchydd, ac, o dan yr amgylchiadau y darperir ar eu cyfer yn rheoliad 25, traddodwr, hysbysu mangre i'r Asiantaeth ymlaen llaw yn unol â rheoliad 26.

    (3) Ni chaiff yr amser effeithiol fod ar ddyddiad sy'n gynharach nag 16 Gorffennaf 2005 nac ar ddyddiad sy'n hwyrach nag 16 Medi 2005.

    (4) Rhaid i'r Asiantaeth, pan fydd hysbysiad wedi'i roi'n briodol yn unol â'r paragraff hwn, ddyroddi cod mangre yn unol â rheoliad 27.

    (5) Mae i ymadroddion a ddefnyddir yn y paragraff hwn yr un ystyron ag yn Rhan 5.

     2. —(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys i unrhyw gamau a gymerwyd gan gynhyrchydd neu draddodwr cyn i'r paragraff hwn ddod i rym ond a fyddai, pe baent wedi'u cymryd ar ôl iddo ddod i rym, wedi bod yn hysbysiad a oedd yn cydymffurfio â rheoliad 26 ("rhaghysbysiad").

    (2) Mae rhaghysbysiad i'w ystyried yn hysbysiad a roddir pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym.

    (3) Nid yw rheoliad 28(1) yn gymwys i hysbysiad sy'n codi o raghysbysiad a daw'r hysbysiad hwnnw'n effeithiol, yn lle hynny:

p'un bynnag yw'r diweddaraf.

    (4) Pan fo'r Asiantaeth yn dyroddi cod mangre ar gyfer mangre sy'n destun rhaghysbysiad a roddwyd yn unol â'r paragraff hwn, mae'r cod hwnnw i'w ystyried yn god a ddyroddwyd ar y dyddiad y daeth y paragraff hwn i rym.

    (5) Pan fo'r ffi berthnasol wedi'i thalu i'r Asiantaeth ar gyfer rhaghysbysiad, mae'r ffi honno i'w hystyried yn ffi sydd wedi'i thalu at ddibenion rheoliad 26(7) pan fydd y paragraff hwn wedi dod i rym.

     3. Pan fo gwaith symud gwastraff drwy biblinell o unrhyw fangre wedi'i ddechrau cyn 16 Gorffennaf 2005 ond yn parhau ar ôl hynny, mae rheoliad 41 yn effeithiol fel petai 16 Gorffennaf 2005 oedd y diwrnod cyntaf y cafodd y gwastraff ei symud drwy biblinell.



RHAN 2

CYFUNDREFNAU CANIATÁU

     4. —(1) Yn ddarostyngedig i ddarpariaethau canlynol yr Atodlen hon, mae cyfeiriad mewn trwydded gwastraff at wastraff arbennig, neu at wastraff arbennig o unrhyw ddisgrifiad (sut bynnag y mae wedi'i lunio), yn gyfeiriad at wastraff peryglus, neu wastraff peryglus o'r disgrifiad hwnnw, yn ôl y digwydd.

     5. —(1) Mae'r paragraff hwn yn gymwys mewn perthynas â gwastraff nad oedd yn wastraff arbennig yn union cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym os bydd y gwastraff hwnnw yn dod yn wastraff peryglus o ganlyniad i'r Rheoliadau hyn ("gwastraff y mae ei statws wedi'i newid").

    (2) Nid yw unrhyw waharddiad cyffredinol neu gyfyngiad cyffredinol sydd wedi'i gynnwys mewn trwydded gwastraff sy'n ymwneud â gwaredu neu adfer gwastraff arbennig o dan y drwydded honno yn union cyn i'r Rheoliadau hynny ddod i rym yn gymwys i waredu neu adfer gwastraff y mae ei statws wedi'i newid i'r graddau y mae'r drwydded yn benodol yn awdurdodi gwaredu neu adfer y math hwnnw o wastraff.

    (3) Caiff deiliad trwydded gwastraff na fyddai wedi'i awdurdodi mwyach i barhau i waredu neu adfer y gwastraff hwnnw o dan ei drwydded oherwydd y newid yn statws y gwastraff hwnnw, barhau i waredu neu adfer y gwastraff hwnnw yn unol â'r drwydded er gwaethaf y newid mewn statws tan y dyddiad rhagnodedig.

    (4) Nid yw rheoliad 17(3) o Reoliadau 1994 yn gymwys i gynnal gweithgaredd esempt sy'n ymwneud â gwastraff y mae ei statws wedi'i newid yn unrhyw le gan berson a oedd yn cynnal y gweithgaredd hwnnw yn y lle hwnnw cyn i'r Rheoliadau hyn ddod i rym ("person esempt o ran gwastraff y mae ei statws wedi'i newid").

    (5) Caiff person esempt o ran gwastraff y mae ei statws wedi'i newid, a hwnnw'n berson na fyddai wedi'i awdurdodi mwyach i gynnal gweithgaredd esempt sy'n cynnwys gwastraff o'r fath oherwydd y newid yn ei statws, barhau i gynnal y gweithgaredd hwnnw yn y lle hwnnw yn unol â Rheoliadau 1994 er gwaethaf y newid mewn statws tan y dyddiad rhagnodedig.

    (6) Y dyddiad rhagnodedig—



EXPLANATORY NOTE

(Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Rheoliadau)


Mae'r Rheoliadau hyn yn nodi'r gyfundrefn ar gyfer rheoli ac olrhain gwaith symud gwastraff peryglus at ddibenion gweithredu'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus (Cyfarwyddeb 91/689/EC). Mae'r Rheoliadau yn gymwys o ran Cymru.

Gwastraff Peryglus
Mae'r Gyfarwyddeb Fframwaith Gwastraff (Cyfarwyddeb 75/442/EEC) yn rheoleiddio, yn ddarostyngedig i eithriadau penodol, y broses o reoli pob math o wastraff ("gwastraff y Gyfarwyddeb"). Mae'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus yn ategu'r Gyfarwyddeb Fframwaith Gwastraff drwy osod gofynion ychwanegol o ran gwastraff y Gyfarwyddeb sy'n amlygu nodweddion peryglus penodol. Mae'r gofynion hyn wedi'u trosi o'r blaen gan Reoliadau Gwastraff Arbennig 1996, drwy reolaethau ar "wastraff arbennig". Mae'r Rheoliadau hyn yn diddymu Rheoliadau Gwastraff Arbennig 1996 ac yn rhoi'r term "gwastraff peryglus" ("hazardous waste") yn lle'r term "gwastraff arbennig" ("special waste").

Mae Rhannau 1 i 3 o'r Rheoliadau yn diffinio gwastraff peryglus ac yn nodi sut mae'r Rheoliadau yn gymwys i'r gwastraff hwnnw. Mae'r diffiniad o wastraff peryglus yn rheoliad 6 yn cyfeirio at y rhestr o wastraffoedd peryglus a nodir yn Rheoliadau'r Rhestr Wastraffoedd (Cymru) 2005 (O.S. 2005/1820 (Cy.148)) sy'n cael eu gwneud ar yr un dyddiad â'r Rheoliadau hyn.

Mae eithriad rhag y rheolaethau hyn ar gyfer gwastraff domestig sy'n amlygu nodweddion peryglus ond nid os yw wedi'i ffurfio o wastraff asbestos neu'n cael ei gasglu ar wahân. Yn y naill achos a'r llall, nid yw'r rheoliadau yn gosod rhwymedigaethau yn uniongyrchol ar ddeiliaid tai.

Gwahardd Cymysgu
Mae Rhan 4 yn gwahardd cymysgu gwastraff peryglus onid yw wedi'i ganiatáu fel rhan o weithrediad gwaredu neu adfer yn unol â'r Gyfarwyddeb Fframwaith Gwastraff. Mae'n gosod dyletswydd hefyd i wahanu gwahanol gategorïau o Wastraff Peryglus pan fo hynny'n dechnegol ddichonadwy.

Hysbysu
Mae Rhan 5 yn ei gwneud yn dramgwydd i symud gwastraff peryglus o fangre na hysbyswyd Asiantaeth yr Amgylchedd ohoni, onid yw'n fangre esempt neu onid yw'r gwastraff wedi'i dipio'n anghyfreithlon. Rhaid i gynhyrchydd y gwastraff neu'r traddodwr (y person sy'n trefnu ar gyfer symud y gwastraff) hysbysu pob mangre lle mae gwastraff peryglus yn cael ei gynhyrchu neu ei symud. Mae hysbysiad yn para 12 mis ac ar ôl hynny rhaid hysbysu'r fangre eto. Mae ffi yn daladwy i Asiantaeth yr Amgylchedd pan hysbysir mangre.

Symud Gwastraff Peryglus
Mae Rhan 6 yn ei gwneud yn ofynnol i ddogfennau gael eu cwblhau pryd bynnag y mae gwastraff peryglus yn cael ei symud o fangre (sy'n cynnwys ei symud o longau a'i symud drwy biblinell). Mae'r amrywiol fathau o ffurflen i'w gweld yn Atodlenni 4 i 6. Diben hyn yw sicrhau bod disgrifiad cywir o lwythi gwastraff yn mynd gyda hwy pryd bynnag y byddant yn symud. Mae hyn yn ychwanegol at unrhyw ofynion i sicrhau bod gwastraff peryglus yn cael ei becynnu a'i labelu'n briodol (gweler yn benodol Reoliadau Pecynnu (Gofynion Hanfodol) 2003 (O.S. 2003/1941).

Mae'n ofynnol i gynhyrchwyr, deiliaid, cludwyr, traddodwyr a thraddodeion gwblhau gwahanol rannau o'r ffurflenni. Os bydd y traddodai yn gwrthod y gwastraff, rhaid gwneud trefniadau amgen addas. Mae Atodlen 7 yn ymdrin â throsglwyddiadau trawsffiniol o fewn y Deyrnas Unedig a Gibraltar.

Cofnodion ac Atebion
Mae Rhan 7 yn ei gwneud yn ofynnol i gynhyrchwyr, deiliaid, cludwyr, traddodwyr a thraddodeion gadw cofnodion. Rhaid iddynt gael eu cadw am 3 blynedd o leiaf ac eithrio yn achos cludwyr pan fo'r cyfnod yn gyfnod o 12 mis. Mae'n ofynnol i draddodeion roi i Asiantaeth yr Amgylchedd atebion chwarterol sy'n nodi'r llwythi y maent wedi'u cael yn ystod y cyfnod hwnnw. Gall fod yn ofynnol i draddodeion dalu ffi i Asiantaeth yr Amgylchedd ond rhoddir hawl iddynt ei hadennill oddi wrth y traddodwyr a anfonodd y gwastraff atynt. Mae'n ofynnol hefyd iddynt anfon ateb at y cynhyrchwyr neu'r deiliaid a anfonodd wastraff atynt. Mae Atodlen 9 yn nodi cynllun trosiannol ar gyfer ffioedd.

Swyddogaethau'r Asiantaeth
Mae Rhan 8 yn nodi swyddogaethau'r Asiantaeth. Yn benodol, mae'n ofynnol i'r Asiantaeth arolygu cynhyrchwyr gwastraff peryglus o bryd i'w gilydd a chadw unrhyw gofnodion a anfonwyd ati yn unol â Rhan 7 am 3 blynedd o leiaf.

Argyfyngau a Pherygl Difrifol
Mae Rhan 9 yn gosod dyletswyddau ar ddeiliaid gwastraff peryglus ac Asiantaeth yr Amgylchedd os bydd argyfwng neu berygl difrifol sy'n deillio o wastraff peryglus.

Gorfodi
Mae Rhan 10 yn ei gwneud yn dramgwydd i fethu â chydymffurfio â gofynion y Rheoliadau hyn. Lefel 5 ar y raddfa safonol (£5000 ar hyn o bryd) yw'r gosb uchaf am fethu â chydymffurfio â gofyniad a osodwyd gan neu o dan y rheoliadau a nodir yn rheoliad 69(1). Caiff yr Asiantaeth ddyroddi hysbysiadau cosbau penodedig o £300 yn lle ceisio sicrhau collfarniad am dramgwyddau o'r fath. Mae tramgwyddau eraill o dan y Rheoliadau (gan gynnwys darparu gwybodaeth anwir) yn ddarostyngedig i'r ddirwy uchaf, sef lefel 5, os ydynt yn destun prawf diannod, ac yn ddarostyngedig i ddirwyon uwch a charchariad hefyd os ydynt yn destun prawf ar dditiad.

Diwygiadau i reoliadau eraill
Mae Atodlen 11 yn gwneud diwygiadau canlyniadol i reoliadau fel bod cyfeiriadau at wastraff arbennig yn cael eu hepgor a bod cyfeiriadau at wastraff peryglus yn cael eu diweddaru i fod yn gyson â'r Rheoliadau hyn.

Darpariaeth drosiannol
Mae Atodlen 12 yn gwneud darpariaeth drosiannol. Mae'n darparu ar gyfer hysbysu cyn bod y rheoliadau yn llwyr ddod i rym. Mae'n gwneud darpariaeth drosiannol hefyd ar gyfer yr achosion hynny lle byddai'r newid i wastraff peryglus o wastraff arbennig yn golygu na fyddai person wedi'i awdurdodi mwyach i waredu neu adfer gwastraff.

Mae arfarniad rheoliadol wedi'i baratoi. Gellir cael copïau o Is-adran yr Amgylchedd — Diogelu ac Ansawdd, Cynulliad Cenedlaethol Cymru, Parc Cathays, Caerdydd CF10 3NQ.

Mae'r gyfrol sy'n dwyn y teitl "Indexes to the United Kingdom Standard Industrial Classification of Economic Activities 2003", ac y cyfeirir ati yn y diffiniad o "SIC", ar gael oddi wrth y Stationery Office Limited drwy ffonio 0870 600 552.


Notes:

[1] S.I. 2005/850.back

[2] 1972 p.68.back

[3] OJ Rhif L 194, 25.7.1975, t.39.back

[4] OJ Rhif L 78, 26.3.1991, t.32.back

[5] OJ Rhif L 377, 31.12.1991, t.48 (fel y'i diwygiwyd drwy Gorigendwm, OJ Rhif L 146, 13.6.2003, t.52).back

[6] OJ. Rhif L 135, 6.6.1996, t.32.back

[7] OJ Rhif L 284, 31.10.2003, t.1.back

[8] Mae Erthygl 1(a) o'r Gyfarwyddeb Wastraff yn diffinio "waste" fel unrhyw sylwedd neu eitem yn y categorïau a nodir yn Atodlen I (Categorïau o Wastraff) i'r Gyfarwyddeb honno y mae'r deiliad yn cael gwared arno neu arni neu'n bwriadu gwneud hynny neu y mae'n ofynnol iddo gael gwared arno neu arni.back

[9] OJ Rhif L 377, 31.12.1991, t.20 (fel y'i cywirwyd drwy Gorigendwm i Gyfarwyddeb 91/689/EC (OJ Rhif L 23, 30.1.1998 t.39).back

[10] OJ Rhif L 168, 2.7.1994, t.28.back

[11] OJ Rhif L 226, 6.9.2000, t.3.back

[12] O.S. 2005/1820 (Cy.148).back

[13] O.S. 1987/37, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.back

[14] 1990 p. 43.back

[15] 1995 p. 25.back

[16] 1971 p.80.back

[17] ISBN 0116216417.back

[18] 1995 p. 21.back

[19] O dan Erthygl 5(3) mae'n ofynnol i'r nodyn traddodi gynnwys y manylion a bennir ym Mhenderfyniad y Comisiwn 94/774/EC (OJ Rhif L 310, 3/12/1994 t. 70; disgwylir y caiff y penderfyniad hwn ei newid ym Mehefin 2005). Ceir y gofynion perthnasol yn Atodlen 4 i'r Rheoliadau hyn.back

[20] O.S. 1994/1056. Yr offerynnau diwygio perthnasol yw O.S. 1994/1137; 1995/288, 1995/1950, 1996/634, 1996/972, 1996/1279, 1997/2203, 1998/606, 1998/2746, 2000/1973, 2001/503, 2002/674, 2002/1559 a 2005/883.back

[21] O.S. 1996/972 fel y'i diwygiwyd gan O.S. 1996/2019, 1997/251, 2001/3148.back

[22] Dehonglwyd ystyron "gwaredu" ("disposal") ac "adfer" ("recovery") gan Lys Cyfiawnder Ewrop yn C-6/00. Dyfarnodd y Llys (ym mharagraff 60 o'r dyfarniad) fel a ganlyn: "…the intention of Annexes II A and II B to the Directive is to list the most common disposal and recovery operations and not precisely and exhaustively to specify all the disposal and recovery operations covered by the Directive.".back

[23] Mae gwastraffoedd a restrir yn wastraffoedd peryglus yn y Rhestr Wastraffoedd yn cael eu hystyried yn beryglus yn unol ag indent cyntaf Erthygl 1.4 o'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus.back

[24] Mae Adran yr Amgylchedd yng Ngogledd Iwerddon yn cynnwys ei hasiantaeth weithredol, y Gwasanaeth Treftadaeth Amgylcheddol.back

[25] Mae Erthygl 1(5) o'r Gyfarwyddeb Gwastraff Peryglus wedi darparu ar gyfer rheolau penodol sydd i'w gwneud gan y Gymuned Ewropeaidd gan ystyried natur benodol gwastraff domestig; ni chafodd y cyfryw reolau, ar ddyddiad gwneud y Rheoliadau hyn, eu mabwysiadu.back

[26] OJ Rhif L 30, 6.2.1993, t.1.back

[27] 1993 p. 12.back

[28] 1947 p.48 (gweler adran 109(3)).back

[29] 1989 p.14.back

[30] 1947 p.48.back

[31] O.S. 1992/588. Diwygiwyd rheoliad 2 gan reoliad 24(3) o O.S. 1994/1056; mae diwygiadau eraill i O.S. 1992/588 nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.back

[32] 1989 p.14.back

[33] 1963 p.41.back

[34] OJ Rhif L 037, 13.12.2003, t.24.back

[35] Gweler paragraff 13 o Atodlen 4 i'r Rheoliadau.back

[36] 1998 p.38.back

[37] O.S. 2000/1043, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.back

[38] O.S. 2000/1973; mae diwygiadau perthnasol wedi'u gwneud gan O.S. 2002/2980.back

[39] O.S. 2002/1689, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.back

[40] O.S. 2002/1959; fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2004/1375.back

[41] OJ No L 196, 16. 8. 1967, p. 1.back

[42] OJ No L 259, 15. 10. 1979, p. 10.back

[43] OJ No L 257, 16.9.1983, p.1.back

[44] OJ No L 251, 19.9.1984, p.1.back

[45] OJ Rhif L310, 03.12.1994, t.70.back

[46] O.S. 2005/894.back

[47] 2003 p.33.back

[48] O.S. 1991/1624; diwygiwyd Atodlen gan O.S. 1994/1137, 1996/972, 2000/1973.back

[49] O.S. 1991/2839; fel y'i diwygiwyd gan O.S. 2002/1559, 2003/63.back

[50] O.S. 1991/472; mae diwygiadau perthnasol wedi'u cynnwys yn O.S. 1998/767.back

[51] O.S. 1999/293, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.back

[52] O.S. 2000/1043, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn.back



English version



ISBN 0 11091171 7


 © Crown copyright 2005

Prepared 15 July 2005


BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/wales/legis/num_reg/2005/20051806w.html