S.I. No. 190/2002 -- Diseases of Animals Act, 1996 (Classical Swine Feaver) (Restriction on Imports From Germany) Order 2002
Diseases of Animals Act, 1966 (Classical Swine Fever) (Restriction on Imports from Germany) Order 2002 |
||||||||
I, Joe Walsh, Minister for Agriculture, Food and Rural Development, in exercise of the powers conferred on me by sections 3 and 30 of No. 6 of 1966 ) (as adapted by the Agriculture and Food (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order 1999 ( S.I. No. 307 of 1999 )), for the purpose of giving effect to Commission Decision 2002/302/EC of 18 April 2002 1 , hereby order as follows - 1. This Order may be cited as the Diseases of Animals Act, 1966 (Classical Swine Fever) (Restriction on Imports from Spain) (No. 2) Order, 2001. 2. (1) In this Order -- |
||||||||
“authorised officer” means an officer authorised pursuant to section 17A (inserted by section 2 of the Diseases of Animals (Amendment) Act 2001 ( No. 2 of 2001 )) of the Diseases of Animals Act 1966 (No. 6 of 1966); |
||||||||
“Commission Decision” means Commission Decision No. 2002/302/EC of 18 April 2001 concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany; |
||||||||
“pig” means an animal of the porcine species; |
||||||||
“restricted area” means that part of Rhineland-Palatinate that does not lie eastwards of the river Rhine; |
||||||||
“Germany” means Germany other than the restricted area. |
||||||||
(2) A reference to an Article is to an Article of this Order unless it is indicated that reference to some other provision is intended and a reference to a paragraph is to a paragraph of the provision in which the reference occurs, unless it is indicated that reference to some other provision is intended. 3. (1) A person shall not import a pig, porcine semen or the ova or embryos of swine from the restricted area. |
||||||||
(2) A person shall not have in his or her possession or under his or her control, sell or supply a pig, porcine semen or the ova or embryos of swine that have been imported in contravention or paragraph (1). 4. (1) Subject to paragraph (2), a person shall not import a pig from Germany. |
||||||||
(2) Subject to paragraph (3), a person may import a pig from Germany if - |
||||||||
(a) no pig was brought into the holding of dispatch from the restricted area during the preceding 30 days, and |
||||||||
(b) in the case of transit through the restricted area, the pig has been moved directly through the restricted area on main roads or railways without stopping. |
||||||||
(3) A person shall not import a pig from Germany unless the pig is accompanied by a health certificate in the form prescribed by Council Directive 64/432/EEC 2 issued by any official veterinarian in German that bears the words -- “Animals in accordance with Commission Decision 2002/302/EC of 18 April 2002 concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany”. 5. (1) Subject to paragraph (2), a person shall not import porcine semen from Germany. |
||||||||
(2) A person may import porcine semen from Germany if the porcine semen is- |
||||||||
(a) derived from boars kept at a collection centre in Germany and |
||||||||
(b) accompanied by a health certificate in the form prescribed by Council Directive 90/429/EEC 3 issued by an official veterinarian in Germany that bears the words -- “Semen in accordance with Commission Decision 2002/302/EC of 18 April 2002 concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany”. 6. (1) Subject to paragraph (2), a person shall not import the ova or embryos of swine from Germany. |
||||||||
(2) A person may import the ova and embryos of swine from Germany if the ova or embryos are accompanied by a health certificate in the form prescribed by Council Directive 95/483/EEC 4 issued by an official veterinarian in Germany that bears the words -- “Embroyos/ova in accordance with Commission Decision 2002/302/EC of 18 April 2002 concerning certain protection measures relating to classical swine fever in Germany”. 7. A person shall not have in his or her possession or under his or her control sell or supply -- |
||||||||
(a) a pig that has been imported in contravention of Article 4, |
||||||||
(b) porcine semen that has been imported in contravention of Article 5, or |
||||||||
(c) the ova or embryos of swine that have been imported in contravention of Article 6. |
||||||||
|
||||||||
EXPLANATORY NOTE |
||||||||
This Order introduces restrictions on imports from Germany having regard to the situation regarding Classical Swine Fever in that Country. |
||||||||
Published by the stationary office, Dublin |
||||||||
1 O.J. L.103 of 19.4.2002, p.28. 2 O.J. L. 121 of 29.7.2964, p 1977/64. |